Vareselõks
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Ann Cleeves. Vareselõks
Proloog
Esimene peatükk
Teine peatükk
Kolmas peatükk
Neljas peatükk
Viies peatükk
Kuues peatükk
Seitsmes peatükk
Kaheksas peatükk
Üheksas peatükk
Kümnes peatükk
Üheteistkümnes peatükk
Kaheteistkümnes peatükk
Kolmeteistkümnes peatükk
Neljateistkümnes peatükk
Viieteistkümnes peatükk
Kuueteistkümnes peatükk
Seitsmeteistkümnes peatükk
Kaheksateistkümnes peatükk
Üheksateistkümnes peatükk
Kahekümnes peatükk
Kahekümne esimene peatükk
Kahekümne teine peatükk
Kahekümne kolmas peatükk
Kahekümne neljas peatükk
Kahekümne viies peatükk
Kahekümne kuues peatükk
Kahekümne seitsmes peatükk
Kahekümne kaheksas peatükk
Kahekümne üheksas peatükk
Kolmekümnes peatükk
Kolmekümne esimene peatükk
Kolmekümne teine peatükk
Kolmekümne kolmas peatükk
Kolmekümne neljas peatükk
Kolmekümne viies peatükk
Kolmekümne kuues peatükk
Kolmekümne seitsmes peatükk
Kolmekümne kaheksas peatükk
Kolmekümne üheksas peatükk
Neljakümnes peatükk
Neljakümne esimene peatükk
Neljakümne teine peatükk
Neljakümne kolmas peatükk
Neljakümne neljas peatükk
Neljakümne viies peatükk
Neljakümne kuues peatükk
Neljakümne seitsmes peatükk
Neljakümne kaheksas peatükk
Neljakümne üheksas peatükk
Viiekümnes peatükk
Viiekümne esimene peatükk
Viiekümne teine peatükk
Viiekümne kolmas peatükk
Viiekümne neljas peatükk
Viiekümne viies peatükk
Viiekümne kuues peatükk
Viiekümne seitsmes peatükk
Viiekümne kaheksas peatükk
Viiekümne üheksas peatükk
Kuuekümnes peatükk
Kuuekümne esimene peatükk
Kuuekümne teine peatükk
Kuuekümne kolmas peatükk
Kuuekümne neljas peatükk
Kuuekümne viies peatükk
Kuuekümne kuues peatükk
Kuuekümne seitsmes peatükk
Отрывок из книги
Kui te juhtute otsima kartograafiaameti kaardilt Baikie maja, siis seda nime te sealt ei leia, kuigi Black Law’ talu on olemas. Kaardil number 80 „PÕHJA-PENNIINID, KIMMERSTON JA SELLE ÜMBRUS” tähistavad seda nelinurk ja väikeses kirjas nimi. Talu on raske leida, sest ta jääb just nimelt paberi murdekohale. Maanteelt taluni viivat teed näitab kaardil üldkasutatavat jalgrada tähendav punktiirjoon. Kaardil ümbritsevad talu kolmest küljest helerohelised väljad. Arvuti abil väljadele joonistatud jõulupuukesed annavad mõista, et tegemist on metsaga. Neljandal küljel on kaardileht pruune reljeefijooni arvestamata kuni mägiojani valge. Oja on siinkohal lai ja seda tähistavad kaks tumesinist joont, mille vahe on värvitud heledama sinisega. Jooned on vonklevad nagu lapse joonistatud jõel. See on Skirli oja. Teisel pool oja on reljeefijooned üksteisele väga lähedal, mis näitab, et nõlvad on järsud. Mägede harju tähistavad pisikesi pilvi meenutavad tingmärgid. Need on kaljused rünkad, mille nimed on Fairburn, Black Law ja Hope. Oja ja Hope’i mäe vahel märgistab pruuni värvi kiri veel üht objekti. Kiri ütleb lihtsalt: PLIIKAEVANDUS (MAHAJÄETUD).
Bella vaatas Black Law’ talu magamistoast Fairburni mäe poole. Mäeharjadel oli ikka veel lund. Ta nägi metsa pikka varju ja halle kivihooneid teisel pool õue. Ta pööras pilgu aknalt tualettlauakesele. Huuled kindla käega ära värvinud, hõõrus ta neid teineteise vastu ja surus siis pabertaskurätile. Ta nägi peeglist voodis lamavat Dougiet. Bella püüdis kinni mehe pilgu. Laug värahtas ja ta kujutas endale ette, et Dougie pilgutas talle silma, soovides öelda: „Oh sa heldeke, küll sa, plika, näed täna lustakas välja.” Pärast insulti räägiti küll, et väga tõenäoliselt mehe kõnevõime taastub, aga ei taastunudki.
.....
„Ei. Peter ei tegele nüüd enam kuigi palju üksikjuhtumitega. Anne Preece on botaanik. Grace Fulwell on imetajate asjatundja.”
„Kolm plikat?”
.....