Замечательное шестидесятилетие. Ко дню рождения Андрея Немзера. Том 1
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Анна Новикова. Замечательное шестидесятилетие. Ко дню рождения Андрея Немзера. Том 1
Предисловие
Алина Бодрова
Пушкинские сюжеты о Фаусте: еще раз к вопросу об источниках
Мария Боровикова
Встречи Марины Цветаевой и Вячеслава Иванова
Алексей Вдовин
«Тонкий человек» в «Тарантасе»: незаконченный роман Н. А. Некрасова и повесть В. А. Соллогуба35
Михаил Велижев
Чаадаев и Чацкий: безумие и комедийная интрига в «Горе от ума»41
Роман Войтехович
Издатель Марина Цветаева
Мария Гельфонд
Поэтика жанров поздней лирики Боратынского
Сергей Зенкин
Несмеющееся тело (Глеб Успенский, «Выпрямила»)
Николай Зубков
Книжные собрания А. Е. Крученых и А. К. Тарасенкова в литературном быту 1930-х —1950-х г. (По материалам дарственных надписей на их книгах)
Лёля Кантор-Казовская
Темницы» Пиранези и взгляды на когнитивную природу фантазии и сна в Италии 18 века
Любовь Киселева
Три «Рославлева»: продолжение истории русского «архаизма»
Роман Лейбов
Тютчев как редактор своих стихов: отрывок о литературной минус-стратегии
Олег Лекманов
О преамбуле к роману А. И. Солженицына «В круге первом»
Маргарита Лекомцева
Заметки о грамматической структуре стихотворения Пастернака «Сосны»
Константин Поливанов, Павел Успенский
«Свадьба» Б. Л. Пастернака «при свете Жуковского»
Александр Осповат
Несколько справок о людях и текстах 1830—1840-х годов
Олег Проскурин
Чужие остроты (Из заметок о культуре острословия в эпоху Пушкина и Гоголя) Беззубая собака
Ирина Стаф
Жакоб-библиофил, несостоявшийся Вольтер при русском дворе
Татьяна Степанищева
«Хмель» И «Буйство сил»: Литературная репутация Николая Языкова
Отрывок из книги
Научная и писательская (если понимать писательство в широком, современном смысле слова) деятельность А. С. Немзера давно уже заслуживает не только обширного биографического очерка, но и полноценной монографии. Но это задача для будущего. Мы же в кратком предисловии к двухтомнику статей и материалов, подготовленных коллегами ученого и литератора к его славному 60-летию, попытаемся дать самую общую, самую краткую формулу его успешно продолжающегося пути в науке и литературе. Отчасти задачу облегчает то, что второй том настоящего издания завершает сравнительно полная библиография его работ разных направлений и жанров.
Итак, в чем сущность немзеровского метода?
.....
Так, Народную книгу неоднократно называли в числе вероятных источников образа Фауста, появляющегося на хвосте дьявола, в финале « <Сцен из рыцарских времен>» (см. [Пушкин 1999: VII, 946—947 (примеч. М. Н. Виролайнен)]), а также связывали с ней замысел « <Папессы Иоанны>» [Там же: 1028 (примеч. Л. А. Степанова)]. В последнем Ю. Г. Оксман [Пушкин 1935: 699] видел, кроме того, и определенное сходство с финалом «Трагической истории доктора Фауста» К. Марло (ср. «Exeunt Devils with Faustus [Дьяволы уходят с Фаустом]» – «Le diable l’importe [Дьявол ее уносит]»), знакомство с которой, однако, до сих пор представлялось еще более сомнительным, чем с изданием Шписа. Между тем сюжет трагедии Марло и ее финал также могли быть известны Пушкину благодаря переводу Стапфера: в обширном вступительном очерке («Notice sur la vie et les ouvrages de Goethe»), открывавшем первый том «Драматических сочинений Гете»18, среди комментированного перечня до-гетевских обработок сюжета о Фаусте была помещена развернутая характеристика трагедии Марло и приведена в переводе вся ее финальная сцена (см.: [Stapfer 1825: 101—106]).
В пользу знакомства Пушкина с критическим очерком Стапфера, как кажется, свидетельствует близкая перекличка между пушкинской заметкой « <О драмах Байрона>» (1827) и фрагментом из статьи французского переводчика, где речь идет о сопоставлении байроновского «Манфреда» с «Фаустом. Ср.:
.....