The Collected Works of Anton Chekhov: Plays, Novellas, Short Stories, Diary & Letters

The Collected Works of Anton Chekhov: Plays, Novellas, Short Stories, Diary & Letters
Автор книги: id книги: 1980020     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 0 руб.     (0$) Читать книгу Скачать бесплатно Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9788027200160 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

This carefully edited collection has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices. Anton Chekhov (1860-1904) was a Russian physician, dramaturge and author who is often referred to as one of the seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. He made no apologies for the difficulties he posed to the readers, insisting that the role of an artist was to ask questions, not to answer them. Content: Introduction: Biography by Constance Garnett Novel: The Shooting Party Plays: On the High Road Swan Song Ivanoff Anniversary Jubilee Proposal Wedding Bear Boor Seagull Reluctant Hero Uncle Vanya Three Sisters Cherry Orchard On the Harmfulness of Tobacco Wood Demon Novellas and Short Stories: Living Chattel Bliss Joy At The Barber's Enigmatic Nature Classical Student Matter of Classics Death of A Government Clerk Daughter of Albion Trousseau Inquiry Fat and Thin Tragic Actor Slanderer Bird Market Choristers Album Minds in Ferment Chameleon In The Graveyard Oysters Swedish Match Safety Match The Marshal's Widow Small Fry In an Hotel Boots Nerves Country Cottage Malingerers Fish Horsey Name Gone Astray Huntsman Malefactor Father of the Family Dead Body Cook's Wedding In A Strange Land Overdoing It Old Age Sorrow Oh! The Public Mari D'Elle The Looking-Glass Art A Blunder Children Misery Upheaval Actor's End The Requiem Anyuta Ivan Matveyitch The Witch Story Without an End Joke Agafya Nightmare Grisha Love Easter Eve Ladies Strong Impressions Gentleman Friend Happy Man Privy Councillor Day in the Country At a Summer Villa Panic Fears Chemist's Wife Not Wanted Chorus Girl Schoolmaster Troublesome Visitor Husband Misfortune Pink Stocking Martyrs First-Class Passenger Talent Dependents Jeune Premier In The Dark Trivial Incident Tripping Tongue Trifle from Life Difficult People In the Court Peculiar Man Mire Dreams Hush …

Оглавление

Anton Chekhov. The Collected Works of Anton Chekhov: Plays, Novellas, Short Stories, Diary & Letters

The Collected Works of Anton Chekhov: Plays, Novellas, Short Stories, Diary & Letters

Reading suggestions

Table of Contents

Introduction:

Biography by Constance Garnett

Plays:

ON THE HIGH ROAD

A DRAMATIC STUDY. CHARACTERS

SWAN SONG, A Play in One Act

CHARACTERS

IVANOFF

CHARACTERS

ACT I

ACT II

ACT III

ACT IV

THE ANNIVERSARY or, THE FESTIVITIES [trans. by Julius West]

CHARACTERS

THE JUBILEE [trans. by C. E. Bechhofer Roberts ]

Characters

THE PROPOSAL

CHARACTERS

THE WEDDING [trans. by Julius West]

THE WEDDING [trans. by C. E. Bechhofer Roberts]

Characters

THE BEAR [trans. by Julius West]

CHARACTERS

THE BOOR (trans. by B. Roland Lewis)

THE SEAGULL

CHARACTERS

ACT I

ACT II

ACT III

ACT IV

A RELUCTANT HERO or, A Tragedian in Spite of Himself

CHARACTERS

UNCLE VANYA

CHARACTERS

ACT I

ACT II

ACT III

ACT IV

THE THREE SISTERS

CHARACTERS

ACT I

ACT II

ACT III

ACT IV

THE CHERRY ORCHARD

CHARACTERS

ACT ONE

ACT TWO

ACT THREE

ACT FOUR

Novellas and Short Stories:

A LIVING CHATTEL

II

III

BLISS [trans. by Marian Fell]

JOY [trans. by Constance Garnett]

AT THE BARBER’S

AN ENIGMATIC NATURE

A MATTER OF CLASSICS [trans. by Marian Fell]

A CLASSICAL STUDENT [trans. by Constance Garnett]

THE DEATH OF A GOVERNMENT CLERK

Translation By Constance Garnett

A DAUGHTER OF ALBION

Translation By Constance Garnett

THE TROUSSEAU

Translation By Constance Garnett

AN INQUIRY

Translation By Constance Garnett

FAT AND THIN

Translation By Constance Garnett

A TRAGIC ACTOR

THE SLANDERER [trans. by Herman Bernstein]

