Зверский детектив. Боги манго
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Анна Старобинец. Зверский детектив. Боги манго
Глава 1, в которой зверское счастье откладывается
Глава 2, в которой зверский образ жизни нарушается
Глава 3, в которой намечен брачный период
Глава 4, в которой дают команду на взлёт
Глава 5, в которой навигация неисправна
Глава 6, в которой качают пустую колыбель
Глава 7, в которой отменяют линию горизонта
Глава 8, в которой пересекают границу
Глава 9, в которой выход расположен в головной части поезда
Глава 10, в которой дают клятву верности
Глава 11, в которой много врагов
Глава 12, в которой тревога отменяется
Глава 13, в которой ищут плюсы
Глава 14, в которой царь диктует условия
Глава 15, в которой не квакают, а трубят
Глава 16, в которой мутят воду
Глава 17, в которой звери со светлыми мордами выступают за справедливость
Глава 18, в которой Звербанк помогает молодым семьям
Глава 19, в которой приказы не обсуждаются
Глава 20, которая может кончиться чем угодно
Глава 21, в которой много слов и кофейных ягод
Глава 22, в которой мать бывает только одна
Глава 23, в которой смотрят в глаза
Глава 24, в которой наши тушки – не игрушки
Глава 25, в которой нарушают договорённости
Глава 26, в которой не оставляют камня на камне
Глава 27, в которой инопланетяне и барсукоты не значатся в энциклопедии
Глава 28, в которой шаман исполняет священную песнь
Глава 29, в которой сувенир совершенно не радует
Глава 30, в которой угрожают
Глава 31, в которой звери – не то, чем кажутся
Глава 32, в которой срабатывает тревога
Глава 33, в которой детёныш сводит с ума
Глава 34, в которой жирафа перестаёт быть изысканной
Глава 35, в которой появляется линия горизонта
Глава 36, в которой звучит добровольное признание
Глава 37, в которой заморозки и квабра застают всех врасплох
Глава 38, в которой Барсук Старший немилосерден
Глава 39, в которой спорят зверская интуиция и зверская логика
Глава 40, про которую жителям саванны лучше не знать
Глава 41, в которой нарушается связь
Глава 42, в которой Длинные не преклоняют копыта
Глава 43, в которой выхода нет
Глава 44, в которой исполняется последнее желание
Глава 45, в которой боги даруют дождь
Глава 46, в которой можно получить статус беженца
Глава 47, в которой всё квак
Отрывок из книги
– Кому молоко с клопьями? – Барсук Старший, не дожидаясь ответа, насыпал клопьев в три берестяные плошки – себе, Барсукоту и Барбаре – и залил молоком. Он знал, что они не откажутся.
– А клопья какие, папа? – закричала с террасы Барбара.
.....
Лягушка вытряхнула из своего горлового мешка два измызганных, покрытых слоем тины и грязи фирменных билета на бланках лепестков кувшинки. Барсукот взял один и брезгливо протёр хвостом.
– Авиаперевозчик «Аистиный клин». Из Дальнего Леса в Дальнее Редколесье. Класс комфорта… Тут пятно как раз где указан класс. Не могу отчистить.
.....