Читать книгу Армагеддон: Начало - Андрей Валерьевич Степанов - Страница 1

Оглавление

Пролог


Два лакея в ярко-красных ливреях суетливо открыли массивные дубовые двери. Кованые петли чуть слышно скрипнули.

– Господин ждет вас! – дрогнувшим голосом сказал один из них. Лакеи, потупив свои взоры, согнулись пополам.

Гог не удостоил их даже взглядом.

Как только он переступил порог, лакеи быстро захлопнули двери и с явным облегчением переглянулись. Один из них вытащил из кармана не совсем чистый платок и вытер пот со лба.

Страх, который внушал глава легионов Повелителя и его личный телохранитель, был сродни веревке на шее. Никогда не знаешь, когда затянется петля и лавку выбьют из-под твоих ног.

Ожидание смерти страшнее самой смерти.

Оказавшись в полутемном чертоге, Гог тяжелой поступью, слегка прихрамывая на правую ногу, направился к огромному золотому трону. Повелитель, восседавший на нем, внимательно наблюдал за своим визитером.

Высокие кожаные сапоги, доходящие почти до колен, были заляпаны кровью. Из-под кожаной черной юбки по правому мускулистому бедру тонкой струйкой сочилась кровь.

Золотая кираса была помята в нескольких местах. На левом плече зияла рваная рана, наспех чем-то прижженная. Мясо почернело от запекшейся крови. На коже вокруг раны пузырились волдыри. Золотой шлем был пробит у правого виска. Черная мантия с кровавым подбором была разорвана в нескольких местах.

Гог, не дойдя до трона несколько шагов, уперся огромным мечом в каменный пол и опустился на правое колено. Это причинило ему ощутимую боль, но он не подал виду.

Повелитель несколько секунд хранил молчание.

– Я вижу, твой меч досыта напился крови, – прозвучал тихий вкрадчивый голос.

Гог поднял голову.

– Да, мой Господин, он утолил жажду!

– Встань, мой верный слуга.

Гог медленно поднялся на ноги. Его качнуло, и он оперся на меч.

– Присядь, – сказал Повелитель, указывая рукой на деревянное кресло возле трона. – Ты выглядишь… уставшим.

– Я в полном порядке, мой Господин! И готов выполнить любой ваш приказ!

– Рассказывай.

– Все прошло, как вы и планировали, Повелитель. Они не ожидали нападения и не успели воспользоваться Силой. Но, несмотря на это, оказали ожесточенное сопротивление.

– Еще бы! Они сражались за свою жизнь.

– Да, мой Господин. Они сражались за жизнь.

– Послушницы? Дарующая Жизнь? Ее свита?

– Все уничтожены, Господин! – отчитался Гог

– Хранилище?

– Там установлен пространственно-временной барьер!

– Умно, – кивнул Повелитель. – С этим мы разберемся позднее. Это второстепенная задача. – Матерь?

– Я лично проткнул ее своим мечом!

– А что же Стражи?

– Все уничтожены… кроме одного.

– Что?!!

– Я виноват, мой Господин, и готов ответить. Моя жизнь принадлежит вам!

Повелитель долго сверлил воина взглядом. Гог не отводил глаза.

– Я знаю, что ты сделал все возможное. И ты никогда не подводил меня.

– Это так, Владыка! Я всегда был вашим преданным слугой.

– Кто этот Страж, и как ему удалось ускользнуть?

– Это ученица главы Стражей.

– Татьяна!?

– Да, она, – кивнул Гог.

Повелитель слегка опустил веки и, откинувшись назад, надолго замолчал.

– Насколько я знаю, она должна скоро родить? – сказал он, открыв глаза.

Гог молча кивнул.

– Это ослабит ее силы. Как ей удалось ускользнуть?

– Она воспользовалась Дверью.

– Разве вы в первую очередь не заблокировали зал?!

– Все было сделано согласно вашей инструкции. Зал был заблокирован. Но под Храмом, в потайной комнате, была еще одна Дверь. Именно ей и воспользовалась эта сучка.

– Значит Стражи что-то подозревали, раз создали тайную дверь, – задумчиво сказал Император, почесав щеку. Он взглянул на Гога. – Ты ведь знаешь пророчество?

– Да, мой господин.

– Я слышу в твоем голосе сарказм, – Повелитель сощурил глаза.

– Я не верю Оракулам!

– Это твое право.

– К тому же, что может сделать один человечишка?!

– Нельзя ее недооценивать. Сейчас она слаба, потеряла связь со своим кланом. Но ребенок! Возможно, именно о нем говорится в пророчестве. Он не должен появиться на свет! Ты уже знаешь, где она скрылась?

– В одном из внешних миров. В том, в котором недавно был убит ваш наместник. Я пустил псов по следу. Она ранена. Псы быстро учуют ее запах.

– Хорошо, – кивнул Повелитель. – Займись этим лично.

– Да, мой господин!

– Она, а главное, ее ребенок, должны умереть как можно скорее! Она ускользнула от нас уже во второй раз. Это входит в дурную привычку. Третьего быть не должно!

– Не беспокойтесь, Владыка. Им осталось жить считанные дни.

– Хорошо! Зализывай свои раны, мой верный слуга. Буду ждать от тебя ХОРОШИХ новостей!

– Они не заставят вас долго ждать! Клянусь! Я лично сверну шею этой сучке!

Армагеддон: Начало

Подняться наверх