Читать книгу Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе - Береника - Страница 1
Глава 1. Сказ о таинственной молнии
ОглавлениеУтренний английский лес, прилегающий к территории поместья семьи М, обыкновенно встречал играющих детей прохладой. Как любили эти детишки прятаться в том лесу, бегать по свежей траве, лежать на мягких полянах и рассматривать облака на предмет каких-либо знакомых очертаний. Даже сумрак, опускающийся на лес в компании тумана, не пугал отважных ребят М. Из четверых наследников отцовской бизнесимперии была только одна трусишка. Ее звали Элизабет. Долгожданная красавица-дочь, появившаяся в семье вслед за тремя братьями. Как и полагается истиной леди, она не спешила идти на источник странного и подозрительного звука, не жаждала проверять точно ли нора, которую нашли братья, принадлежит волкам. Больше всех свою безопасность Элизабет доверяла самому старшему из своих братьев, но это, впрочем, легко объяснимо: Ричард М. меньше чем через год шагнет в свое совершеннолетие. А в столь юном возрасте, в каком находится его сестра (а ей вот-вот стукнет двенадцать!), совершенно точно кажется, что совершеннолетие равно самостоятельности. Но кто из нас не заблуждался на этот счет?!
В этот раз лес встретил детей рано. Даже охрана еще не успела заступить на пост после ночного наблюдения за садом и двором поместья через камеры. Значит, примерно в пять утра Ричард и его брат – Джейсон тихонько прокрадывались в спальни младших детей. Братья выглядели совершенно по-разному, начиная от одежды и заканчивая чертами лиц. Большие темные глаза Ричарда, прикрытые нависающими черными бровями, источали уверенность и рассказывали о каком-то пережитом опыте. Его челюсть была по-настоящему мужественной, и уже в неполные восемнадцать лет, представляла собой четкие квадратные формы, на которых пробивалась едва заметная щетина, которую старший сын семьи М. старательно сбривал каждое утро. На его атлетических ногах были темные брюки, в которых этим же утром парень отправится в школу, на торсе была светлая рубашка, поверх которой было надето светло-коричневое классическое пальто. Его брат, с которым он пересекся в коридоре, выглядел во многом неряшливее: темные джинсы, болтающиеся на тонких ногах, удобные кроссовки и черная куртка. Может, одежда и не подчеркивала в Джейсоне аристократическую кровь или утонченный вкус, зато говорила о его простоте и скромности. Голубые глаза прекрасно гармонировали с бледной кожей, а вьющиеся локоны золотистых волос выдавали в нем романтика, которым Джей боялся прослыть больше всего. Худощавая фигура не так привлекала сверстниц, как подтянутое тело его старшего брата, однако Джей всегда «цеплял» бунтарским нравом и легким безразличием к правилам.
Когда Ричард и Джейсон столкнулись в коридоре, они оба приложили указательные пальцы к губам, призывая друг друга к тишине. Ричард, конечно, решил помочь со сборами сестре. А вот Джейсон тихонько открыл дверь младшего брата – Уильяма. Комната встретила его темнотой, потому первым делом второй по старшинству брат прошел к светильнику, стоящему на прикроватной тумбе. Вот только рюкзак, брошенный по центру спальни, заставил Джейсона не просто идти к настольной лампе, а прыгать на одной ноге, перечисляя в голове те слова, которым не место в детской спальне. Какие же тяжелые бывают книжки! Уильям, третий по старшинству ребенок семьи М., не славился любовью к порядку, да и как любой тринадцатилетний мальчишка, не придавал значения ничему, кроме приключений и развлечений. Его уютную, несколько запыленную спальню, озарил приятный теплый свет от желтой лампы в виде робота, заботливо включенной Джейсоном. Теперь один из старших братьев Уильяма отчетливо видел его спящее лицо. Многочисленные родственники всегда поражались схожести Уильяма и Ричарда по внешности, и схожести Уильяма и Джейсона по «разбойничьему» нраву.
– Уилл, – позвал тихонько Джей, тормоша брата за плечо. Вдруг в нос ударил странный запах. Какое-то время брат даже раздумывал: стоит ли искать его источник. Решил, что однозначно стоит. И резким рывком он дернул одеяло на себя. Уильям повернулся на бок, что-то бормоча, и его брат мог бы расслышать что-то в этом бормотании, однако ему помешал хруст пачек с недоеденными чипсами, раскиданными по простыни. Картина была настолько уморительной, что Джейсон широко улыбнулся, вновь тормоша брата.
– Уильям, хитрый ты жук! Вставай, давай.
Пока младший вытирал щеку от слюней, которые намочили ему половину подушки, а та в свою очередь половину его щеки, старший открыл его шкаф и принялся искать подходящую одежду.
– Может, я сразу в форме пойду, чтобы потом не переодеваться? – зевая, спросил Уилл, почесывая затылок. Он не знал, что задумали Джейсон и Ричард, но столь ранние подъемы не были чем-то новым в семье. Раз в неделю, а бывало и чаще, старшие братья натыкались в лесу на какие-то невероятные вещи: следы инопланетян, колдовские алтари, зарытые сокровища. И они, несомненно, будили младших, чтобы вместе с ними разгадать тайны и найти ответы. Последний раз ребята стали свидетелями инопланетной высадки. Конечно, инопланетян, они не видели, но точно слышали шум двигателя их летающей тарелки, когда они покидали Землю.
– Ну, уж нет, – усмехнулся в ответ Джейсон, продолжая перебирать вещи в шкафу брата, – с твоей тягой к свинячеству, от пиджака твоей мальчишеской академии не останется и нашивки.
Он бросил брату джинсы и теплую кофту. Уильям лениво принялся натягивать вещи на себя, пока Джей пошел собирать с простыни пачки из-под чипсов, пока никто из прислуги не рассказал отцу.
За стенкой послышался приглушенный девчачий крик. Ричард произнес слово «извини» раз семь подряд. Но Элизабет уже была на грани слез. Брат решил ей помочь и причесать волосы, пока она сонно натягивала колготки, однако зацепил их расческой и больно потянул, чем и вызвал этот опасный вскрик. Если кто-то заметит, что дети не спят, приключения не будет.