A SLANDER [trans. by Constance Garnett]

THE BIRD MARKET

Translation By Constance Garnett

CHORISTERS

Translation By Constance Garnett

THE ALBUM

Translation By Constance Garnett

MINDS IN FERMENT

(FROM THE ANNALS OF A TOWN) Translation By Constance Garnett

A CHAMELEON

Translation By Constance Garnett

IN THE GRAVEYARD

Translation By Constance Garnett

OYSTERS [trans. by Robert Crozier Long]

OYSTERS [trans. by Constance Garnett]

THE SWEDISH MATCH [trans. by Constance Garnett]

(The Story of a Crime) I

II

THE SAFETY MATCH [trans by Julian Hawthorne]

II

THE MARSHAL’S WIDOW

Translation By Constance Garnett

SMALL FRY

Translation By Constance Garnett

IN AN HOTEL

Translation By Constance Garnett

BOOTS

Translation By Constance Garnett

NERVES

Translation By Constance Garnett

A COUNTRY COTTAGE

Translation By Constance Garnett

MALINGERERS

Translation By Constance Garnett

THE FISH

Translation By Constance Garnett

A HORSEY NAME [trans. by Marian Fell]

GONE ASTRAY

Translation By Constance Garnett

THE HUNTSMAN

Translation By Constance Garnett

A MALEFACTOR

Translation By Constance Garnett

THE FATHER OF A FAMILY [trans. by Marian Fell]

THE HEAD OF THE FAMILY [trans. by Constance Garnett]

A DEAD BODY

Translation By Constance Garnett

THE COOK’S WEDDING [trans. by Marian Fell]

THE COOK’S WEDDING [trans. by Constance Garnett]

IN A STRANGE LAND

Translation By Constance Garnett

OVERDOING IT

Translation By Constance Garnett

OLD AGE [trans. by John Middleton Murry]

OLD AGE [trans. by Constance Garnett]

SORROW

Translation By Constance Garnett

OH! THE PUBLIC

Translation By Constance Garnett

MARI D’ELLE

Translation By Constance Garnett

THE LOOKING-GLASS

Translation By Constance Garnett

ART. Translation By Constance Garnett

A BLUNDER

Translation By Constance Garnett

CHILDREN

Translation By Constance Garnett

MISERY

Translation By Constance Garnett

AN UPHEAVAL

Translation By Constance Garnett

AN ACTOR’S END

Translation By Constance Garnett

THE REQUIEM

Translation By Constance Garnett

ANYUTA

Translation By Constance Garnett

IVAN MATVEYITCH

Translation By Constance Garnett

THE WITCH

Translation By Constance Garnett

A STORY WITHOUT AN END

Translation By Constance Garnett

A JOKE [trans. by Marian Fell]

A JOKE [trans. by Constance Garnett]

AGAFYA

Translation By Constance Garnett

A NIGHTMARE

Translation By Constance Garnett

GRISHA [trans. by Marian Fell]

GRISHA [trans. by Constance Garnett]

LOVE

Translation By Constance Garnett

EASTER EVE

Translation By Constance Garnett

LADIES

Translation By Constance Garnett

STRONG IMPRESSIONS

Translation By Constance Garnett

A GENTLEMAN FRIEND [trans. by John Middleton Murry]

A GENTLEMAN FRIEND [trans. by Constance Garnett]

A HAPPY MAN

Translation By Constance Garnett

THE PRIVY COUNCILLOR [trans. by Robert Crozier Long]

THE PRIVY COUNCILLOR [trans. by Marian Fell]

THE PRIVY COUNCILLOR [trans. by Constance Garnett]

A DAY IN THE COUNTRY

Translation By Constance Garnett

AT A SUMMER VILLA

Translation By Constance Garnett

PANIC FEARS

Translation By Constance Garnett

THE CHEMIST’S WIFE

Translation By Constance Garnett

NOT WANTED

Translation By Constance Garnett

THE CHORUS GIRL [trans. by Marian Fell]

THE CHORUS GIRL [trans. by Constance Garnett]

THE SCHOOLMASTER

Translation By Constance Garnett

A TROUBLESOME VISITOR

Translation By Constance Garnett

THE HUSBAND

Translation By Constance Garnett

MISFORTUNE [trans. by John Middleton Murry]

