"The Breaking Crucible, and Other Translations of German Hymns" by Anonymous (translated by James W. Alexander). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.
Оглавление
Anonymous. The Breaking Crucible, and Other Translations of German Hymns
The Breaking Crucible, and Other Translations of German Hymns
Table of Contents
The Breaking Crucible;
“Endlich bricht der heisse Tiegel.”
“O Haupt voll Blut und Wunden.”
“Wie soll ich Dich epfangen.”
“Geh aus, mein Herz, und suche Freud.”
“Ich lass Dich nicht, Du muszt mein Jesus bleiben.”