Описание книги
В книгу прозаических переводов советского и российского переводчика-унгариста Елены Ивановны Малыхиной (1925-2016) вошли произведения венгерских авторов XX-XXI вв.: Тибора Дери ("Ники", "Милый бо-пэр!..", "Две женщины", "Дорогая мама, завтра я отплываю в Нью-Йорк"), Миклоша Радноти ("Под знаком Близнецов"), Кароя Сакони ("Французская ферма"), Эржебет Галгоци ("Церковь святого Христофора"), Дюлы Ийеша ("В поисках колыбели"), Имре Кертеса ("Будапешт - необязательное признание", "Веймар зримый и незримый").
Во вступительной статье к сборнику рассказывается об истории становления литературы Венгрии и о судьбах переводов венгерских авторов.
Издание адресовано всем ценителям современной венгерской словесности.