Рич подвел сестру к огромному зеркалу, в которое улыбнулся ей. Но она лишь посмотрела на него слезящимися глазами и солгала: «Красиво». В отражении вместе с высоким и статным братом стояла девочка одиннадцати лет. У нее были светлые волосы, которые Ричард заплел в два неровных хвостика. Мало того, что это было отнюдь не модным, так они еще и оказались не прочесанными. Элизабет смотрела на свой наряд, элегантность которого совершенно точно уничтожалась безобразием на голове. Увы, избавиться от этой прически, девочка не смела, так как не хотела обижать брата и обесценивать его старания. Два голубых больших глаза уставились на дверь, в которой появился Джейсон. Он всегда заходил в комнаты братьев и сестры с какой-то дерзостью и наглостью, стучался он крайне редко. За ним зашел Уильям, пытающийся попасть рукой в рукав теплой яркой куртки. Джей улыбнулся и подошел к сестре, любопытно глядя на старшего брата, но обращаясь к девочке.
– Ты чего плачешь?
– Все хорошо, – сказала Лиза и расплакалась сильнее, утыкаясь личиком в грудь брату.
– Да, эти хвостики ни к черту, – подвел итог своей работы Ричи, помогая Уильяму, наконец, вставить руку в куртку.
– Давай я заплету тебя, – предложил Джей, стараясь оторвать сестру от себя, но она крепко в него вцепилась и отрицательно помотала головой.
– Рич старался. Не нужно.
– Родная, ничего страшного, – улыбнулся старший брат и погладил Лизу по голове, – Давай Джей заплетет тебя, и пойдем быстрее к странному огню в лесу. Пока никто не проснулся.
Утренний лес, прилегающий к территории поместья семьи М, обыкновенно встречал играющих детей прохладой. Время, проведенное здесь, стоило ранних подъемов, чуть замерших пальцев и уставших ног. В этом лесу дети семьи М. по-настоящему наслаждались чувствами и узнавали истинный смысл слова «семья». Лес служил полем боя для игры в войну, служил лучшей ареной для салочек и удачным местом для пряток. А, кроме того, магия леса, благодаря которой старшие братья то и дело натыкались на разного рода необъяснимые загадки, возбуждала в детях истинный авантюризм и развивала любовь к приключениям. Увы, скоро эта идиллия и лесная беготня закончится: Ричард уже мысленно паковал чемодан и уезжал в лучший университет Англии. Младшие ребята не понимают, насколько быстро он повзрослеет, живя в общежитии, насколько быстро он отдалится от них. Джейсон – единственный, кто осознавал всю трагедию отъезда брата, во многом еще и благодаря тому, что и самому ему придется съехать из поместья.
Все четверо ребят бежали по влажной от росы траве, перемешанной с опавшими сухими листьями, хрустящими под ногами. Джейсон, как и всегда, бежал первым: в скорости ему равных не было, ни в семье, ни в школе. Ричард отставал от него на пару метров, то и дело ему приходилось оборачиваться к младшим. Ребята бежали к дереву-ориентиру, так они прозвали толстый старинный дуб, на ветви которого висела красная рубашка. Холод и сырость превратили ее в черные лохмотья, но детей семьи М. это не смущало, они с радостью выдумывали истории о том, как она здесь очутилась.
Ломая ветки под ногами, Ричард мчал за братом, стараясь его опередить. Нет, не жажда победы заставляла его делать это, а лишь желание сделать победу Джейсона значимой. Ведь победа имеет ценность лишь тогда, когда она досталась тебе не просто так.
– Смотрите! – крик Элизабет сзади заставил братьев сначала сбавить скорость, а затем и остановиться. Оба повернулись, стараясь привести дыхание в порядок. Девочка стояла на неблизком расстоянии, пришлось бегом к ней вернуться. Все это время сестренка указывала пальцем в сторону. Действительно, как это они не заметили?! Метрах в двадцати от них на залитой ночным туманом полянке стояла обычная зеленая палатка. Перед ней располагалось небольшое кострище.
– Что это? – спросил Джейсон, уже решительно движущийся к чужому подозрительному ночлегу. Эта часть леса принадлежит их семье и считается частью поместья, потому довольно странно было видеть чужаков на территории. Уильям, совершенно не испытывая чувства страха рядом со старшими, поспешил за Джейсоном. Рич остался с Элизабет, прекрасно понимая, что никуда она не двинется, пока ребята не проверят место на безопасность. Маленькая трусишка.
Обладая невероятными навыками по исследованию местности, Джей поднес руку над кострищем, и жар коснулся его ладони. Догорел не так давно. Тогда Джей посмотрел на младшего и прислонил палец к губам, медленно выпрямляясь и подходя к палатке. Молния на входе была не закрыта. Парень посмотрел на Рича и жестом попросил у него фонарик. Пришлось Элизабет рискнуть и подойти к еще не обследованной палатке, не оставаться же одной на таком расстоянии от братьев. Рич протянул Джею фонарик и снова взял Лизу за руку. Все внимательно смотрели на то, как смело Джейсон резким движением раскрывает палатку и светит фонариком внутрь. Кажется, у младших сердца перестали биться в этот момент от волнения. Уильям наклонился, заглядывая внутрь палатки вместе с Джейсоном, а хватка Элизабет стала крепче.
– Пусто, – подвел итог Джей, поворачиваясь к Ричарду. Тот осмотрелся по сторонам. Лес был пуст. Рядом никого. Радостный Уильям уже полез в палатку искать какие-нибудь улики, которые могли бы указать на их таинственного гостя. Воодушевление мелькнуло и в глазах Элизабет. Она отпустила руку старшего брата и побежала в палатку за Уиллом.
– Кто мог забраться сюда? – спросил обеспокоенно Рич, присаживаясь у кострища и поднося над ним ладони, согреваясь.
– И зачем? – продолжил Джейсон, доставая сигарету.
– Даже не думай, – предупредил его старший брат, даже не поворачиваясь к Джею, – Трави себя не в моем присутствии.
– Ты не можешь мне запрещать, брат.
– Нет, – пожал плечами Рич, потирая ладони. Он обернулся и посмотрел вверх, на стоящего с сигаретой в руках брата, – Но могу попросить. Пожалуйста, не кури в моем присутствии. Я ненавижу, когда ты это делаешь.
Джейсон хотел ответить что-то еще, но из палатки выполз счастливый Уильям, сжимающий в руках листки. На его лице сияли такие эмоции, что лица старших озарили довольные улыбки.
– Глядите! – Уилл поднял листки вверх и посмотрел на братьев, как бы любопытствуя «Ну как я?».
– Это я нашла, – поспешила отобрать свои лавры Элизабет, вылезая на четвереньках из палатки, вставая и отряхивая руки, – Отдай Ричу, ты и читать то не умеешь.
