Описание книги
В весёлую, с забавными и яркими картинками книгу он собрал детские еврейские песенки, написанные в Америке выходцами из Европы и получившие второе дыхание благодаря энтузиастам языка идиш. Неизменно милые, запоминающиеся, они представляют собой очень вольный перевод, скорее - авторские штучки, исполненные игры смыслов и ритмов.
Составление и дословный перевод: Евгения Лопатник, Дина Гидон.