Legends, Tales and Poems
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Bécquer Gustavo Adolfo. Legends, Tales and Poems
PREFACE
INTRODUCTION
LIFE OF BECQUER
AN UNPUBLISHED LETTER OF THE POET BECQUER, ONE OF THE FEW THAT HAVE SURVIVED HIM, ADDRESSED TO SOR. C. FRANCO DE LA IGLESIAS, MINISTERIO DE ULTRAMAR, MADRID. DATED IN TOLEDO, JULY 18TH, 1869.[1]
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
WORKS BY BECQUER
TRANSLATIONS
WORKS OR ARTICLES ON BECQUER
SPANISH PROSODY
I. SYLLABIFICATION
II. RHYTHMIC ACCENT
III. CAESURAL PAUSES
IV. RHYME
STROPHES
LEGENDS, TALES, AND POEMS. BY BECQUER. DESDE MI CELDA
CARTA SEXTA
LOS OJOS VERDES
I
II
III
LA CORZA BLANCA
I
II
CORO
CORO
LA AJORCA DEL ORO
I
II
III
EL CRISTO DE LA CALAVERA[1]
II
III
EL BESO
I
II
III
MAESE[1] PÉREZ EL ORGANISTA
I
II
III
IV
LA CRUZ DEL DIABLO
I
II
CREED EN DIOS
CÁNTIGA PROVENZAL
I
II
III
IV
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
I
II
III
IV
V
VI
VIII
IX
X
I
II
III
IV
LAS HOJAS SECAS
RIMAS
I[1]
IV[1]
VII[1]
IX[1]
X[1]
XIII[1]
XIV[1]
XV[1]
XVI[1]
XXI[1]
XXIII[1]
XXVII[1]
XXIX[1]
XXX[1]
XXXI[1]
XXXIII[1]
XXXVII[1]
XXXVIII[1]
XXXIX[1]
XL[1]
XLII[1]
XLIII[1]
XLIX[1]
LII[1]
LIII[1]
LXVI[1]
LXVIII[1]
LXIX[1]
LXXIII[1]
LXXV[1]
VOCABULARY
B
C
Ch
D
E
F
G
H
I
J
L
Ll
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
Z
Отрывок из книги
"In Seville, along the Guadalquivir, and close to the bank that leads to the convent of San Jerónimo, may be found a kind of lagoon, which fertilizes a miniature valley formed by the natural slope of the bank, at that point very high and steep. Two or three leafy white poplars, intertwining their branches, protect the spot from the rays of the sun, which rarely succeeds in slipping through them. Their leaves produce a soft and pleasing murmur as the wind stirs them and causes them to appear now silver, now green, according to the point from which it blows. A willow bathes its roots in the current of the stream, toward which it leans as though bowed by an invisible weight, and all about are multitudes of reeds and yellow lilies, such as grow spontaneously at the edges of springs and streams.
"When I was a boy of fourteen or fifteen, and my soul was overflowing with numberless longings, with pure thoughts and with that infinite hope that is the most precious jewel of youth, when I deemed myself a poet, when my imagination was full of those pleasing tales of the classic world, and Rioja in his silvas to the flowers, Herrera in his tender elegies, and all my Seville singers, the Penates of my special literature, spoke to me continually of the majestic Bétis, the river of nymphs, naiads, and poets, which, crowned with belfries and laurels, flows to the sea from a crystal amphora, how often, absorbed in the contemplation of my childish dreams, I would go and sit upon its bank, and there, where the poplars protected me with their shadow, would give rein to my fancies, and conjure up one of those impossible dreams in which the very skeleton of death appeared before my eyes in splendid, fascinating garb! I used to dream then of a happy, independent life, like that of the bird, which is born to sing, and receives its food from God. I used to dream of that tranquil life of the poet, which glows with a soft light from generation to generation. I used to dream that the city that saw my birth would one day swell with pride at my name, adding it to the brilliant list of her illustrious sons, and, when death should put an end to my existence, that they would lay me down to dream the golden dream of immortality on the banks of the Bétis, whose praises I should have sung in splendid odes, and in that very spot where I used to go so often to hear the sweet murmur of its waves. A white stone with a cross and my name should be my only monument.
.....
Mute h between vowels is disregarded and does not prevent diphthongization, e.g. a^h^ora, re^h^usar.
The separation of two vowels that are usually united in one syllable is called diaeresis, e.g. vi|oleta.
.....