– Умею! Иначе как бы я узнал, что ты хочешь поцеловаться со Стивеном?!
– Ты читал мой дневник?! – кажется, сестра покраснела от злости. Она шлепнула рукой по плечу брата, но их потасовку прекратил Джейсон.
– Давай сюда уже, – усмехнулся он, отбирая у брата листочки.
– Что там? – спросил Рич, вставая с корточек и внимательно глядя на брата.
– Хммм… – задумчиво протянул паренек, – Это страница из личного дневника охотника за сокровищами. Он исследовал нашу местность, говорит, что здесь зарыт огромный клад. И что это что-то магическое! Амулеты силы. Они равны природным стихиям. Четырем.
– Вау! – одновременно крикнули младшие, их глаза загорелись. Ричард улыбнулся, глядя на них, затем отвел взгляд в сторону.
– Но… о, боже, – продолжил бегать глазами по листку Джейсон, – Но за ним кто-то следил. Кто-то защищает сокровище. В одиночку этого защитника не одолеть. И потому искатель был вынужден уйти с пустыми руками.
– Ребята, – позвал Ричард, заглядывая в палатку. Он достал оттуда листок с картой и стал им размахивать над головой Элизабет, – Как думаете, нам хватит сил побороть защитника?
– Да! – закричали младшие, которые не сомневались в могучей силе своих старших братьев. Они уже разглядывали карту, пока Рич и Джей переглянулись и мило улыбнулись друг другу.
Уильям и Элизабет крутили карту, пытаясь понять, куда им идти. Старшие подключились, и с таким подкреплением работа по чтению карты пошла быстрее. Решили идти к дереву-ориентиру, которое и в карте имело свое обозначение.
– Черт подери! Лиза, осторожнее! – крикнул Джейсон и притянул сестру к себе, – Это защитник! Бежим!
Ребята побежали к дереву. Элизабет завизжала: «Он сзади!», Уилл закричал. Джейсон не смог сдержать смех. Детское воображение не имеет предела. Стоит раз упомянуть монстра, и дети непременно его видят.
– Ему нас не догнать, – обнадежил он.
Ветки, лежащие на траве, хрустели под ногами бегущих детей. Скорость была предельная. Бежали сквозь деревья и почти рассеявшийся туман, а спустя полминутки уже попадали на траву у дерева с рубашкой на ветке. Дети старались отдышаться, улыбаясь друг другу и чувствуя себя хитрее защитника амулетов. Однако если младших пугал монстр, приставленный оберегать талисманы, то старших пугали родители, которые могли проснуться и заметить отсутствие детей. Тогда точно влетит, ведь пару дней назад уже было «крайнее предупреждение».
– Пора, – сказал Ричард, вставая, – Сокровище там.
Ребята пошли за старшим братом. Шли под большими впечатлениями от погони. Элизабет и Уильям уже пересказывали друг другу, как выглядел защитник. И как он смотрел им в след красными глазами.
– Кажется, это оно.
Джейсон указал на дерево с вырезанным на нем крестом. Под крестом было дупло. Ребята осмотрели дерево, траву под ним, рассматривали высокие ветви, уходящие в самое небо.
– Ставлю десять фунтов, что сокровище в дупле, – сложил руки перед собой Рич.
– Я туда не полезу, – отмахнулся Уильям, но судя по взглядам братьев, они думали совсем иначе, – Вы чего?! Спятили?! А вдруг там змеи?! Или пауки ядовитые?!
– Уилли, тебя нужно как-то наказать за чипсы в постели, – усмехнулся Джейсон, – Суй руку давай. Быстро.
– Я не достану, – сложил руки перед собой паренек.
Джейсон рассмеялся и приподнял брата, поднося его к дереву. Атмосфера оживилась смехом, улюлюканьем ребят и брезгливыми возгласами Уильяма.
– Суй. Руку. Живо, – командным тоном сказал Джейсон, держа брата за подмышки и поднимая над собой.
– Джей! – завизжал младший.
– Парень, быстрее, защитник где-то рядом, – сказал Ричи, и, к его собственному удивлению, это сработало.
Лицо Уильяма, ковыряющегося в дупле, выражало полнейший ужас. Он наморщился и со скрипом открывал рот: «Гадость». Зажмурил глаза и часто задышал: «Что-то есть!».
– Доставай быстрее! – скомандовал Джей, все еще держащий брата над собой.
Уильям вынул из дупла деревянную коробку. Ребята окружили его незамедлительно. Младший сын открыл коробочку. Четыре амулета с небольшими кристаллами смотрели на детей и подмигивали им бликами от уже вставшего солнца. На крышке коробки была прикреплена записка, которую Ричард бросился читать громко и важно. Остальные смотрели на него с явным нетерпением.
– Коричневый амулет способен землю расколоть, белый ветры разогнать, голубой власть над водой имеет, а красный амулет – это хозяин огня.
– Я буду водой! – крикнула Лиза, забирая себе амулет и надевая его тут же.
– А я огонь! – вторил ей Уильям, – Как зажгу тут!
– Отлично, – сказал Джейсон. Он ударил Рича по руке, когда тот потянулся за белым амулетом, – Воздух мой, приятель. Я собираюсь улететь отсюда рано или поздно, и мне будет нужен попутный ветер.
– Ладно, – согласился Рич, забирая последний янтарный амулет, – В конце концов, из нас троих, братья, только у меня в комнате еще зеленые цветы.
Дети надели амулеты, взялись за руки, образовали круг и зажмурили глаза. Элизабет чувствовала воодушевление, но ничего не происходило. Она открыла глаза, братья смотрели друг на друга несколько обеспокоенно. Джейсон разорвал круг и снова достал из коробки листок, который зачитывал Рич. Перевернул его. Еще надпись. Парень зачитал:
– Слишком много врагов хотят добраться до этих амулетов. Придется лишить их силы заклинанием древней ведьмы. Прощай, мощь стихий. Так будет лучше.
– Ну вот, – протянул Уильям, – Бесполезная побрякушка!
– Не расстраивайся, – потрепал его по волосам Ричард, – Это не последнее сокровище в поместье. Я уверен.
– А мне нравится, – радостно сказала Лиза, рассматривая талисман на шее.
– Ладно, может, расколдуем когда-нибудь, – согласился Уильям, затем воодушевился, – Мы победили защитника!
