For Jacinta
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Bindloss Harold. For Jacinta
CHAPTER I. JACINTA BROWN
CHAPTER II. AN OVERHEATED JOURNAL
CHAPTER III. ON THE VERANDA
CHAPTER IV. A BIG CONTRACT
CHAPTER V. THE TOMATO FINCA
CHAPTER VI. AUSTIN'S POINT OF VIEW
CHAPTER VII. AT THE BULL FIGHT
CHAPTER VIII. JEFFERSON FEELS THE STRAIN
CHAPTER IX. AUSTIN MAKES A VENTURE
CHAPTER X. JACINTA IS NOT CONTENT
CHAPTER XI. THE LAND OF THE SHADOW
CHAPTER XII. NOCTURNAL VISITORS
CHAPTER XIII. TOIL
CHAPTER XIV. JEFFERSON'S REMONSTRANCE
CHAPTER XV. STARTING THE PUMP
CHAPTER XVI. ELUSIVE GUM
CHAPTER XVII. AUSTIN GOES DOWN RIVER
CHAPTER XVIII. JACINTA BECOMES INDIGNANT
CHAPTER XIX. CONDEMNED UNHEARD
CHAPTER XX. JACINTA MAKES NO EXCUSE
CHAPTER XXI. THE PICTURES
CHAPTER XXII. FUNNEL-PAINT'S PROPOSITION
CHAPTER XXIII. FUNNEL-PAINT MOVES AGAIN
CHAPTER XXIV. AUSTIN FINDS A CLUE
CHAPTER XXV. HOVE OFF
CHAPTER XXVI. JEFFERSON FINDS THE GUM
CHAPTER XXVII. AUSTIN'S TOAST
CHAPTER XXVIII. IN COMMAND
CHAPTER XXIX. AUSTIN IS MISSING
CHAPTER XXX. JACINTA CAPITULATES
Отрывок из книги
The Estremedura lay rolling gently off the quaint old Spanish city of Santa Cruz, Teneriffe, most of the following day. It was, indeed, late in the afternoon when she went to sea, and while the jumble of white walls and red-tiled roofs faded astern Austin sat in a deck-chair under a lifeboat, while Jacinta, Mrs. Hatherly, and Miss Muriel Gascoyne, to whom he had been duly presented, occupied a seat close by. He was not particularly charmed with the latter's company, and decided that she was certainly as unlike Jacinta as she very well could be.
Miss Gascoyne was a clear-complexioned, blue-eyed young Englishwoman, solidly put together, and endued with a certain attractiveness; but she was quiet, and had a disconcerting way of looking at him in a fashion which vaguely suggested disapproval. There was also what he felt to be a slightly irritating air of authority about her, which seemed to suggest that she recognised the responsibility of her station, as one who was looked up to in a remote corner of rural England. Mrs. Hatherly, her aunt, was a little, withered old lady, with ruddy cheeks and the stamp of vigorous health upon her, though she had apparently been ordered south for the winter. She became visibly interested when Jacinta contrived to mention that Austin was in charge of the Estremedura's medicine chest.
.....
"Hadn't you better leave that out?" said Austin stiffly. "I'm the Estremedura's sobrecargo, which is quite sufficient. Can't you have a burst tube or something of the kind?"
"A burst tube is apt to result in somebody getting scalded, an' stepping into boiling water is sore on a Primera Maquinista's feet. Ye'll just have to make excuses to Jacinta, I'm thinking."
.....