Читать книгу Девушка из Эри - Анна Риверс - Страница 1

Глава 1. Город возможностей

Оглавление

Говорят, что Сан-Франциско – отличное место для тех, кто ищет приключений на свою пятую точку и хочет чего-то добиться в этой жизни, просто наслаждаясь любимым делом. Но, в общем итоге, вы получаете всего лишь обычный город, где прохладное лето заставляет вас надевать рубашку с длинным рукавом, а зима почти никогда не порадует глаз хотя бы тонким слоем снега. Мне, как человеку, приехавшему сюда из Эри – города в штате Пенсильвания, славящегося своими снежными ландшафтами – было немного грустно круглый год видеть лишь серый асфальт под ногами и не чувствовать разницы температур. Хотя, в целом, Сан-Франциско мне нравился, ведь именно он дал ту возможность, о которой я так давно мечтала…


– Сегодня в восемь. Хорошо, я все записала, – надев колпачок на любимую ручку с кроликом, девушка повесила исписанный стикер на холодильник. – Все будет в лучшем виде. До встречи.

– Ну, как оно? – откуда-то сзади раздался еще хриплый спросонья голос, заставляя Эмили нервно подскочить и обернуться, чтобы посмотреть на неожиданно рано проснувшегося соседа.

– Куда-то собрался? – придирчиво оглядев одетую в растянутую майку и потрепанные шорты фигуру, девушка недовольно закатила глаза. – Крис, я же просила тебя выкинуть эти вещи! Ты в них на бомжа похож, надень уже новую пижаму!

– Мне и так хорошо, – лениво зевнув, парень небрежным жестом почесал оголившийся живот и побрел к столу. – Так ты мне ответишь? Тебя взяли?

– Да, – растянув губы в счастливой улыбке, Эмили крепко обняла соседа за плечи, утыкаясь носом в растрепанные темные волосы. – Спасибо за помощь. Я у тебя в долгу.

– Все в порядке, Тучка, – усмехнулся парень и, неловко повернувшись, быстро чмокнул подругу в щеку. Небрежное «Тучка» раздражало, но Эмили не сопротивлялась причудам друга, давно смирившись со странным прозвищем. Фамилия Рэйн почему-то упорно не нравилась Крису с первого дня их знакомства.

Они подружились еще в далеком детстве, встретившись на каком-то малоизвестном курорте, тут же найдя общий язык и пообещав друг другу однажды «свернуть горы» и покорить этот мир. А Кристофер Смит всегда сдерживал обещания. Поэтому, собрав все свои вещи в небольшой чемодан, парень отправился в Калифорнию с четкой целью найти старую знакомую, в красочных письмах расписывающую ему все прелести этого штата, и показать, чего он вообще стоит. Найдя подработку в ближайшем баре, ребята быстро накопили деньги и сняли небольшую жилплощадь на Кау-Холлоу1, решив разделить арендную плату поровну и стать соседями на ближайшие несколько лет, пока очередная блестящая возможность не предоставит им новый шанс на успешное будущее.

Работа в баре обоим ребятам нравилась. Исполняя по вечерам красиво оформленные в дуэт известные песни, они получали достаточно, чтобы оплачивать счета и позволять себе расслабиться с бутылочкой пива на выходных. Такое положение вполне устраивало Криса, но Эмили, лелея свою по-детски невинную мечту, продолжала искать более серьезную работу, пока однажды ее многообожаемый сосед не встретил в баре парочку важных персон, нуждавшихся в переводчике с французского.

– Уверен, что ты справишься и получишь хорошие деньги, – погладив мягкие светлые волосы, Смит улыбнулся подруге и весело зашептал в украшенное скромной серьгой девичье ухо. – А если нет, то можешь просто надрать им задницы.

– Эй! – заливисто рассмеявшись, Эмили отодвинулась от друга и, отвесив ему смачный подзатыльник, махнула рукой на прощанье. – Все, мне пора.

– Куда это?

– Нужно забрать вещи из химчистки. Не скучай! – быстро схватив с тумбочки маленькую красную сумку, девушка наспех надела свои потрепанные жизнью балетки и выбежала из дома.

А в городе, как всегда, кипела жизнь. Ребята выбрали самый людный район Сан-Франциско, чтобы иметь возможность быстрее находить нужные связи и прославлять свое имя по округе, но столкнулись с непредвиденным обстоятельством в виде частых пробок, так некстати задерживающим в самый нужный момент. Возможно, это и стало той причиной, по которой Эмили так полюбились небольшие трамвайчики, способные довезти своих пассажиров в любой конец города за скромную плату и радующие туристов прекрасными пейзажами, медленно проносящимися за окном. Тяжело вздохнув, молодая переводчица опустилась на сидение и внимательно проверила сумку на наличие чека из химчистки. Убедившись, что не выложила его дома, Эмили лениво откинулась на спинку сиденья и посмотрела в окно. Все те же виды, все те же витрины магазинов, прячущие свои яркие огни в дневном свете, но готовые с прежним азартом осветить ночные улицы разноцветным сиянием. Кау-Холлоу был идеальным местом для тех, кто любит пробовать жизнь на вкус, и поэтому так идеально подходил двум искателям приключений, пытающимся определить свое место в этом мире и засиять яркой звездой посреди туманного Сан-Франциско.