Довольные приключением дети возвращались домой. Ричард тихонько прошептал Джейсону: «А ты хотел Снежного Человека. Я же говорил, что магия интереснее монстров». «Как всегда прав, брат», – ответил тот и на мгновение замер. По всему двору уже суетилась охрана отца. Они увидели детей и тут же устремили взгляды на балкон, где стоял и сам глава семьи – Себастьян М. В рациях грозных людей в костюмах прозвучал приказ. Младших повели в их комнаты, а старших на разговор с отцом.
– Если попробуешь взять вину на себя, – прошептал Рич, когда охранник отца завел их в дом, – я обещаю больше никогда не помогать тебе с домашкой.
Их завели в кабинет, где обычно работал отец. Сейчас он сидел за столом, недовольно глядя на сыновей. За его спиной был огромный семейный портрет. Его писали года три назад с фотографии, на которой отец и мать сидели на софе, между ними расположилась прекрасная Элизабет, а за их спинами стояли три брата. Все в черном, с элементами красного цвета. На Элизабет красный ободок, у Ричарда красный галстук, Уильям с красным платком в нагрудном кармане, а Джейсон держит красную розу. Красивый портрет, но почему-то он вызывал мурашки каждый раз, когда отец сидел перед ним, злобно глядя на сыновей.
– Снова бегали в лес? – спросил он с ходу, – Время семь, никого из вас в постелях нет. Вы хоть представляете, как мы испугались?! Что за мода, забивать голову Уильяма и Элизабет чепухой про приключения?!
– Это для развития фантазии и воображения, – ответил Джейсон, нервно перебирая манжет своей рубашки, – Им нравится такое.
– А мне нет! – крикнул отец, вскакивая со своего кресла, – Играйте во дворе, в саду, в беседке. Нечего бегать по лесу, тем более, ночью.
– Уже светало, – подал голос Ричард, – Отец, мы можем позаботиться о них.
– Позаботьтесь о себе теперь. Ладно, эти маленькие, но вы! Здоровые лбы, почти совершеннолетние! Какие к черту сокровища? Отбросьте свое ребячество, Бога ради! Чья это идея?
Сыновья посмотрели друг на друга и молча опустили головы. Никто из них не планировал ни брать вину на себя, ни подставлять другого. Без предварительного сговора старшие братья решили понести наказание вместе, однако у главы семьи были другие планы:
– Хорошо, – отец снова сел за стол, поправляя галстук, – Ричард, поможешь на кухне мыть посуду после завтрака. Джейсон, отправляйся в конюшни. Прямо сейчас.
– Я помогу ему там, – отозвался Рич, – Давно не причесывал Бурю.
– Нет. Ты идешь на завтрак, – отец не оторвал взгляд от своих бумаг на столе, – Быстро.
Спорить с отцом было бы большой ошибкой, еще и довольно бесполезной, потому братья повиновались и поспешили выйти из кабинета. В тяжелом молчании, вызванном несправедливостью, парни дошли до столовой, где им предстояло расстаться. Рич хлопнул брата по спине и виновато посмотрел ему в глаза, словно это из-за него Джей опять поедет в школу голодным. Нужно было точно взять ему чего-нибудь из дома. Для Джейсона было непонятным чувство вины Ричарда. Это ведь не он срывался и кричал как ненормальный на него из-за каждой глупости. Это не он не брезговал донести мысль и недовольство с помощью кулаков.
Стоит оговорить сразу, что для Джейсона не было наказанием убирать конюшни. Парень даже любил проводить там время. Он чудесно ладил с местными лошадьми: болтал с ними о жизни, причесывал, кормил и убирал за ними. Обычно компанию в этом ему составлял старый конюх, однако сейчас Джей не захотел ждать его. Сразу приступил к уборке, чтобы успеть отмыться от запаха навоза до приезда школьного автобуса. Он переобулся в сапоги, натянул старую куртку, перчатки. Взял ведро, лопату и подошел к кабинке с белой лошадью.
– Ну, привет, Ласка, – улыбнулся он ей, поглаживая ее по морде.
– Ты что делаешь, Джейсон? – суровый голос отца, разнесшийся по конюшне, вызвал дрожь по телу парня. Он не смог оглянуться, было слишком страшно увидеть ровное и холодное лицо отца.
– Прибираю конюшню, пап, – не отрываясь от лошади, ответил сын. Взглянул в глаза лошади, замечая в них отражение стоящего в проходе отца. Он держал руки за собой, словно что-то пряча.
– Нет, что ты задумал, Джейсон? – повторил отец ровным голосом, медленно доставая пустые руки, сжатые в кулаки, из-за спины, – Угробить моих детей?
– Что? – наконец, Джейсону хватило духу и сил повернуться и рассмотреть отца. Он никогда не проявлял чувств к старшим детям, особенно к Джею, но сейчас его глаза полыхали злостью и ненавистью. Этот взгляд уже был известен пареньку, после такого он полчаса терпел избиение ремнем. От того кошмарного вечера у него даже остался шрам на плече.
– Ты хочешь, чтобы они потерялись? – продолжил отец, делая шаг к сыну и закатывая рукава рубашки, – Чтобы мы их не нашли?
– Я никогда не… – Джей попятился назад, но Ласка при виде отца семьи стала беспокойной и стала дергаться. Парню пришлось быстро покинуть ее стойло, пока его не задело. Он посмотрел на отца, медленно приближающегося к нему. Кони стали ожесточено пинать двери своих загонов копытами, создавая ужасный шум. По телу Джейсона пробежал сковывающий ужас. Пришлось пятиться назад, к стене. Именно там его и нагнал отец. Вжимая сына в стену за грудь одной рукой, вторую, сжатую в кулак, он вознес над ним:
– Не разговаривай со мной, – прошептал отец.
Громкий крик боли разнесся по округе. Птицы, мирно прижимающиеся друг к другу под крышей конюшни, разлетелись в разные стороны от неожиданности и страха. Крик разносился по двору поместья, однако работники предпочли сделать вид, что ничего не услышали. Можно ли их винить?! Джейсон не винил, во всяком случае. Они всего лишь взрослые. И нет ничего необычного в том, что они закрывают глаза на крик юноши с мыслями «Я все равно не смогу помочь, зачем лишаться работы, если это ничего не изменит?!». Джейсон даже верил, что они правы, и что жалкая попытка остановить его отца ничего не изменит.
Весь день Джейсону пришлось пролежать в кровати в поисках наиболее удобной позы. Естественно, после нападения лошади, не могло идти и речи о посещении школы. И вот пока остальные ребята писали контрольные и изучали разные науки, а отец был на работе, Джей раздумывал над новым приключением. Нужно все-таки создать загадку Йети. Да, магия больше воодушевляла младших, но монстры и тайны – тоже сильная тема.
