Гриб на краю света. О возможности жизни на руинах капитализма

Гриб на краю света. О возможности жизни на руинах капитализма
Автор книги: id книги: 729398     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 390 руб.     (4,46$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Философия Правообладатель и/или издательство: Ад Маргинем Пресс Дата публикации, год издания: 2015 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-91103-336-1 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«Гриб на краю света» – повесть о многообразии жизни в испорченных человеком ландшафтах, которая рассматривает одну из самых диковинных товарных цепочек нашего времени и исследует неприметные закоулки капитализма. В этой книге открываются пестрые странные миры торговли мацутакэ: миры японских гурманов, капиталистических торговцев, лесных партизан-хмонгов, промышленных лесов, китайских козопасов-йи, лесных проводников в Финляндии и многих других. Эти попутчики объясняют нам и устройство грибных экосистем, и лесные истории, через призму которых можно лучше понять возможности совместной жизни во времена массового разрушительного вмешательства человека в природу. Исследуя мир одного из самых желанных на свете грибов, книга Цзин предлагает уникальный взгляд на отношения между капиталистическим разрушением и сотрудническим выживанием в многовидовых ландшафтах, без которого продолжение жизни на Земле невозможно.

Оглавление

Анна Лёвенхаупт Цзин. Гриб на краю света. О возможности жизни на руинах капитализма

Благодатная мешанина

Пролог. Осенний аромат

Часть первая. Что осталось?

1. Искусство приметливости

2. Смешение как сотрудничество

3. Загвоздка с масштабом

Интерлюдия. Обоняние

Часть вторая. После прогресса: «утилизационное» накопление

4. Жизнь на окраине

5. Открытый билет, Орегон

6. Военные истории

7. Что случилось с государством? Две разновидности американцев-азиатов

8. Между долларом и иеной

9. От дара к товару – и обратно

10. Ритмы утилизации: бизнес в непокое

Интерлюдия. Выслеживание

Часть третья. Беспокойные начала: непреднамеренный замысел

11. Жизнь в лесу

12. История

13. Возрождение

14. Серендипность[246]

15. Крах

16. Наука как перевод

17. Летающие споры

Интерлюдия. Танец

Часть четвертая. В гуще всего

18. Рыцари мацутакэ: в ожидании грибного похода

19. Обычные активы

20. Антиконец. С кем я познакомилась на своем пути

Тропою спор. Дальнейшие приключения гриба

Отрывок из книги

Со времен эпохи Просвещения западные философы описывали нам Природу как величественную и всеобъемлющую, но одновременно бездеятельную и механистичную. Природа была для них сценическим задником и основой волевой преднамеренности Человека, способного укротить Природу и властвовать над нею. Напоминать нам о кипучей жизни всего живого – и человеческого, и нет – оставили всяким выдумщикам, в том числе внецивилизационным и не-западным сказителям.

С тех пор произошло немало всего, что подорвало подобное разделение труда. Во-первых, это самое укрощение и властвование привело к такому кавардаку, что не ясно, может ли вообще продолжаться жизнь на планете. Во-вторых, межвидовая мешанина всего живого, какая раньше казалась невозможной, ныне – предмет серьезного обсуждения среди биологов и экологов, в том числе споров о том, насколько необходимо для всего живого взаимодействие множества разных организмов. Пренебрегая остальными живыми существами, люди не выживут. В-третьих, женщины и мужчины по всему свету настойчиво претендуют на тот статус, которым когда-то был наделен Человек. Наше необузданное присутствие на Земле подрывает свойственную христианству моральную установку на мужское доминирование, которая отделяет Человека от Природы.

.....

Как и в других японских стихах о природе, отсылки к времени года помогали создать настроение. Мацутакэ вошел в совокупность более старых примет осени, среди них, например, зов оленя или полнолуние во время осеннего равноденствия. Надвигающаяся оголенность зимы окрашивала осень зарождающимся одиночеством на грани с ностальгией, и приведенные выше стихотворные строки – как раз в таком настроении. Мацутакэ был удовольствием для избранных, знак удачи тех, кто может жить в изысканных образах природы, радостью для утонченного вкуса[17]. Поэтому, когда крестьяне, готовясь к выездам знати на природу, иногда «подсаживали» мацутакэ (то есть искусно вкапывали грибы в землю там, где мацутакэ сами по себе не росли), никто не возражал. Мацутакэ стали частью идеальной смены времен года, и ценили их не только в поэзии, но и в других искусствах, от чайной церемонии до театра.

Эпоха Эдо завершилась с реставрацией Мэйдзи, и началась стремительная модернизация Японии. Вырубка лесов продолжалась – в пользу сосен и мацутакэ. В окрестностях Киото «мацутакэ» стало собирательным названием для любых грибов. В начале ХХ века мацутакэ разрослись повсеместно. К середине 1950-х, впрочем, положение изменилось. Сельское редколесье вырубили ради посадок строевого дерева, замостили в ходе урбанизации провинциальных территорий, или же их забросили, переселившись в города, сами крестьяне. Ископаемое топливо вытеснило дрова и уголь, селяне больше не использовали редколесные участки, и те покрылись густыми чащами лиственных деревьев. Склоны холмов, когда-то усеянные мацутакэ, стали теперь для сосен слишком тенистыми. Уязвимые из-за недостатка света сосны убила нематода. К середине 1970-х мацутакэ по всей Японии сделались редкостью.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Гриб на краю света. О возможности жизни на руинах капитализма
Подняться наверх