Описание книги
Издательство представляет новый сборник театральных переводов Михаила Мишина. В книгу вошли комедии британских и американских драматургов - Н. Кауарда, К. Дюранга, М. Орр и Р. Куни. Все эти пьесы давно стали классикой и с успехом ставились и ставятся на российской сцене.
"Мишин не только переводчик, - писала известный критик Т. Москвина - Он что-то делает с этими пьесами - нет, не искажает, но обаятельно снимает чужеродность фактуры, все герои прекрасно говорят по-русски и кажутся близкими и понятными"
Читатель легко убедится в справедливости этих слов.