Повелитель войн
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Бернард Корнуэлл. Повелитель войн
Географические названия
Часть первая. Нарушенная клятва
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Часть вторая. Чертова работа
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Часть третья. Побоище
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Эпилог
Историческая справка
Послесловие автора
Отрывок из книги
Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом.
Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Я принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий» для эпох ближайших или включающих время правления Альфреда – 871–899 годам н. э. Но даже это решение не гарантирует от ошибок. Название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинсиге», и «Хаэглингейгге». Сам я тоже был не слишком последователен, используя современную форму «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд», тем самым избегая намека на то, что границы древнего королевства могли совпадать с границами современного графства.
.....
– Как друзья, – подчеркнул Домналл.
Я только посмотрел на него, глаза в глаза. Какое-то время у меня не находилось слов. Этельстан ведь не настолько глуп, чтобы довериться Ингильмундру! Хотелось защитить короля, которого я растил и любил как сына, которому помог взойти на трон. Но я поверил Домналлу.
.....