Джатаки. Сказания о Будде. Том I

Джатаки. Сказания о Будде. Том I
Автор книги: id книги: 3590056 Правообладателям     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 750 руб.     (9,54$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: ИД Ганга Дата публикации, год издания: 2009 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-907658-46-2 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В первый том антологии джатак в пересказе Кэна и Висакхи Кавасаки вошло 110 рассказов из 217, выбранных для первого знакомства современного западного читателя с древним жанром индийских притч о земных перевоплощениях Будды. Считается, что сам Будда использовал эти рассказы, чтобы доносить учение до людей. Громадная популярность рассказов не увядает уже третье тысячелетие – их сюжеты проникли в каноны сказок многих народов, и это объясняется не только занимательностью самих волшебных сюжетов, но и нравственным наставлением в вечных ценностях, точным описанием важнейших людских проблем – тех, которые остаются неизменными во все времена и во всех культурах. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Оглавление

Антология. Джатаки. Сказания о Будде. Том I

Благодарности

Предисловие

Введение

1. Переходя пустыню. Apannaka Jātaka[8]

2. Решимость в пустыне. Vannupatha Jātaka

3. Торговцы Cеривы. Seri-Vānija Jātaka

4. Лови миг. Cullaka-Setthi Jātaka

5. Мера риса. Tandulanāli Jātaka

6. В поиске праведности. Devadhamma Jātaka

7. Сын сборщицы дров. Katthahāri Jātaka

8. Какое счастье! Sukhavihāri Jātaka

9. Предводительство. Lakkhana Jātaka

10. Беременная важенка. Nigrodha-Miga Jātaka[19]

11. Антилопа-ветер. Vāta-Miga Jātaka

12. Коза, что смеялась и плакала. Matakabhatta Jātaka

13. Полые тростники. Nalapāna Jātaka

14 Дело об обглоданной коже. Kukkura Jātaka

15. Великая радость. Nandivisāla Jātaka

16. Приключения Магхи. Kulāvaka Jātaka[22]

17. Танец павлина. Nacca Jātaka

18. Плата за раздор. Sammodamāna Jataka[25]

19. Раб страсти. Maccha Jātaka

20. Перепеленок. Vattaka Jātaka

21. Нравственность куропатки. Tittira Jātaka

22. Яма и лотос. Khadirangāra Jātaka

23. Вечно голодный. Losaka Jātaka

24. Бамбуковая гадюка. Veluka Jātaka

25. Длинный корень или короткий? Ārāmadūsaka Jātaka[32]

