Кровь Альбарруды. Милитари детектив
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Артур Берг. Кровь Альбарруды. Милитари детектив
Осколок прошлого
Забытый сон
Зимние каникулы
Родина, здравствуй!
Возвращение Антонио
Чужая война
Первые неприятности
Часы мертвеца
Отдых на воде
Бисонский сплетник
Кровь Альбарруды
Плен
Дядя Пабло
Нечаянный интерес
Неприятности продолжаются
Конец ледникового периода
Друг или враг?
Тимми делает бифштекс
Вилла Салваторо
Праздник не для всех
Последняя встреча
Первая встреча
Запретный аромат
День прощания
Протокол сержанта Ласса
Неброский английский тип
Я остаюсь в Санта-Ви
С Новым годом, Дэн!
Знакомство с «Ягуаром»
В гостях у новой знакомой
Агентство Джеймса Вудстона
Витязь на распутье
На верном пути
Убийство фуфеля
Нелёгкая задача
Странный звонок
Луна-парк и кое-что
Новый поворот
Неприемлемая версия
Время для себя
Елена Троянская
«Ёжик» из консульства
Высокая комиссия
Джамба наносит удар
Маленький подвиг Мото
Тайная вечеря
Длинный нос господина Шоммера
Один неодолимый шаг
Идиот и роза
Секрет её детства
Непонятные дела
Разбросанные мысли
Снова вместе
Место для жирной точки
Рейд на Белую скалу
Прерванное блаженство
Загадка зелёного джипа
План комиссара Гаэтано
Допрос с последствиями
Явление племянника
Ночь, полная сюрпризов
Признание
Седьмое небо
Расстройство лейтенанта Блоука
Ну вот и всё
Не дай грусти повод
Вызов
Практика доктора Блумберга
Глянцевые страницы «Капиталиста»
Фанк расставляет фигуры
В логове дракона
Отрывок из книги
Мотор экспресса, списанного с какой-то трансатлантической линии, гудел ровно и почти неслышно. Мягкое кресло расслабляло и втягивало в сон, бороться с которым в принципе не было смысла. Я возвращался домой и не более.
Аккуратные японские туристы, пресытившись видами потянувшихся с обеих сторон джунглей, на время отложили свои видеокамеры. Фермер-канадец, проснувшийся на паспортном контроле, бычьим взглядом упёрся в свежий штамп, поставленный темнокожим чиновником, заменил жвачку и опять уснул. От жёлтого пограничного моста до Санта-Ви ещё оставалось больше полутора часов тоскливой маяты.
.....
– А мне думается, что и так всё было ясно, – Послышался смех, больше похожий на кашель неисправимого курильщика. – Впрочем, теперь это не имеет никакого значения.
Массимо Перейра… Я не был знаком с ним, да и не мог быть знаком – этот красавец кондор летал слишком высоко. И видел я его лишь однажды (он с интересом наблюдал, как наш Штольц занимается с нами боевой подготовкой), но то, что вместо трёхпалубной океанской яхты он выбрал пятнистую «Анаконду» и воевал плечом к плечу с нами, немного удивляло и льстило. Конечно, он сражался за свою землю не в переносном, а в прямом смысле. Но тем более!
.....