Дядя Бернак. Тайна Клумбера. Роковой выстрел (сборник)

Дядя Бернак. Тайна Клумбера. Роковой выстрел (сборник)
Авторы книги: id книги: 904236     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 139 руб.     (1,36$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Приключения: прочее Правообладатель и/или издательство: Алгоритм Дата публикации, год издания: 1883 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-486-02950-9, 978-5-486-03397-1 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Артур Конан Дойл (1859–1930) – всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе. В данный том вошли роман «Дядя Бернак» и две повести «Тайна Клумбера» и «Роковой выстрел».

Оглавление

Артур Конан Дойл. Дядя Бернак. Тайна Клумбера. Роковой выстрел (сборник)

Дядя Бернак

Глава I. Берег Франции

Глава II. Соляное болото

Глава III. Разоренная хижина

Глава IV. Ночные посетители

Глава V. Закон

Глава VI. Скрытый проход

Глава VII. Владелец Гросбуа

Глава VIII. Кузина Сибиль

Глава IX. Лагерь в Булони

Глава X. В приемной Наполеона

Глава XI. Секретарь

Глава XII. Человек дела

Глава XIII. Мечтатель

Глава XIV. Жозефина

Глава XV. Раут у императрицы

Глава XVI. В библиотеке Гросбуа

Глава XVII. Заключение

Тайна Клумбера

Глава I. О том, как семья Уэстов покинула Эдинбург

Глава II. О загадочном появлении хозяина Клумбера

Глава III. О нашем дальнейшем знакомстве с генерал-майором Дж. Б. Хэзерстоном

Глава IV. О молодом человеке с седыми волосами

Глава V. О тени Клумбера, упавшей на нас четверых

Глава VI. О том, как меня завербовали в гарнизон Клумбера

Глава VII. О капрале Руфусе Смите и его появлении в Клумбере

Глава VIII. Отчет Израиля Стэйкса

Глава IX. Рассказ Джона Истерлинга, доктора медицины в Эдинбурге

Глава X. О письме из Клумбер-холла

Глава XI. Об аварии трехмачтового судна «Белинда»

Глава XII. О трех чужестранцах на берегу моря

Глава XIII. О том, как я увидел тог что видели только немногие

Глава XIV. О том, кто бежал ночью по дороге

Глава XV. Дневник Джона Бертье Хэзерстона

Глава XVI. Провал Кри

Роковой выстрел

Глава I

Глава II

Глава III

Глава IV

Глава V

Глава VI

Глава VII

Глава VIII

Глава IX

Отрывок из книги

Я смело могу сказать, что прочел письмо моего дяди не менее ста раз, и вполне уверен, что выучил его наизусть. Тем не менее я снова вынул его из кармана и, сидя у борта парусного судна, принялся пробегать его так же внимательно, как и в первый раз. Оно было написано резким, угловатым почерком человека, начавшего жизненный путь деревенским стряпчим, и было адресовано на имя Луи де Лаваля. При этом забота о немедленной доставке письма адресату была возложена на Вильгельма Харгрева, владельца гостиницы «Зеленый Человек» в Эшфорде и многочисленных бочек не оплаченного пошлиной коньяка с берегов Нормандии. Вместе с бочками прибыло и письмо, попавшее таким образом в мои руки.

«Мой дорогой племянник Луи, – так начиналось письмо, – теперь, когда скончался твой бедный отец и ты остался один в целом свете, я уверен, что ты не захочешь продолжать вражду, которая исстари существовала между членами нашей семьи. В эпоху революции во Франции твой отец открыто перешел на сторону короля, тогда как я всегда был на стороне народа. Ты знаешь, к каким печальным результатам привел этот поступок твоего отца: он был принужден покинуть страну. Я же сделался владельцем имения Гросбуа. Я понимаю, как тяжело тебе было примириться с потерей родового имения, но сознайся, что все же лучше видеть это имение в руках одного из родственников, чем посторонних людей. Смею тебя уверить, что от меня, брата твоей матери, ты не можешь встретить ничего, кроме любви и уважения. А теперь позволь мне дать тебе несколько полезных советов. Ты знаешь, я всегда был республиканцем, но с течением времени для меня стало очевидным, что борьба против власти Наполеона совершенно бесполезна. Понимая это, я был принужден перейти к нему на службу, – недаром говорят: с волками жить – по-волчьи выть. С моими способностями я быстро сумел войти в доверие Наполеона; мало того, я стал самым близким другом этого человека, для которого он сделает все, чего бы я ни пожелал. Ты, вероятно, знаешь, что в настоящее время Наполеон во главе своей армии находится всего в нескольких милях от Гросбуа. Если бы ты хотел поступить к нему на службу, несомненно, он забудет враждебное чувство к твоему отцу и не откажется вознаградить услуги твоего дяди. Несмотря на то что твое имя несколько запятнано в глазах Императора, я имею на него настолько большое влияние, что сумею все устроить к лучшему. Послушай меня и приезжай сюда с полным доверием, так как вполне можешь положиться на преданного тебе дядю.

.....

– Несомненно, его потребуют, – сказал Саварей, – в настоящее время я нуждаюсь в каждом лишнем солдате, и если вы берете его на свою ответственность, то проводите его в лагерь, когда в этом явится необходимость. Я с удовольствием доверю этого юношу именно вам. Когда он понадобится, я дам знать вам!

– Он всегда будет к услугам Императора!

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Дядя Бернак. Тайна Клумбера. Роковой выстрел (сборник)
Подняться наверх