A MISFORTUNE [trans. by Constance Garnett]

A PINK STOCKING

Translation By Constance Garnett

MARTYRS

Translation By Constance Garnett

THE FIRST-CLASS PASSENGER

Translation By Constance Garnett

TALENT

Translation By Constance Garnett

THE DEPENDENTS

Translation By Constance Garnett

THE JEUNE PREMIER

Translation By Constance Garnett

IN THE DARK

Translation By Constance Garnett

A TRIVIAL INCIDENT

Translation By Constance Garnett

A TRIPPING TONGUE

Translation By Constance Garnett

A TRIFLING OCCURRENCE [trans. by John Middleton Murry]

A TRIFLE FROM REAL LIFE [trans. by Marian Fell]

Translation by Marian Fell

A TRIFLE FROM LIFE [trans. by Constance Garnett]

DIFFICULT PEOPLE

Translation By Constance Garnett

IN THE COURT

Translation By Constance Garnett

A PECULIAR MAN

Translation By Constance Garnett

MIRE

Translation By Constance Garnett. I

II

DREAMS

Translation By Constance Garnett

HUSH!

Translation By Constance Garnett

EXCELLENT PEOPLE

Translation By Constance Garnett

AN INCIDENT [trans. by Marian Fell]

AN INCIDENT [trans. by Constance Garnett]

THE ORATOR [trans. by Marian Fell]

THE ORATOR [trans. by Constance Garnett]

A WORK OF ART

Translation By Constance Garnett

WHO WAS TO BLAME?

Translation By Constance Garnett

ON THE ROAD

Translation By Constance Garnett

VANKA

Translation By Constance Garnett

CHAMPAGNE

A WAYFARER’S STORY. Translation By Constance Garnett

FROST

Translation By Constance Garnett

THE BEGGAR

Translation By Constance Garnett

ENEMIES [trans. by John Middleton Murry]

ENEMIES [trans. by Constance Garnett]

DARKNESS

Translation By Constance Garnett

POLINKA

Translation By Constance Garnett

DRUNK

Translation By Constance Garnett

AN INADVERTENCE

Translation By Constance Garnett

VEROTCHKA [trans. by Robert Crozier Long]

VEROTCHKA [trans. by Constance Garnett]

SHROVE TUESDAY [trans. by Marian Fell]

SHROVE TUESDAY [trans. by Constance Garnett]

A DEFENCELESS CREATURE

Translation By Constance Garnett

A BAD BUSINESS

Translation By Constance Garnett

HOME

Translation By Constance Garnett

THE LOTTERY TICKET

Translation By Constance Garnett

TOO EARLY!

Translation By Constance Garnett

TYPHUS

Translation By Constance Garnett

TYPHUS [trans. by S. S. Kotelianksy and Gilbert Cannan]

IN PASSION WEEK [trans. by Marian Fell]

IN PASSION WEEK [trans. by Constance Garnett]

A MYSTERY

Translation By Constance Garnett

THE COSSACK

Translation By Constance Garnett

THE LETTER

Translation By Constance Garnett

AN ADVENTURE

(A Driver’s Story) Translation By Constance Garnett

THE EXAMINING MAGISTRATE

Translation By Constance Garnett

ABORIGINES

Translation By Constance Garnett

VOLODIA [trans. by Marian Fell]

VOLODYA [trans. by Constance Garnett]

HAPPINESS

Translation By Constance Garnett

BAD WEATHER

Translation By Constance Garnett

A PLAY

Translation By Constance Garnett

A TRANSGRESSION

Translation By Constance Garnett

FROM THE DIARY OF A VIOLENT-TEMPERED MAN

Translation By Constance Garnett

UPROOTED

An Incident of My Travels. Translation By Constance Garnett

A FATHER

Translation By Constance Garnett

A HAPPY ENDING

Translation By Constance Garnett

IN THE COACH HOUSE [trans. by Marian Fell]

IN THE COACH-HOUSE [trans. by Constance Garnett]

ZINOTCHKA [trans. by Robert Crozier Long]

ZINOTCHKA [trans. by Constance Garnett]

THE DOCTOR

Translation By Constance Garnett

THE REED [trans. by Robert Crozier Long]

THE PIPE [trans. by Constance Garnett]

AN AVENGER

Translation By Constance Garnett

THE POST

Translation By Constance Garnett

THE RUNAWAY [trans. by Robert Crozier Long]