Интересно, поверит ли Ричард в эту бредовую историю о взбесившейся Буре? Мама вот поверила. Отец сказал ей про то, что нашел сына без сознания в конюшне, что одна из лошадей сошла с ума, что она вырвалась из стойла и забила бедного ребенка. «Хорошо, что Джей вообще остался жив». Такую историю сообщила мать очнувшемуся сыну. Однако он помнил правду.
– С лошадьми нужно быть осторожнее, – попросила мама, нежно обрабатывая синяки сына мазью, – Половина лица синяя. Ужас. Как мы без твоего прекрасного личика, дорогой?
– Мам, – позвал Джейсон, вздыхая, – Я бы хотел записаться на бокс.
– Это для того, чтобы в следующий раз нокаутировать лошадь? – рассмеялась она, – Боюсь, бокс не поможет.
– Я серьезно.
– Подлечись, потом поговорим об этом, – она спешно встала, глядя на сына с улыбкой. Ей не хотелось, чтобы он дрался. Агрессия – ужасная вещь.
Позднее со школы приехали братья и сестра. Уильям и Элизабет весь вечер вздыхали о том, в какой опасной среде они живут. Что безумные лошади – это самый настоящий ночной кошмар. И только Ричард догадывался, что произошло. Он сел на кровать к Джейсону и погладил его по ноге через одеяло.
– Принести чего-нибудь? – спросил Рич у брата, глядя ему в глаза. Было страшно и мучительно, ведь он просто поехал в школу без брата, не забил тревогу. И хоть осознание того, что отца ничто не остановило бы, отзывалось в голове голосом логики, чувство вины растекалось внутри как чернила по чистому листу.
– Да брось, – усмехнулся Джей, отмахиваясь, – Я бы подмигнул тебе, но один глаз у меня не открывается из-за синяка, и ты не поймешь.
– Мы сегодня не будем читать пьесу по ролям? – спросила Элизабет с ноткой надежды в голосе. Ее взгляд был направлен на Джея. Он сильно пострадал на конюшне, теперь ему навряд ли захочется читать.
– Конечно, будем! – широко улыбнулся Джейсон и тут же вскрикнул от боли в порванной губе, – Тащите книжки быстрее, пока мать спать не погнала.
– И мою захватите, – крикнул младшим вдогонку Ричард. Он посмотрел на Джея и самодовольно улыбнулся, – Сегодня я убью тебя, Тибальт!
– Ой, да ты ненамного переживешь меня, Монтекки, – ответил Джейсон, вставая с кровати. Ричард подал брату руку, помогая удержать равновесие. Вот это его приложило! Бедный. Неужели отец может быть таким монстром?!
В комнате появилась Элизабет с простынями, пластмассовыми мечами и своей книжкой. Следом зашел Уильям с книгами для себя и для Ричарда.
– Нет уж, – рассмеялся Рич, повязывая на шее белую простынь, и кивая на книжку, которую ему положил младший брат, – Эту убитую жизнью книжонку забирай себе. Давай мне мою.
– Ты книги читаешь в перчатках?! – удивился Уилл, – Вечно они у тебя как новые.
– Он же у нас аккуратист, – похлопал младшего по плечу Джей, закончив повязывать свою синюю простынь на шею, словно мантию, – Не переживай, сегодня я ему наподдаю.
Джей достал пластмассовый меч и направил его на старшего брата. Оскорбленный Ричард не мог не ответить на подобную дерзость, потому взял с кровати свой меч и ринулся в бой.
Когда в комнату вошла мама, ее взору открылась забавная картина: Элизабет лежала на кровати Джейсона, обнимая подушку и внимательно наблюдая за происходящим в центре комнаты.
– «Чума, чума на оба ваших дома!», – сказал Уильям, лежа на руках Джейсона, который сейчас отыгрывал роль Бенволио, – «Я из-за них пойду червям на пищу, // Пропал, погиб. Чума на оба ваши дома!»
Роль Меркуцио как нельзя лучше подходила Уильяму. Джейсон унес брата на кровать, оставляя в центре комнаты только Ричарда, сидящего на коленях. Он начал читать свой отрывок, глядя на сестренку, и это так растрогало маму, что ее глаза заслезились.
– «Моя Джульетта, красота твоя // Женоподобным сделала меня // И чести сталь в душе моей смягчила!», – закончил Ричард монолог, и мама зааплодировала. Дети посмотрели на нее, немного смущаясь. Если бы отец увидел, чем занимаются его старшие сыновья, наверное, заставил бы съесть эти книги.
– Пора спать, мои жители Вероны, – улыбнулась мама. Дети недовольно забурчали, но она была непреклонна. Пришлось собирать мантии, мечи, книги и идти спать по своим комнатам.
Оставшись один на один с ночной темнотой своей спальни, Джейсон дал волю своим чувствам, и по его щеке скользнула слеза. Ну почему же отец так его ненавидит?! Обида и гнев встречались в его сердце, перемешиваясь в опустошающий коктейль. Сон никак не шел. Пара часов мучительного верчения по кровати, в попытках найти удобную позу, чтобы не было так больно, и, наконец, постепенно сознание паренька стало уноситься в пропасть сна.
То ли сон, то ли явь, но Джейсон услышал страшный громкий скрип. Он резко сел на кровати, сердце было готово вот-вот вырваться из груди от страха. Стены задрожали, издавая ужасный громкий звук. Первая мысль: землетрясение! Паренек встал с кровати, но тут же рухнул на нее обратно, потому что рядом с кроватью запрыгал комод, продавливая под собой доски пола. Шкаф с одеждой выдвинулся вперед, царапая пол. Стеклянные дверцы книжной полки задребезжали, готовые выпасть и разбиться в любой момент. Джейсон вскрикнул, когда совершенно внезапно его кровать сдвинулась в сторону. Он спрыгнул на пол, обсыпаемый известкой с потолка. Поднял взгляд – по потолку пошла трещина.
Послышался визг Лизы, перемешивающийся с криком Уильяма. Огромный кусок известки упал с потолка на кровать Джея и заставил парня выбежать из комнаты. Нужно было вытащить братьев и сестру! В коридоре моргал свет, но едва ли Джей обратил на это внимание. На него выскочил из своей комнаты Уильям. Сразу же младший брат прижался к среднему. Джейсон, обнимая брата, подошел к комнате Элизабет, но та выбежала прежде, чем он коснулся ручки ее двери.
