Читать книгу La réflexion - Ashley Skinny - Страница 1

Оглавление

'Для того, чтобы мысль преобразила мир, нужно, чтобы она сначала преобразила жизнь своего творца'

– Альбер Камю


Люминисценция


Маска на ней, маска на нём,

Маска на них, и ночью, и днём


На мне эта маска, и на тебе,

Городской маскарад, силуэт в темноте.


Лицо расплывается в улыбке, во лжи

Носить эту маску все люди должны


Я иду сквозь дома через узкий проход,

Переулок кошмаров, ужасающий гнёт.


А рядом фонарь, он горит в поздний час,

Тут люди вокруг танцуют сейчас


Небо спустилось, попробуй, коснись!

Облака на земле, друг мой, очнись!


Под улыбкой печаль, за нею – тоска,

За третей маской вся правда четка


Пьяный от мнений чужых человек

Загнал свою сущность в свой череп на век.


Театр теней


Прохожие мчатся в своё «никуда»,

Они не придут туда никогда


Порой мы задумываемся, так, иногда,

Неужели мы в круге своём навсегда?


Серьёзны лица людей проходящих,

Людей в переулках, людей в бизнес-центрах


Людей приходящих, людей уходящих,

Людей на работе, людей на концертах.


Наши тени пляшут на стенах

Под свет фонаря и уличный шум


Тени наши – наша проблема,

Убрать их – театра не будет, не будет и дум.


Не будет привкуса сладкого на наших губах,

И будет ничтожна наша душа


Лживость важна, она прячет всех нас

От жестоких когтей и порочных толп глаз.


***


Подъезд, окурки, дым, тоска

Лифт, этаж и звон виска


В полночный час луна четка,

Но выбор мой все ждёт толчка.


Тень ночная или свет,

Разрешение или запрет


Слово «да» или отголоски «нет»,

La réflexion

Подняться наверх