Читать книгу Три дня из жизни Филиппа Араба, императора Рима. Продолжение дня первого. Прошлое - Айдас Сабаляускас - Страница 1

Оглавление

Планировал написать о римском императоре Марке Юлии Филиппе в жанре небольшой новеллы, однако во время работы «новелла» незаметно разрослась до нескольких пусть и связанных меж собой, но при этом самостоятельных романов. Тому, что в итоге получилось, на мой взгляд, очень соответствуют стихи жившего в первой половине VIII века японца Ямабэ Акахито (в разных переводах), придворного поэта императора страны восходящего солнца Сёму. Творец писал в том числе в стихотворной форме «танка» («короткая песня»).

А поскольку имеющегося на русском материала от Ямабэ Акахито на «всё-про всё» не хватило (не осилил он сию ношу, не потянул!), то я присмотрел ещё одного японца, который и сам творил, и поэзию других собирал: Отомо Якамоти (переводчик единственный А.Глускина). И сам жил, и другим жить давал.

На пару ребята и потянули, и ношу осилили.

Скажете, эклектика? Не думаю, ибо два сапога VIII века – пара.

Да и веселей вдвоём главы третьего (чужака) эпиграфами предварять!

Соблюдая правила хорошего тона, также хотелось бы передать приветы и высказать глубокую признательность друзьям и непричастным за ту неоценимую помощь, что была мне оказана в подготовке рукописи данной книги: Геродоту, Гераклиту, Гомеру, Павсанию, Апулею, Еврипиду, Овидию, Плутарху, Цицерону, Ливию Андронику, Ювеналу, Флавию Вописку Сиракузянину… Всех классиков, а тем более современников перечислять не буду, отошлю к ранее опубликованным частям другой книги – о римском императоре Галерии. Там все великие мира сего и мастера слова за персональные консультации отблагодарены.

Три дня из жизни Филиппа Араба, императора Рима. Продолжение дня первого. Прошлое

Подняться наверх