Сэр Найджел. Белый отряд

Сэр Найджел. Белый отряд
Авторы книги: id книги: 2398986     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 162 руб.     (1,54$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Приключения: прочее Правообладатель и/или издательство: Азбука-Аттикус Дата публикации, год издания: 1906 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-389-21712-6 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Два знаменитых исторических романа сэра Артура Конан Дойля: «Сэр Найджел» и «Белый отряд» – повествуют о событиях середины XIV века, о Столетней войне между Англией и Францией. В ее битвах с обеих сторон сражались рыцари – особая каста людей, для которых слава собственного оружия, честь возлюбленной и короля превыше всего. Таков и сэр Найджел Лоринг, отважнейший из отважных, и его спутник – лучник Сэмкин Эйлвард. Главные герои и их друзья переживают множество разнообразных приключений на суше и на море, в неумолимо меняющемся мире, где слишком многое начинает решать не честь, а звонкая монета, где на смену верному клинку приходят ядра и пули… Издание сопровождают иллюстрации художников Артура Твидла и Ньюэлла Конверса Уайета.

Оглавление

Артур Конан Дойл. Сэр Найджел. Белый отряд

Сэр Найджел

Предварение

Глава I. Благородный дом Лорингов

Глава II. Как дьявол явился в Уэверли

Глава III. Златой конь из Круксбери

Глава IV. Как в Тилфордский господский дом явился стряпчий

Глава V. Как аббат Уэверли судил Найджела

Глава VI. В которой леди Эрминтруда отпирает железный сундук

Глава VII. Как Найджел поехал торговаться в Гилфорд

Глава VIII. Как король тешился соколиной охотой на круксберийских вересках

Глава IX. Как найджел оборонял Тилфордский мост

Глава X. Как король приветствовал сенешаля своего верного города Кале

Глава XI. В доме рыцаря Дупплина

Глава XII. Как Найджел сразился с шалфордским горбуном

Глава XIII. Как товарищи ехали по старой-старой дороге

Глава XIV. Как Найджел гнался за рыжим хорьком

Глава XV. Как рыжий хорек явился в Косфорд

Глава XVI. Как королевский двор пировал в замке Кале

Глава XVII. Испанцы в море

Глава XVIII. Как Черный Саймон потребовал у короля Сарка выигранный залог

Глава XIX. Как английский оруженосец повстречал французского оруженосца

Глава XX. Как англичане хотели взять замок Ла-Броиньер

Глава XXI. Как второй вестник явился в Косфорд

Глава XXII. Как в Плоэрмель прибыл Робер Бомануар

Глава XXIII. Как тридцать жосленцев встретились с тридцатью плоэрмельцами

Глава XXIV. Как господин Найджела призвал его к себе

Глава XXV. Как французский король держал совет в Мопертюи

Глава XXVI. Как Найджел совершил свой третий подвиг

Глава XXVII. Как третий вестник явился в Косфорд

Белый отряд

Глава I. О том, как паршивую овцу изгнали из стада

Глава II. Как Аллейн Эдриксон вышел в широкий мир

Глава III. Как Хордл Джон нашел сукновала из Лимингтона

Глава IV. Как саутгемптонский бейлиф прикончил двух бродяг

Глава V. Как в «Пестром кобчике» собралась странная компания

Глава VI. Как Сэмкин Эйлвард держал пари на свою перину

Глава VII. Три приятеля идут через лес

Глава VIII. Три друга

Глава IX. О том, что в минстедском лесу иногда случаются странные вещи

Глава х. Как Джон из Хордла встретил человека, за которым готов был бы пойти

Глава XI. Как молодой пастух стерег опасное стадо

Глава XII. Как Аллейн научился тому, чему сам не мог научить

Глава XIII. Как белый отряд отправился воевать

Глава XIV. Как сэр Найджел искал дорожных приключений

Глава XV. Как желтое рыбацкое судно отплыло из Липа

Глава XVI. Как желтый корабль сражался с двумя пиратскими галеасами

Глава XVII. Как желтый корабль прошел через риф Жиронды

Глава XVIII. Как сэр Найджел Лоринг посадил себе мушку на глаз

Глава XIX. Как спорили рыцари в аббатстве святого Андрея

Глава XX. Как Аллейн завоевал себе место в почетном цехе

Глава XXI. Как Агостино Пизано рисковал головой

Глава XXII. Как лучники пировали в «Розе Гиени»

Глава XXIII. Как Англия сражалась на турнире в Бордо

Глава XXIV. Как с востока прибыл странствующий рыцарь

Глава XXV. Как сэр Найджел писал в замок Туайнем

Глава XXVI. Как три друга нашли сокровище

Глава XXVII. Как колченогий Роже попал в рай

Глава XXVIII. Как друзья перешли границы Франции

Глава XXIX. Как наступил для леди Тифен благословенный час прозрения

Глава XXX. Как мужики из леса проникли в замок Вильфранш

Глава XXXI. Как пять человек удержали замок Вильфранш

Глава XXXII. Как отряд держал совет вокруг поваленного дерева

Глава XXXIII. Как армия совершила переход через Ронсеваль

Глава XXXIV. Как отряд развлекался в долине Памплоны

Глава XXXV. Как сэр Найджел охотился за орлом

Глава XXXVI. Как сэр Найджел снял мушку с глаза

Глава XXXVII. Как белый отряд перестал существовать

Глава XXXVIII. Возвращение в Гемпшир

Отрывок из книги

Дама История столь строга, что всякий, кто, по неразумию, позволит себе допустить с ней вольность, обязан незамедлительно загладить свой проступок чистосердечным признанием и раскаянием. В этом повествовании некоторые события ради стройности и гармоничного развития сюжета перемещены во времени на несколько месяцев. Надеюсь, что такое малое отклонение спустя пять с половиной столетий – грех простительный. В остальном же историчность соблюдалась настолько точно, насколько позволяло тщательное и усердное изучение источников.

Вопрос о языке эпохи в исторических произведениях всегда требует такта и вкуса. В 1350 году высшие классы Англии все еще изъяснялись на нормандско-французском, хотя уже порой снисходили до английского. Низшие классы говорили на том английском языке, на котором создавалось «Видение о Петре Пахаре», то есть для современного читателя даже еще более трудном, чем французский их господ. Поэтому автору пришлось ограничиться попыткой воссоздать общий строй и манеру их речи, иногда вводя те или иные архаизмы для передачи ее стиля.

.....

– Будем надеяться, что он вышколит своего жеребца до того, как ему придется вновь выехать на поединок между двумя армиями, – сказал принц. – Не то они примут каприз коня за трусость всадника. Глядите, как он скачет, одним прыжком переносясь через все кусты на своем пути.

– Клянусь святым крестом! – произнес король. – Если отважный Хьюберт и не добавил себе славы турнирного бойца, зато показал, какой он искусный наездник. Однако мост все еще закрыт для нас, Уолтер. Что скажешь теперь? Так этот юный сквайр и останется в седле или же твой король сам должен будет взять копье наперевес, чтобы открыть себе путь? Клянусь головой святого Томаса! Я не прочь помериться силами с этим молодцом.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Сэр Найджел. Белый отряд
Подняться наверх