THE RUNAWAY [trans. by Constance Garnett]

A PROBLEM

Translation By Constance Garnett

THE OLD HOUSE

(A Story told by a Houseowner) Translation By Constance Garnett

THE CATTLE-DEALERS

Translation By Constance Garnett

EXPENSIVE LESSONS [trans. by John Middleton Murry]

EXPENSIVE LESSONS [trans. by Constance Garnett]

THE LION AND THE SUN

Translation By Constance Garnett

IN TROUBLE

Translation By Constance Garnett

THE KISS [trans. by Robert Crozier Long]

THE KISS [trans. by Constance Garnett]

THE BOYS [trans. by Marian Fell]

BOYS [trans. by Constance Garnett]

KASHTANKA

(A Story) Translation By Constance Garnett. I. Misbehaviour

II. A Mysterious Stranger

III. New and Very Agreeable Acquaintances

IV. Marvels on a Hurdle

V. Talent! Talent!

VI. An Uneasy Night

VII. An Unsuccessful Début

LADY N_____'S STORY [trans. by Marian Fell]

A LADY’S STORY [trans. by Constance Garnett]

A STORY WITHOUT A TITLE

Translation By Constance Garnett

SLEEPY

Translation By Constance Garnett

THE STEPPE or, The Story of a Journey: A Novella

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

LIGHTS

Translation By Constance Garnett

TWO BEAUTIFUL GIRLS [trans. by Marian Fell]

I

II

THE BEAUTIES [trans. by Constance Garnett]

I

II

THE PARTY

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

THE SHOEMAKER AND THE DEVIL

Translation By Constance Garnett

THE BET [trans. by John Middleton Murry]

II

THE BET [trans. by Constance Garnett]

I

II

THE PRINCESS [trans. by Robert Crozier Long]

THE PRINCESS [trans. by Constance Garnett]

A DREARY STORY [trans. by Constance Garnett]

From the Notebook of an Old Man. I

II

III

IV

V

A TEDIOUS STORY [trans. by S. S. Koteliansky and John Middleton Murry]

I

II

III

IV

V

VI

THE TEACHER OF LITERATURE

Translation By Constance Garnett. I

II

A NERVOUS BREAKDOWN

Translation By Constance Garnett

II

III

IV

V

VI

VII

THE HORSE-STEALERS

Translation By Constance Garnett

GUSEV [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

V

GOUSSIEV [trans. by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan]

II

III

IV

V

WOMEN [trans. by Robert Crozier Long]

PEASANT WIVES [trans. by Constance Garnett]

THE DUEL: A Novella

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXI

THE WIFE

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

LA CIGALE [trans. by Robert Crozier Long]

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

THE GRASSHOPPER [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

AFTER THE THEATRE [trans. by John Middleton Murry]

AFTER THE THEATRE [trans. by Marian Fell]

AFTER THE THEATRE [trans. by Constance Garnett]

IN EXILE [trans. by Constance Garnett]

IN EXILE [trans. by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan]

TERROR

My Friend’s Story. Translation By Constance Garnett

NEIGHBOURS

Translation By Constance Garnett

WARD NO. SIX: A Novella

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

THE TWO VOLODYAS

Translation By Constance Garnett

AN ANONYMOUS STORY: A Novella

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

THE TELEPHONE

Translation By Constance Garnett

THE BLACK MONK

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

ROTHSCHILD'S FIDDLE [trans. by Marian Fell]

ROTHSCHILD’S FIDDLE [trans. by Constance Garnett]

THE STUDENT

Translation By Constance Garnett

AT A COUNTRY HOUSE

Translation By Constance Garnett

THE HEAD GARDENER'S TALE [trans. by Robert Crozier Long]

THE HEAD-GARDENER’S STORY [trans. by Constance Garnett]

Translation By Constance Garnett

A WOMAN’S KINGDOM

Translation By Constance Garnett. I. Christmas Eve

II. Christmas Morning

III. Dinner

IV. Evening

ANNA ON THE NECK

Translation By Constance Garnett. I

II

WHITEBROW

Translation By Constance Garnett

ARIADNE

Translation By Constance Garnett

THE HELPMATE

Translation By Constance Garnett

THE MURDER

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

THREE YEARS: A Novella

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

AN ARTIST’S STORY or, The House with the Mezzanine [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