– Все целы? – С начала коридора к ребятам подбежал Ричард. Его спальня была дальше всех. Он выглядел напуганным, но собранным. Схватил Элизабет за руку и направился с ней к дверному проему ее спальни. Вот только свет в коридоре погас, и дрожание стен прекратилось. Резко, словно ничего не происходило.
– Ребята, – дрожащим голосом позвал Уильям, указывая на открытую дверь в спальню Лизы, до которой буквально пару шагов не дошел Ричард. Над белым комодом с нарисованными цветами, словно в невесомости, зависла известка. Рич осторожно шагнул в комнату сестры, протягивая руку к белому кусочку потолка, который просто завис в воздухе, оставляя над собой шлейф замершей светлой пыли.
– Папа! – крикнула Элизабет, убегая к лестнице. Братья бросились за ней. Девочка всегда беспокоилась о родителях, а сейчас, когда папа почему-то не вышел убедиться, что с детьми все хорошо, стало не по себе. Мало ли что с ними стряслось. Братья поймали Элизабет в начале коридора третьего этажа, ведущего к спальне родителей. Джейсон щелкнул включателем на стене, но света не было. Смелости в Элизабет уменьшилось. Только сейчас она обратила внимание на то, что электричества не было, но пугало всех четверых не столько отсутствие света, сколько отсутствие какого-либо звука. В этом коридоре всегда громко тикали старинные часы, стоящие в конце. Но сейчас их было совсем не слышно.
Уильям схватил за руку Ричарда, увидел усмешку Джейсона и отпустил старшего брата, боясь прослыть трусом. Рич тут же схватил за руку и Уилла, и Элизабет, идя чуть впереди их. Джейсон шел позади, оглядываясь и следя, чтобы никто не напугал младших сзади. Держась друг за друга, дети добрались до спальни родителей. Картина, представшая их взглядам, была жуткой и пугающей: мебель родителей была выдвинута, кровать стояла по центру комнаты, тогда как всегда стояла у стены. Мать и отец лежали под одеялами, обнимая друг друга. Ричард потрепал отца за плечо, но тот словно застыл. Никакой реакции.
– Что с ними? – спросил Уильям, подходя к отцу и громко закричав ему в ухо. Реакции не было.
– Они спят, – заключил Джейсон, подставив указательный палец под нос матери, – Дышат. Просто не просыпаются.
– Снотворное? – предположил Ричард.
– Мама, – позвала Лиза, присаживаясь на кровать рядом.
Безнадежно. Девочка испугалась, потому начала тихонько плакать. Братья, не заметившие ее слез, обсуждали дальнейший план действий. Нужно было вызвать скорую. И, может, позвать охрану. Точно. Довольно странно, что никто из прислуги не вбежал сюда в ужасе. Джейсон решился спуститься к телефону один, однако запуганная собственными мыслями об инопланетном плену Элизабет не могла отпустить его в одиночку. Она вытерла слезы подолом своей длинной ночной сорочки и встала с кровати. Еще раз с надеждой посмотрела на маму. Движения нет. Джейсон крепко взял за руку сестренку, и вместе они пошли за помощью.
Ричард рассматривал известку, зависшую в воздухе, как и в комнате Элизабет. Белые кусочки не шевелились, даже когда старший надавил на них. Когда он наклонился над отцом, чтобы в очередной раз проверить его дыхание, сзади его чертовски напугал Уильям.
– Бу! – крикнул брат, тыкая пальцем в ребра Ричу, который, конечно, вздрогнул, но вскрик сдержал, – Похоже, вернулся Охотник.
– Что? – не понял Ричард, выпрямляясь и глядя в окно, на которое кивнул Уильям. Пришлось подойти поближе, разглядывая ночную тьму, окутавшую лес. Сначала ничего необычного Рич не увидел, однако спустя мгновение, стоило Уильяму появиться рядом, старший заметил в лесу огонек, похожий на костер. По телу пробежали мурашки, скорее от страха, чем от холода. Ричард повернулся, глядя на спящих родителей, затем посмотрел на дверной проем, где появились перепуганные Джейсон и Элизабет. Уильям перевел любопытный взгляд с Ричарда на Джейсона.
– Телефон не работает, – на одном дыхании протараторила Лиза, побледневшая от страха. Судя по ее сбитому дыханию, по лестнице они бежали.
– Там все замерли! – добавил Джей, сгибаясь пополам и упираясь руками в колени. Пытался отдышаться, – Не реагируют ни на что!
– Пришельцы съедят нас! – закричала Элизабет, вскидывая руками от страха и ужаса.
– Спокойно, – попросил Ричард, подходя к сестре и прижимая ее к себе, – Мы во всем разберемся. Только без паники.
– Ты шутишь?! – спросил Джейсон, выпрямляясь и указывая на открытую дверь спальни, – Света нет, связи тоже, все в каком-то гипношоке или типа того.
– Нам крышка! – крикнула Элизабет, и Ричард прижал ее к себе сильнее.
– Ну, вдруг это Охотник! – крикнул Уильям, топая ногой и привлекая к себе внимание. Джейсон вопросительно на него посмотрел, а младший указал на окно. Обеспокоенный Джейсон поспешил подойти и лично посмотреть, о чем говорит Уилл.
– Ричи, – позвал Джей, переводя взгляд на старшего брата, – Что это?
– Я не знаю, – пожал плечами Ричард, поворачиваясь к братьям, – Но я чувствую, что там, у костра, нас ждет ответ на все это безобразие, происходящее вокруг.
– Ни за что! – крикнула Лиза, отталкиваясь от Рича, – Мы не пойдем в лес ночью! Давайте ляжем спать? Утром все всегда проходит.
– Я согласен с Ричи, – пожал плечами Джейсон, глядя на сестру с виноватым видом, – Вы с Уильямом можете остаться здесь. Мы узнаем, что за костер в лесу, и сразу же вернемся.
– Это ваша смелость или дурость? – уточнил Уильям, глядя на братьев с каким-то обожанием и гордостью, – В любом случае, я с вами.
Конечно, перспектива провести в одиночестве даже пять минут пугала Элизабет гораздо больше, чем перспектива прогулки по ночному лесу. Хоть девочка не испытывала особо энтузиазма ни от одного варианта, она предложила всем хотя бы накинуть куртки.
