Точно в сердце
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Ангелина Яги. Точно в сердце
Последние песчинки
Рыцарство
Здравствуй, Америка!
Час суда
Переводчик
Джоанна Эйми
Отрывок из книги
Макс прошествовал к королю, ощущая на себе тысячи взглядов всего высшего света. Он знает, что все, абсолютно все, помнят полугодовалый случай, потому будут тщательно следить за каждым его шагом, жестом, словом, взглядом – все ради того, чтобы затем упрекать его в том, что он не такой, как они, обсуждать его на всех последующих приемах, сделать его вновь главной темой для сплетен. Дамы прикрывали лица веерами, наклоняясь к своим спутникам и подругам, которые с превеликим удовольствием слушали очередную теорию о том, как проводит свои выходные юный граф, и почему он не посещал все предыдущие мероприятия, проводимые не в таких масштабах, как бал у короля. Макс знает это все и потому не обращает на присутствующих никакого внимания: гордо подняв голову, он идет к королю, ведь все, что его сейчас должно беспокоить – поимка Мори Огая, открытие границ Японии и восстановление чести и имени графа Шмидта.
Король милостиво улыбался, ожидая графа Миллера-младшего. Охранники стояли по его бокам, заботясь о сохранности властителя, и оглядывались вокруг. Приглушенная музыка неуловимо человеческому слуху сходила на нет и полностью завершилась, когда Джонатан-младший уже стоял напротив короля, повернувшись к зале спиной. Король прошел к нему вперед, – а вместе с ним и охранники – и жестом указал Максу повернуться к присутствующим. Писатель выполнил просьбу правителя и почувствовал на своих плечах его ладони. Он слегка дрогнул, не ожидая такого действа от его величества, но тут же взял себя в руки, лишь на мгновение покрывшись легким румянцем.
.....
– Мистер Миллер, по приезде из Америки, если вы одержите победу над упрямством этого… этого… мистера Кэрлайла… – рука короля сжалась в кулак, выдавая его не лучшее отношение к такому гнусному поступку со стороны американского президента. – Я уготовлю вам лучший подарок! – он усмехнулся, заливаясь громким барским смехом. – Конечно, самое дорогое, что у меня есть, – моя дочь, но, учитывая ваши обстоятельства, руку и сердце Элизабет заберет кто-то иной. – правитель покосился на свою прекрасную юную дочь, которая цвела, как первые бутоны камелии поздней осенью. – Поэтому, полагаю, рыцарский статус вас ублажит, мистер Миллер? – Людовик посмотрел на писателя, которому принесли стул и который усаживался на него, чуть не упав от таких слов властителя.
– В-ваше превосходительство! – воскликнул Макс неожиданно слишком громко. – П-прошу вас, мне ничего не нужно. – он почувствовал свои заалевшие щеки, но старался сохранять спокойствие. – Мне не нужны ни богатства, ни слава, ни… ни женитьба. Ни ордена – ничего. – Джонатан-младший почтительно поклонился на своем месте. – Я делаю это ради спокойствия страны, ваше высочество, а не ради орденов или славы…
.....