THE HOUSE WITH THE MEZZANINE [trans. by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan]

MY LIFE, The Story of A Provincial: A Novella [trans. by Constance Garnett]

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

MY LIFE, The Story of A Provincial: A Novella. trans. by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan]

THE STORY OF A PROVINCIAL

II

III

IV

V

VII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

THE MUZHIKS [trans. by Robert Crozier Long]

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

PEASANTS [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

THE PETCHENEG [trans. by Marian Fell]

THE PETCHENYEG [trans. by Constance Garnett]

Translation By Constance Garnett

AT HOME

Translation By Constance Garnett. I

II

III

THE SCHOOLMISTRESS

Translation By Constance Garnett

IONITCH [trans. by Marian Fell]

I

II

III

IV

V

IONITCH [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

V

THE MAN IN A CASE

Translation By Constance Garnett

GOOSEBERRIES [trans. by Constance Garnett]

GOOSEBERRIES [trans. by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan]

ABOUT LOVE

Translation By Constance Garnett

A DOCTOR’S VISIT

Translation By Constance Garnett

THE DARLING [trans. by Constance Garnett]

THE DARLING [trans. by Thomas Seltzer]

THE NEW VILLA

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

ON OFFICIAL DUTY

Translation By Constance Garnett

THE LADY WITH THE DOG [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

THE LADY WITH THE TOY DOG [trans. by S. S Koteliansky and Gilbert Cannan]

II

III

IV

AT CHRISTMAS TIME [trans. by Marian Fell]

I

II

AT CHRISTMAS TIME [trans. by Constance Garnett]

I

II

IN THE RAVINE

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

THE BISHOP [trans. by Marian Fell]

I

II

III

IV

THE BISHOP [trans. by Constance Garnett]

I

II

III

IV

BETROTHED

Translation By Constance Garnett. I

II

III

IV

V

VI

A LIVING CALENDAR [trans. by John Middleton Murry]

A LIVING CALENDAR [trans. by Constance Garnett]

WOE [trans. by Robert Crozier Long]

GRIEF [trans. by Constance Garnett]

THAT WRETCHED BOY [trans. by John Middleton Murry]

A NAUGHTY BOY [trans. by Marian Fell]

A JOURNEY BY CART [trans. by Marian Fell]

ON TRIAL [trans. by Robert Crozier Long]

THE FIT [trans. by John Middleton Murry]

I

II

III

IV

V

VI

VII

OUT OF SORTS [trans. by Marian Fell]

OVERWHELMING SENSATIONS [trans. by John Middleton Murry]

THE MASS FOR THE DEAD [trans. by Robert Crozier Long]

THE TUTOR [trans. by Marian Fell]

Autobiographical Writings:

LETTERS OF ANTON CHEKHOV TO HIS FAMILY AND FRIENDS

TRANSLATOR’S NOTE

LETTERS TO HIS BROTHER MIHAIL

TO HIS COUSIN, MIHAIL CHEKHOV

TO HIS UNCLE, M. G. CHEKHOV

TO N. A. LEIKIN

TO A. S. SUVORIN

TO D. V. GRIGOROVITCH

TO N. A. LEIKIN

TO MADAME M. V. KISELYOV

TO HIS BROTHER NIKOLAY

TO MADAME M. V. KISELYOV

TO HIS UNCLE, M. G. CHEKHOV

TO HIS SISTER

TO V. G. KOROLENKO

TO HIS BROTHER ALEXANDR

TO D. V. GRIGOROVITCH

TO V. G. KOROLENKO

TO A. N. PLESHTCHEYEV

TO I. L. SHTCHEGLOV

TO A. S. SUVORIN

TO A. N. PLESHTCHEYEV

TO HIS SISTER

TO HIS BROTHER MIHAIL

TO N. A. LEIKIN

TO A. S. SUVORIN

TO A. N. PLESHTCHEYEV

TO A. S. SUVORIN

TO N. M. LINTVARYOV

TO A. S. SUVORIN

TO I. L. SHTCHEGLOV

TO A. S. SUVORIN

TO HIS SISTER

FROM THE STEAMER,

TO MADAME KISELYOV

TO HIS SISTER

TO A. S. SUVORIN

TO HIS SISTER

TO HIS BROTHER ALEXANDR

TO A. N. PLESHTCHEYEV

TO N. A. LEIKIN

TO HIS SISTER

TO HIS MOTHER

TO N. A. LEIKIN

TO HIS SISTER

TO A. S. SUVORIN

TO HIS SISTER

TO A. S. SUVORIN

TO HIS MOTHER

TO A. S. SUVORIN

TO HIS SISTER

TO A. F. KONI

TO A. S. SUVORIN

TO MADAME KISELYOV

TO HIS SISTER

TO HIS BROTHER IVAN

TO MADAME KISELYOV

TO HIS SISTER,

TO MADAME KISELYOV

TO HIS SISTER

TO HIS BROTHER MIHAIL

TO HIS SISTER

TO A. S. SUVORIN

TO L. S. MIZINOV

TO A. S. SUVORIN

TO L. S. MIZINOV

TO L. S. MIZINOV

TO HIS SISTER

TO MADAME KISELYOV

TO HIS BROTHER ALEXANDR

TO A. S. SUVORIN

TO E. M. S

TO A. S. SUVORIN

TO MADAME LINTVARYOV

TO A. S. SUVORIN

TO E. M. S

TO A. S. SUVORIN

TO N. A. LEIKIN

TO E. P. YEGOROV

TO A. I. SMAGIN

TO A. S. SUVORIN

TO A. I. SMAGIN

TO A. N. PLESHTCHEYEV

TO V. A. TIHONOV

TO A. S. KISELYOV

TO I. L. SHTCHEGLOV

TO A. S. SUVORIN

TO MADAME AVILOV

TO A. S. SUVORIN

TO MADAME AVILOV

TO A. S. SUVORIN

TO L. S. MIZINOV

TO HIS BROTHER ALEXANDR

TO A. S. SUVORIN

TO MADAME AVILOV

TO A. S. SUVORIN

TO HIS BROTHER MIHAIL

TO A. S. SUVORIN

TO HIS SISTER

TO HIS BROTHER MIHAIL

TO A. S. SUVORIN

TO E. M. S

TO A. F. KONI

TO V. I. NEMIROVITCH-DANTCHENKO

TO A. S. SUVORIN

TO A. I. ERTEL

TO SUVORIN

TO MADAME AVILOV

TO F. D. BATYUSHKOV

TO A. S. SUVORIN

TO F. D. BATYUSHKOV

TO A. S. SUVORIN

TO HIS BROTHER ALEXANDR

TO HIS BROTHER MIHAIL

TO GORKY

TO A. S. SUVORIN

TO HIS BROTHER MIHAIL

TO I. I. ORLOV

TO MADAME AVILOV

TO GORKY

TO O. L. KNIPPER

TO G. I. ROSSOLIMO

TO O. L. KNIPPER

TO GORKY

TO O. L. KNIPPER

TO A. S. SUVORIN

TO P. I. KURKIN

TO V. M. SOBOLEVSKY

TO G. I. ROSSOLIMO

TO O. L. KNIPPER

TO F. D. BATYUSHKOV

TO M. O. MENSHIKOV

TO L. S. MIZINOV

TO GORKY

TO O. L. KNIPPER

TO A. S. SUVORIN

TO O. L. KNIPPER

TO GORKY

TO V. A. POSSE

TO A. S. SUVORIN,

TO O. L. KNIPPER

TO HIS SISTER

TO O. L. KNIPPER

TO HIS SISTER

TO GORKY

TO S. P. DYAGILEV

TO A. S. SUVORIN

TO S. P. DYAGILEV

TO K. S. STANISLAVSKY

TO MADAME STANISLAVSKY

TO K. S. STANISLAVSKY

TO V. I. NEMIROVITCH DANTCHENKO

TO A. L. VISHNEVSKY

TO K. S. STANISLAVSKY

TO F. D. BATYUSHKOV

TO MADAME AVILOV

TO FATHER SERGEY SHTCHUKIN

TO HIS SISTER

NOTEBOOK OF ANTON CHEKHOV

Reminiscences of Anton Chekhov:

FRAGMENTS OF RECOLLECTIONS by Maxim Gorky

A.P. CHEKHOV by Ivan Bunin

TO CHEKHOV'S MEMORY by Alexander Kuprin

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

Отрывок из книги

Anton Chekhov

Biography by Constance Garnett

.....

A HAPPY ENDING

IN THE COACH HOUSE [trans. by Marian Fell]

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу The Collected Works of Anton Chekhov: Plays, Novellas, Short Stories, Diary & Letters
Подняться наверх