Задумавшись о последних годах жизни в чужом городе, девушка едва не проехала свою остановку. Отчитав себя за рассеянность, Рэйн с тихим вздохом открыла дверь и вошла в приятно пахнущее чистящими средствами помещение. Белокурая девушка за прилавком приветливо улыбнулась и, взяв протянутый чек, побежала вдоль узкого коридорчика, заполненного вещами, пока не нашла нужный комплект одежды. Вернув костюм клиентке, она неловко вытащила из нагрудного кармана красиво оформленную визитку и вложила ее в ладонь Эмили.

– Приходите к нам еще, ладно? У нас тут скидки по пятницам, а если вы принесете сразу пять предметов одежды, то вообще хоть половину цены скину! – быстро прощебетала кассирша, смущенно сминая подол декоративного фартучка. Рэйн мягко улыбнулась очаровательной девице и быстро оглядела визитку. Пак Чонсоль. Удивленно приподняв брови, Эмили вновь посмотрела на работницу химчистки.

– Простите, а вы, случайно, не кореянка?

– Да, – нежно улыбнулась девушка и указала рукой на висящую в милой рамочке семейную фотографию на фоне моря. – Я родом из Пусана2, но наша семья переехала сюда несколько лет назад и решила организовать небольшой бизнес. Работка прибыльная, так что я не жалуюсь, но… – осторожно перевесившись через стойку, Чонсоль быстро поманила клиентку пальцем и тихо прошептала. – Знаете, чистить чьи-то вещи чертовски скучно!

– Как же я с вами согласна, – весело хихикнув, Эмили еще раз оглядела продолжающую улыбаться девушку. Она выглядела совсем юной, словно подчеркивая свое детское личико двумя светлыми хвостиками, крупными прядями спускающимися по хрупким медовым плечам. В дополнение к почти кукольной внешности на ней красовалось нежно-голубое платье с белоснежным фартучком, украшенным разноцветными завитушками. Идеальная азиатская девочка. Таким место на обложках модных журналов, а не в химчистке. – А сколько же вам лет?

– Двадцать четыре, – сверкнув идеальными зубами, заявила Чонсоль и весело помахала маленькими ладошками. От удивления Эмили даже открыла рот, заставляя кореянку смущенно покраснеть.

– Вы шутите? Мне двадцать два, но я явно выгляжу старше!

– Внешность часто бывает обманчива, – хихикнула девушка и, вдруг повернувшись к двери, приветливо колыхнула хвостиками. – Добрый день! Чем могу помочь?

– Здесь четыре комплекта одежды, – положив на стойку небольшой черный чемодан, вошедший быстро достал из него несколько аккуратно свернутых пакетов. – Форма горничной, два офисных костюма и… Да, вот это черное платье. Пожалуйста, постарайтесь закончить как можно быстрее. Если будет нужно, я еще доплачу.

– Ну что вы, господин, у нас все по старым ценам, – забрав у парня пакеты, Чонсоль вновь удалилась вглубь коридоров, оставляя Рэйн наедине с очередным клиентом. Одетый в безукоризненно белую и, вероятно, накрахмаленную рубашку и темно-синий костюм-тройку, подчеркивающий подтянутую фигуру, он ярко выделялся на фоне обычной химчистки, напоминая, скорее, персонажа викторианского романа, чем обычного посетителя. Эмили вдруг заметила, что затаила дыхание, изучая этого сияющего своей идеальностью молодого человека и, встряхнув головой, уже собиралась уходить, но ее внезапно окликнули.

– Мисс Рэйн, быть может, вы подождете пару минут? Я расплачусь за химчистку и мы поговорим, – заявил незнакомец, вытаскивая из кармана пиджака бумажник. Эмили застыла, не зная, стоит ей остаться или умчаться как можно дальше от этого странного парня, но он уже отдал Чонсоль свою кредитку и, забрав ее вместе с чеком, двинулся в сторону растерянной девушки.

– Удачного дня! – помахала рукой кореянка, прежде чем дверь за двумя молодыми людьми закрылась. Оказавшись на улице, Эмили нервно огляделась. Людей, как назло, в это время почти не было. Зато оставался подозрительный парень, вежливым жестом предлагающий сесть в красивый черный автомобиль. Сделав пару глубоких вдохов, девушка выполнила эту несложную просьбу и с удивлением отметила приятный аромат корицы и муската, витавщий в салоне. Терпкий запах успокаивал. Лишь услышав тихое урчание мотора, Эмили снова напряглась.

1

Один из районов Сан-Франциско, славящийся большим количеством магазинов и яркой ночной жизнью.

2

Город в Республике Корея. Второй по величине город страны, после Сеула.

Девушка из Эри

Подняться наверх