Перекрестье земных путей

Перекрестье земных путей
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 0 249 руб.     (3,79$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Боевое фэнтези Правообладатель: Эксмо Дата публикации, год издания: 2010 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-699-94609-9 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Фрагмент

Описание книги

Зло пришло на землю Элен, ожесточив и разделив людей. Добр и честен Атын – искусный кузнец, наделенный истинным даром, но черен его брат-близнец – шаман. Все больше волнуются люди, чувствуя приближение беды, злятся и подозревают друг друга. Даже красавица Илинэ, к которой тянется сердце Атына, оказалась в страшной опасности: ее обвинили в злом колдовстве и умерщвлении старейшины. Все ближе темное время, когда брат должен пойти против брата, недаром шаманы видят в небе, что сами звезды идут войной друг на друга. Грядет великое сражение.

Оглавление

Ариадна Борисова. Перекрестье земных путей

Брешь в таежных вратах. Сказание шестое

Домм первого вечера[1] Есть ли тень у призрака

Домм второго вечера. Снадобье от холода

Домм третьего вечера. С молотом рожденный

Домм четвертого вечера. Когда падал снег

Домм пятого вечера. Недобрая ворожба

Домм шестого вечера. Мунгха

Домм седьмого вечера. Запах страха

Домм восьмого вечера. Прими мой огненный цветок

Домм девятого вечера. Туда, где не будет прощаний

Перекрестье земных путей. Сказание седьмое

Домм первого вечера. Йор

Домм второго вечера. Изгнанники поневоле

Домм третьего вечера. Поединок стихий

Домм четвертого вечера. Ледоход

Домм пятого вечера. Неведомое грядущее

Домм шестого вечера. Брешь

Домм седьмого вечера. Подарок щедрых господ

Домм восьмого вечера. Слово рождает речь

Домм девятого вечера. Звездный сон

Толковник

Боги, духи, волшебные существа и предметы

Народы

Топонимы

Месяцы

Значения имен

Значения кличек животных

Отрывок из книги

Власти и силы жеребец пепельно-пегой масти был отменной. Легко ли одному стеречь яловых кобылиц и пугливых маток с лоншаками[2]? Он охранял их от зверья, в бури-метели прятал с безветренной стороны утесов, не подпускал двухтравных неслухов, без присмотра шатающихся поблизости, а тем паче взрослых чужих жеребцов. Почуяв опасность, вожак поднял голову и беспокойно раздул ноздри. Нет, не пахло злым лесным стариком, не залегшим в берлогу. Не принес ветер и ненавистный запах серой стаи. Чей же наполненный терпкой тревогою дух щекотнул чуткий нос?

Жеребец отогнал кобыл в перелесок и поскакал навстречу незваным гостям. Могучие мышцы крестца вздыбились и заиграли от предвкушения грядущего события. Коль покажется пришлый косяк, жестокая трепка ждет дерзкого чужака, посмевшего подвести своих лошадей к занятому в горах пастбищу с заиндевевшей во впадинах травой! Если же приблизились устрашенные кем-то кобылицы, так неплохо будет пополнить гарем новыми женами… Но тут морду жеребца обдала струя кислого воздуха, знакомо насыщенного перебродившим молоком и железом. Всегда нежданно являются эти двуногие! А ведь казалось, тягостные мысли о них за лето выжгло солнце!

.....

– Устал я от тебя, Соннук, – вздохнул Атын, слабея.

– Я не Соннук! Не такой же, как ты! – на пределе голоса взвизгнул близнец. – Я не двойник, носящий личину! У двойника не может быть своего лица, а наши лики одинаковы, потому что одночашные братья всегда схожи! Но мы слишком разные люди, и я тоже устал от тебя до смерти!

.....

Подняться наверх