Выйдя из дома, напоминающего музей восковых фигур, дети посильнее закутались в верхнюю одежду. Шок отразился на лице каждого из них. Люди из охраны, горничная и гувернантка – все замерли, словно время остановилось. Или словно они заледенели в один момент. Жутко. На улице было прохладно. Еще один замерший охранник стоял, смотря наверх, на окно горничной. На его лице застыла улыбка. Уильям попробовал растолкать его, не вышло. Ричард шикнул на брата, и тот перестал. Лес был все ближе и ближе, а мурашки все сильнее и сильнее. Даже Уилл дал слабину и взялся за руку Ричарда.
– Что-то не так, – заметил старший брат, крепче сжимая ладонь брата, – Вы заметили, что на улице слишком тихо.
– Даже ветра нет, – добавил Джейсон, первым входя в лес, бесстрашно глядя в ночную темноту, – Совсем нет.
Страх сковывал ноги Элизабет так, что они то и дело подкашивались. Хорошо, что старший брат держал ее за руку, и каждый раз не давал упасть. Тем временем в голове Джейсона мелькал десяток различных мыслей о том, кто именно развел костер в лесу. Однако ни одна из них не была близка и на дюйм. Ошибка в его мысленных рассуждениях началась с того, что он пытался объяснить, кто развел костер. А костра то и не было.
Быстрые шаги приминали холодную траву. Пристанище Охотника было пройдено. Костер был подальше. Он уже проглядывался между деревьями. Высокий и странного цвета. Обычно огонь был оранжевым, но перед ребятами проглядывал свет скорее белый с желтым оттенком. Каждому было интересно и страшно, и, если иносказательно передать их эмоции, – захватывающе.
Небольшая поляна перед деревом-ориентиром действительно, была освещена. Только вот причина крылась не в рукотворном огне, а в молнии, рвущей воздух перед толстым стволом дерева. Она была размером метра в полтора: яркая и словно танцующая. Никаких звуков она не издавала. Просто скакала на одном месте, заставляя детей непонимающе переглядываться. Все заострили свое внимание на Ричарде, но тот только пожал плечами. Никогда в жизни ему не доводилось видеть такое природное явление.
– Какая странная штуковина, – задумчиво сказал Уильям, делая пару неуверенных шагов к молнии. Братья с замиранием сердца наблюдали за младшим.
– Отойди, – скомандовал Джейсон, протягивая руки к брату.
– Слышите? – Уильям сделал еще пару шагов к молнии и повернулся к братьям, – Это песня?
– Отойди оттуда, Уилл, – попросил Ричард, обеспокоенно выставив руки перед собой. Он сделал несколько шагов к младшему брату, чтобы схватить его за руку, как вдруг тоже услышал звук из молнии. С большей уверенностью сделал еще пару шагов. Молния источала мотив приятной старой песни, исполняемой хором. Вдруг к песне добавился заразительный женский смех. Ричард внимательно смотрел на молнию, прыгающую из стороны в сторону.
– Что там? – спросил Джейсон, обеспокоенно глядя на братьев. Уилл не спешил отвечать. Он поддался завораживающим чарам молнии и протянул к ней руку. Приятное тепло пробежало от кончиков пальцев к самой макушке. Ричард повернулся к Джею:
– Подойди сюда, оттуда музыка играет.
– Давайте вернемся домой? – не выдержала Элизабет. Она резко схватила Ричарда за запястье и дернула на себя. От неожиданности брат сделал пару шагов ей навстречу. Девочка продолжила громким и нервным голосом, – Найдем кого-то из взрослых? Пожалуйста. Просто уйдем.
Она почти расплакалась, испугавшись, что молния сделает что-то ужасное с ее братьями. Что они замрут также, как все в доме. Больше всего на свете ей не хотелось оставаться одной, без братьев. Внезапная белая вспышка, волной разбившаяся по поляне, заставила девочку зажмурить глаза и завизжать. В голос с сестренкой испуганно закричал Уилл. Его братья закрыли лица руками, так как слишком яркий свет больно бил по глазам.
– Уильям! – закричал Ричард, но открыть глаза он смог лишь, когда свет погас. Вспышка исчезла резко, оставляя после себя тепло. Рич проморгался, стараясь сфокусировать взгляд на молнии, возле которой стоял минуту назад самый младший брат.
– Где Уилл?! – крикнул Джейсон, осматриваясь. Самого юного брата нигде не было, а его крик все еще разносился в голове Джея. Именно благодаря этому, средний брат выставил руку перед собой и решительно побежал на молнию. Последнее, что он почувствовал – приятное тепло, последнее, что услышал – крик сестры «Не надо».
Еще одна вспышка накрыла поляну ярким одеялом. Ричард развернулся и закрыл собой Элизабет, крепко зажмуривая глаза. Крик Джейсона был не такой пронзительный и долгий, но все же заставил сердца Элизабет и Ричарда сжаться от ужаса. Вновь свет погас, оставляя на поляне лишь двоих детей семьи М. Долго раздумывать, не имело смысла. Ричард перевел взгляд с молнии на сестру.
– Мы ведь не будем… – Элизабет с ужасом глянула на старшего брата, но он выглядел слишком решительным.
– Мы семья, малышка, – не сводя взгляда с молнии Ричард протянул руку сестре. Бросить братьев – верх безрассудности и подлости.
– А если они умерли? – обеспокоенно спросила сестра, глаза ее заслезились. Ей не хотелось оставлять братьев в опасности, но и умирать самой не хотелось.
– А если нет?
Ричард не был из тех, кто долго уговаривает. Он резко схватил Элизабет за запястье и потащил в сторону молнии. Сопротивления не было, Лиза сделала тоже, что и обычно – расслабилась и доверилась.
Яркий свет ослепил девушку, заставляя кричать от страха. По телу разливалось тепло, подобное которому мы получаем на летнем пляже. Девочка услышала короткий крик брата, который уже отпустил ее руку. Ричард вскрикнул больше от неожиданности. Он словно был в невесомости, озаряемой белым светом. Глаза было невозможно открыть, зато можно было сконцентрировать мысли на своих ощущениях: запястья и ноги оказались скованными. На шее появилось что-то давящее. Схватился за шею, нащупал ворот водолазки. Не так страшно, как то, о чем подумал. Белая пелена перед глазами исчезла. Кажется, можно было открыть глаза. Услышал визг Элизабет где-то поодаль. Если это и есть смерть, то старуха с косой явно не обладает хорошим воображением.
– Ричард! – раздался голос Уильяма, наконец, заставивший старшего брата открыть глаза и начать усиленно моргать, словно это поможет унять боль. Ричард посмотрел под ноги: стоит на коленях на колющейся траве. Вокруг лес: высокие деревья упираются кронами в голубой небосвод, по разную сторону от них растут кустарники, высокая трава. Кое-где трава пониже, виднеются тропы.
