"Peru as It Is" is a study of the social and physical features of Peru. The book was written by a Scottish physician Archibald Smith, after the first ten years he had spent in this country. He was professionally brought into contact with persons of all classes and ranks in society, from the palace to the humblest hut, both in the interior of Peru, and in its capital, Lima. This made the author more than adequate to tells everybody's side of the story and digs deeper into the core of the problem.
Оглавление
Archibald Smith. Peru as It Is
Peru as It Is
Table of Contents
Volume 1
Table of Contents
PREFACE
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER III
CHAPTER IV
CHAPTER V
CHAPTER VI
CHAPTER VII
CHAPTER VIII
CHAPTER IX
CHAPTER X
CHAPTER XI
FOOTNOTES
Volume 2
Table of Contents
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER III
OF THE OFFICE OF PREFECTS AND GOVERNORS, &C
DEPARTMENTAL JUNTAS
MINES
AGRICULTURE
MANUFACTURES
PUBLIC INSTRUCTION
HOSPITALS AND CHARITABLE ASYLUMS
VACCINATION
JUNTAS OF HEALTH
PUBLIC BATHS
POLICE
PANTHEONS OR CEMETERIES
ROADS OF JUNIN
POSTS
PUBLIC TREASURY AT PASCO
OF THE ADMINISTRATION OF JUSTICE
NATIONAL MILITIA
CHAPTER IV
CHAPTER V
CHAPTER VI
CHAPTER VII
APPENDIX
ON THE ZOOLOGY OF WESTERN PERU
TRANSLATION
INDIGENOUS QUADRUPEDS
FOREIGN QUADRUPEDS
BIRDS
INSECTS
EXTINCT ANIMALS
GEOGNOSTIC DESCRIPTION OF THE COUNTRY IN THE ENVIRONS OF AREQUIPA, WITH AN ANALYSIS OF THE MINERAL WATERS IN THE VICINITY OF THE SAME CITY
TRANSLATION. GEOGNOSTIC DESCRIPTION
ANALYSIS OF THE MINERAL WATERS OF YURA
THE FERRUGINOUS WATER
MEDICINAL VIRTUES OF THE FERRUGINOUS WATER OF YURA
THE SULPHUROUS WATER
PECULIARITIES OBSERVABLE IN THE SULPHUROUS WATER BATHS
MEDICINAL EFFECTS OF THE SULPHUROUS WATER
STEAM NAVIGATION
ECCLESIASTICAL JUBILEE
LANCE’S ADIEU TO LIMA
FOOTNOTES
Отрывок из книги
Archibald Smith
Published by
.....
Not only the vulgar, but some of the professional characters, appear to be impressed with the notion that the blood is thickened or curdled by acids, whether mineral or vegetable; and that the delicate circulation of the lungs is consequently impeded, and the respiratory pores clogged. This opinion appears to be expressed in the very common remark, “El enfermo tomo fresco de lemon, y con el acido se le ha tupido el pecho,” which means that the patient drank cold lemonade, and with the acid the breast was stopped up.
We are well persuaded that there are instances, especially among delicate females, where the respiratory organs are so susceptible of impressions, that the immediate refrigerating effects of cool acidulated drinks on the stomach of such persons extend rapidly, by sympathy, from the stomach to the surface of the body and lungs; and there produce a certain degree of constriction on the exhaling vessels, which disturbs their healthy action.