Тень великого человека. Дядя Бернак (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Артур Конан Дойл. Тень великого человека. Дядя Бернак (сборник)
Тень великого человека
Глава I. Ночь, в которую горели сигнальные огни
Глава II. Кузина Эди из Айемауса
Глава III. Тень на море
Глава IV. Выбор Джима
Глава V. Человек, прибывший к нам из-за моря
Глава VI. Странствующий орел
Глава VII. Сторожевая башня в Корримюре
Глава VIII. Прибытие катера
Глава IX. О том, что происходило в Уэст-Инче
Глава X. Тень появляется снова
Глава XI. Собрание народов
Глава XII. Тень на земле
Глава XIII. Акт прекращается
Глава XIV. Счет убитых
Глава XV. Конец моего рассказа
Дядя Бернак
Глава I. Берег Франции
Глава II. Соляное болото
Глава III. Разоренная хижина
Глава IV. Ночные посетители
Глава V. Закон
Глава VI. Скрытый проход
Глава VII. Владелец Гросбуа
Глава VIII. Кузина Сибиль
Глава IX. Лагерь в Булони
Глава Х. В приемной Наполеона
Глава XI. Секретарь
Глава XII. Человек дела
Глава XIII. Мечтатель
Глава XIV. Жозефина
Глава XV. Раут у императрицы
Глава XVI. В библиотеке Гросбуа
Глава XVII. Заключение
Отрывок из книги
Мне, Джеку Кольдеру из Вест-Инча, кажется странным, что хотя теперь, в середине девятнадцатого столетия, мне только пятьдесят пять лет и моя жена не больше одного раза в неделю вырывает у меня немножко седых волос над ухом, но я жил в такое время, когда образ мыслей и поступки людей так отличались от современных, как будто бы я жил на другой планете, потому что, когда я хожу по своим полям, я могу видеть вдали, на Бервикской дороге, небольшие клубы белого дыма, что указывает мне на то, что по границе, отделяющей Шотландию от Англии, постоянно движется это странное, невиданное прежде, стоногое чудовище, питающееся углем и содержащее в своем чреве до тысячи человек людей. В ясный день я могу видеть, как блестит на нем медь, когда оно поворачивается в сторону близ Корримюра; а потом, когда я посмотрю после этого на море, то и там вижу точно такое же чудовище, и даже не одно, а несколько их сразу; они оставляют за собой черный след в воздухе и белый на воде и плывут против ветра так свободно, как лосось по Твиду. Если бы мой отец увидал все это, то он онемел бы как от гнева, так и от удивления, потому что он до такой степени боялся оскорбить Творца, что никогда не шел против природы и всегда считал все новое чуть ли не богохульством. Так как лошадь создал Бог, а локомотив, двигающийся по Бирмингемской дороге, – человек, то мой добрый старый отец ни за что не оставил бы седла и шпор.
Но он удивился бы еще более, когда увидал, что теперь царствуют в сердцах людей мир и благоволение, в газетах печатают и на митингах говорят о том, что теперь не будет больше войны, разумеется, за исключением войны с чернокожими и другими подобными народами, потому что когда он умер, у нас была война, продолжавшаяся почти четверть столетия с кратким перерывом только на два года. Представьте себе это вы, которые живете теперь так мирно и спокойно! Дети, родившиеся во время войны, выросли, обросли бородой, и у них самих родились дети, а война все продолжалась. Те, которые служили в армии и бились с врагами, будучи крепкими молодыми людьми, сделались неповоротливыми и согнулись, а война все не прекращалась и на море и на суше. Неудивительно, что люди привыкли считать такое положение вещей нормальным и думали, что мирное время – это что-то неестественное. В течение этого долгого времени мы воевали с голландцами, с испанцами, с турками, с американцами, с монтевидеанцами, так что, казалось, при этой всеобщей войне не было родственных или совсем не состоящих между собой в родстве наций, которые не были бы вовлечены в эту борьбу. Но главным образом мы воевали с французами, и великий военачальник, предводительствовавший ими, был таким человеком, которого мы ненавидели, но в то же время боялись и восхищались им.
.....
Вы, может быть, подумаете, что эта женщина не знала, куда деться от стыда? Да ничего подобного! Вместо этого ее глаза блестели от удовольствия, и я могу побиться об заклад, что это была лучшая минута в ее жизни. Когда она смотрела на нас попеременно, то на того, то на другого, и лицо ее было освещено утренним солнцем, поднявшимся еще невысоко, то она еще никогда не казалась мне такой привлекательной. Я уверен, что и Джим думал то же самое, потому что он выпустил ее руку из своей, и черты его лица, выражавшие суровость, смягчились.
– Ну, Эди, который же из нас? – спросил он.
.....