– Рич! – снова голос Уилла рядом. Ричард повернулся и крикнул от неожиданности. Перед ним стоял не Уильям! Старший брат резко отскочил в сторону и быстро встал на ноги, выставляя перед собой руки.
– Уилл? Это ты? – спросил Рич недоверчиво. Он прищурил глаза и старался узнать в юноше перед собой младшего брата. Сделать это было довольно сложно: тринадцатилетний мальчишка, первым коснувшийся молнии на поляне, выглядел теперь, как совершеннолетний статный парень в синей рубашке с черной кожаной жилеткой и в темных брюках. Ричард скользнул взглядом с ног до головы. Лицо этого парня точно имело черты Уильяма: глуповатая, но милая улыбка, счастливые глаза и аккуратный нос – это точно принадлежало Уильяму. Но как парню удалось повзрослеть лет на пять за минуту?!
– У тебя же борода, черт тебя дери! – Уилл выставил указательный палец на брата, рассмеявшись. Очевидно, младший пребывал в восторге. Или в шоке. Ричард пощупал свой подбородок, переводя взгляд с довольного Уильяма на свои руки. Огрубевшая кожа, местами обветренная и в мозолях, заставила Рича вздрогнуть. Это были не его руки. Но чьи бы они не оказались, они таки тронули подбородок. Колющаяся щетина коснулась кожи пальцев. Как это возможно, вообще?! Вслед за старшим братом свое тело стал ощупывать Уильям, особое внимание уделяя своим появившимся крепким бицепсам. Кажется, они сильно удивили парнишку, который только и мечтал о таких, глядя на футболистов в мальчишеской академии.
– Ребята! – раздался знакомый громкий крик Элизабет неподалеку. Братья повернулись, стараясь разглядеть среди кустов, свою сестренку. Наконец, с одной стороны затрещали ветки, оба всмотрелись. Тонкие девичьи руки раздвинули ветви кустов, открывая Ричу и Уильяму прекрасную девушку в длинном синем платье и с длинными светлыми волосами. Она наклонилась и пролезла через кустарник. Пришлось держать одной рукой ветви, а другой подол тяжелого платья. Шок, отразившийся на лицах двух ее братьев, был настолько явным и заметным, что девушка остановилась, прежде чем забраться к ним на пригорок.
– Да, что-то произошло, – сказала Элизабет, подбирая подол и протягивая руку. Уильям стоял ближе и потому протянул ей свою руку в ответ, помогая подняться. Теперь шок пробежал и по ее лицу. Точнее не пробежал, а скорее прошел. Медленно и вальяжно. Она подошла к старшему брату, касаясь его щеки.
– Ты так красиво выглядишь, – сказала она, не в силах отвести взгляда от красавчика-брата, выглядящего таким мужественным и сильным, – Щетина очень тебе идет.
– Ты, конечно, извини, – Уильям все это время рассматривал сестру под разными углами. Ее изменение было наиболее видимым. Неужели в такую жгучую блондинку она вырастет лет через пять?! Ричард вгляделся в лицо сестры, такое повзрослевшее, но с такими же наивными и детскими вопросами в глазах.
– Но разве у тебя должны быть эти… – Уильям продолжил, водя руками в районе своей груди, – Я имею в виду, они довольно…
Но, к счастью, закончить этот неловкий комментарий брат не успел. Со стороны, противоположной той, откуда вышла Элизабет, раздался голос Джейсона:
– Какого черта я выгляжу как на средневековом карнавале?!
Все трое единовременно повернули головы на звук. Из-за дерева показался брат, демонстрируя себя руками. Ребята осмотрели его с головы до ног. Необычно было видеть его волнистые светлые волосы опускающимися до самых плеч. Ричард улыбнулся. Джейсон развел руки в разные стороны и забрался на пригорок. Его одежда словно была контрастом для старшего брата: черная куртка, черные брюки, черные сапоги и темно-фиолетовая мантия. Он подошел к семье и в шоке сделал шаг назад, рассматривая их внимательнее.
– Элизабет, – протянул он, оглядывая сестру, – Ты слишком долго висела на турнике. А вы оба слишком долго сидели на стероидах.
– Что происходит? – спросила Элизабет, переводя вопросительные взгляд с Джейсона на Ричарда.
– Чего тут думать?! – усмехнулся Уильям, привлекая всеобщее внимание, – Нас переместила молния у дерева.
Все переглянулись, а Уильям продолжил:
– Она же сделала из нас с Ричем качков, а из вас двоих Рапунцель.
Он рассмеялся, отпрыгивая в сторону от ноги Джейсона, летящей в воздухе по направлению его ягодичной зоны. Элизабет недовольно помотала головой: ну как он может дурачиться, когда здесь происходит что-то странное.
– Так не бывает, Уилл, – она укоризненно посмотрела на брата, которого поймал Джейсон и повалил на траву, принимаясь безжалостно щекотать. Девушка помотала головой и взглянула на спокойного Ричарда, – Ведь не бывает?
Слева послышался треск ветки. Джейсон и Уильям подняли головы на источник звука, а Ричард дернул Элизабет, вставая перед ней. Все четверо ждали. Но ничего не происходило. Джей помог Уильяму встать, все еще с опаской глядя в сторону треска. Хлопки крыльев не напугали, но заставили братьев напрячься. Стая ворон взлетала с ветвей дерева и разлеталась в разные стороны. Все четверо испытали легкий приступ дрожи. Элизабет сильнее укуталась в свою синюю мантию и отвела взгляд на Ричарда, ожидая его решения. Джейсон и Уильям сделали также, появляясь по разные стороны от старшего брата.
– Я думаю, что нам нужно найти кого-то, – сказал Ричард, все еще разглядывая небо, которое мгновение назад заполнили птицы, – Кого-то, кто сможет хоть немного прояснить ситуацию.
Старший брат опустил голову, глядя строго перед собой. Он выдохнул и, кивнув братьям и сестре, направился прямо по тропе. Джейсон пропустил Элизабет идти рядом с Ричардом, а сам предпочел замыкать их движение на всякий случай. В голове пробегали десятки мыслей о том, где они и как здесь очутились. Происходящее напоминало сон. Очень реалистичный и массовый. Никто не был уверен, что они выбрали правильное направление, но делать было нечего. Четверка чужаков тихими шагами выбиралась прочь из леса, в сопровождении пары черных глаз, наблюдающих за ними из-за кустов.