26. Небесные чары. Vedabbha Jātaka

27. Жертва, чтобы покончить со всеми жертвоприношениями. Dummedha Jātaka

28. Ни капли крови. Mahā-Sīlava Jātaka

29. Герой, которому нет равных. Pañcāvudha Jātaka

30. Пахтовый Мудрец. Takka Jātaka

31. Муж, брат, сын. Ucchanga Jātaka

32. Бревно выгоднее. Saccankira Jātaka

33. Шестнадцать сновидений. Mahā-Supina Jātaka

34. Скупой казначей. Illīsa Jātaka

35. Несостоявшийся вояка. Bhīmasena Jātaka

36. Человек по имени Беда. Kālakannī Jātaka

37. Знамения на ткани. Mangala Jātaka

38. Соломинка дороже золота. Kuhaka Jātaka

39. Смазанный ядом. Litta Jātaka

40. Ожерелье царицы. Mahāsāra Jātaka

41. Миска масла. Telapatta Jātaka

42. Метатель камней. Sālittaka Jātaka

43. Лепешка из отрубей. Kundakapūva Jātaka

44. Шакалье золото. Sigāla Jātaka

45. Предостережение. Anusāsikā Jātaka

46. Стратегия перепела. Vattaka Jātaka

47. Рукоять плуга. Nangalīsa Jātaka

48, Непоколебимость. Amba Jātaka

49. Самозванец. Katāhaka Jātaka

50. Его Святейшество. Bilāra Jātaka

51. Неблагодарность. Asampadāna Jātaka

52. Перья золотого гуся. Suvanna-Hamsa Jātaka

53. Каменотес и мышь. Babbu Jātaka

54. Пагубный день. Ubhatobhattha Jātaka

55. Вороний жир. Kāka Jātaka

56. Скверные друзья. Godha Jātaka

57. Воссияй могуществом своим. Virocana Jātaka

58. Погасить огонь рождения. Nanguttha Jātaka

59. Осушая море. Kāka Jātaka

60. В ловушке! Sigāla Jātaka

61. Небольшой совет. Ekapanna Jātaka

62. Воскрешение мертвеца. Sañjīva Jātaka

63. Царские добродетели. Rājovāda Jātaka

64. Мания величия. Sūkara Jātaka

65. Слон, спасший царство. Alīnacitta Jātaka

66. Услуга за услугу. Guna Jātaka

67. На холме Дандака. Mora Jātaka

68. Высокомерный сводный брат. Vinīlaka Jātaka

69. Ручной слон. Indasamānagotta Jātaka

70. Ни единого места на этой земле. Upasālha Jātaka

71. Своя делянка. Sakunagghi Jātaka

72. Дерево тиндука. Tinduka Jātaka

73. Застряв в родной грязи. Kacchapa Jātaka

74. Неправедно нажитое. Satadhamma Jātaka

75. Искусный лучник. Asadisa Jātaka

76. На поле боя как дома. Sangāmāvacara Jātaka

77. Пьяные ослы. Vālodaka Jātaka

78. Река простокваши. Dadhivāhana Jātaka

79. Добрый друг. Sīlānisamsa Jātaka

80. Даже выпив мою кровь. Culla-Paduma Jātaka[52]

81. Похититель драгоценности. Manicora Jātaka

82. Если она дорога́. Pabbatūpatthara Jātaka

83. Оковы. Bandhanāgāra Jātaka

84. Страх старости. Kelisīla Jātaka

85. Три добрых друга. Kurunga-Miga Jātaka

86. Царица навозных жуков. Assaka Jātaka

87. Волом больше, волом меньше. Somadatta Jātaka

88. Подписавший себе приговор. Kacchapa Jātaka

89. Могут ли мыши есть лемехи? Kūtavānija Jātaka

90. Четыре великие добродетели. Dhammaddhaja Jātaka

91. Жестокий конец. Culla-Nandiya Jātaka

92. Освобожденная жена. Asitābhū Jātaka

93. Без возврата. Mahā-Pingala Jātaka

94. Покорение мира. Sabbadātha Jātaka

95. Мастер Гуттила. Guttila Jātaka

96. Раненый аскет. Sankappa Jātaka

97. За горсть семян. Tilamutthi Jātaka

98. Скромная пища. Kundaka-Kucchi-Sindhava Jātaka

99. Поверенный царя. Gāmani-Canda Jātaka

100. Победа над Золотым Крабом. Kakkata Jātaka

101. Исчезающие джунгли. Vyaggha Jātaka

102. Добродетель Куру. Kurudhamma Jātaka

103. Обезьяньи проказы. Mahisa Jātaka

104. Не было бы счастья. Seyya Jātaka

105. Кража удачи. Siri Jātaka

106. Свадебный пир. Sālūka Jātaka

10.7 Рыба за семь грошей. Macchuddāna Jātaka

108. Кубок желаний. Bhadraghata Jātaka

109. На службе у Его Величества. Supatta Jātaka

110. Волчий пост. Vaka Jātaka

Отрывок из книги

Незадолго до того, как в 1978 году мы отправились из Японии в мировое турне, наша покойная подруга Туве Невилл отвела нас в Национальный музей Нары, чтобы посмотреть «Истоки японского буддийского искусства». Ее блестящие комментарии к этой эпохальной выставке побудили нас исследовать и фотографировать буддийское искусство в нашем путешествии, благодаря чему мы и познакомились с джатаками. За это мы в большом долгу перед ней. Мы были чрезвычайно благодарны, когда несколько месяцев спустя добрые монахи из Общества Маха Бодхи в Санчи открыли нам свою библиотеку. Именно там в жаркие полуденные часы мы впервые читали джатаки. На эту книгу нас вдохновил наш первый учитель медитации Достопочтенный У Кхе Мин Да Саядо из Пагоды Мира Во Всем Мире в Модзи, Китакюсю, Япония. Досконально изучив язык пали и, благодаря своим учителям-методистам в Бирме, свободно говоря на английском, он вплел джатаки в своё учение и привил нам любовь к этим рассказам.

Мы должны поблагодарить Достопочтенного Бхикху Бодхи – президента и бывшего редактора Буддийского издательского общества, который одобрил наши первые попытки пересказать джатаки для публикации в собрании «Листья Бодхи» и вдохновил нас на продолжение. За помощь с трудными палийскими терминами мы благодарим нынешнего редактора BPS Достопочтенного Ньянатуситу.

.....

– А как далеко человек может услышать раскат грома?

– За две или три йоджаны, господин.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Джатаки. Сказания о Будде. Том I
Подняться наверх