Башкирский стих XX века. Корпусное исследование

Башкирский стих XX века. Корпусное исследование
Автор книги: id книги: 1356829     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 950 руб.     (9,15$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Алетейя Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-907189-29-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Представлены результаты всестороннего количественного исследования башкирской системы версификации в XX веке. С использованием современных статистических инструментов подвергаются анализу все уровни организации стихотворного текста от фоники до лексики и грамматики, с особенным вниманием к метру и ритму. Количественные данные получены на корпусе текстов 103 башкирских поэтов общим объемом в 1,77 млн словоупотреблений. Анализ предварен подробным обзором науки о тюркском стихе начиная с 1950-х годов. Утверждается, что основную роль в башкирском стихосложении XX века играют силлабические формы фольклорного происхождения узун-кюй и кыска-кюй, первая из которых специфична для поволжско-кыпчакского слогосчитающего стиха. Приводится подробное сопоставление башкирского стиха с киргизским. Книга завершается примерами поэтических текстов на башкирском языке, сгенерированных с использованием искусственных нейронных сетей.

Оглавление

Борис Орехов. Башкирский стих XX века. Корпусное исследование

Список глосс

0. Введение

1. Историко-культурный контекст башкирской поэзии XX века

2. Проблемы и термины тюркского стиховедения

2.1. Тюркское стихосложение в науке XX века

2.1.1. Первая половина XX века

2.1.2. 1950-е

2.1.3. 1960-е

2.1.4. 1970-е

2.1.5. 1980-е

2.1.6. 1990-е

2.2. Стиховедческие исследования поэзии на поволжско-кыпчакских языках

2.2.1. У истоков татарского стиховедения

2.2.2. Основополагающий труд о башкирском стихосложении

2.2.3. Татарское стиховедение 1960‒1970-х

2.2.4. Татарский стих в историческом контексте

2.2.5. Обобщающий труд о башкирском стихе

2.2.6. Татарское стиховедение 2000-х

2.2.7. Обобщающая работа об истории тюркского стиха

2.2.8. Статистический подход к истории башкирского стиха

2.2.9. Отдельные замечания о башкирском стихе

3. Башкирская поэзия XX века. Характеристика корпуса

3.1. Поэтические корпуса и башкирский поэтический корпус

3.2. Репрезентативность и сбалансированность корпуса

3.2.1. Оценка сбалансированности

3.2.2. Оценка репрезентативности

4. Квантитативный стих в истории башкирской поэзии

4.1. Система аруза на башкирской почве

4.2. Открытые и закрытые слоги в башкирском языке

4.3. Башкирский аруз и его формы

5. Метр башкирской силлабики

5.1. Вопрос об изосиллабизме

5.2. Метрический и строфический контекст

5.3. Метрический репертуар башкирской поэзии

5.4. Динамика употребления размеров во времени

5.5. Метрический профиль автора

6. Ритм башкирской силлабики

6.1. Метр и ритм

6.2. Длина строки и длина слова

6.3. Ритм размеров с четным числом слогов

6.3.1. 10-сложник

6.3.2. 8-сложник

6.3.3. Прочие размеры четной длины

6.4. Ритм размеров с нечетным числом слогов

6.4.1. 9-сложник

6.4.2. Правило Болотова

6.4.3. Прочие размеры нечетной длины

6.5. Гипотеза паритивного счета

7. Ритм и грамматика

7.1. Ритм и язык

7.2. Морфологический анализ башкирского текста

7.2.1. Автоматический разбор башкирской словоформы

7.2.2. Снятие морфологической омонимии

7.3. Ритмический словарь частей речи

7.4. Морфологический профиль строки

7.5. Глагольное время в стихе

8. Функционирование силлабической метрики в тексте

8.1. Метрический контекст отрезков длиннее строки

8.2. Изосиллабическая поэзия

8.3. Узун-кюй

8.4. Кыска-кюй

8.5. Лексическая специфика метра

8.6. Прочие парные чередования

8.7. Совместная встречаемость размеров в стихотворении

8.8. Вольный силлабический стих

8.9. Русские переводы кыска-кюй

9. Цезура

9.1. Цезура в силлабическом стихе

9.2. Словоразделы

9.3. Цезура в изосиллабических текстах

9.4. Цезура в паралогических текстах и вольном стихе

10. Длина произведения

10.1. Длина текста и жанр

10.2. Длина текста как элемент авторского стиля

11. Вопрос о тонизации башкирского стиха

11.1. Башкирское стихосложение в условиях русской культурной гегемонии

11.2. Автоматическое распознавание силлабо-тонического размера

11.3. Силлабо-тоническая интерпретация силлабического стиха

12. Свойства башкирской рифмы

12.1. Рифма и аллитерация

12.2. Вокалические и консонантные рифмы

12.3. Грамматическая рифма

12.4. Рифма в тексте

13. Гармония гласных как прием

14. Контрастивные данные: современный киргизский стих

14.1. Контрастивное стиховедение и киргизский стих

14.2. Метр и ритм киргизского стиха в сопоставлении с башкирским

15. Стиховой профиль и сетевой анализ истории башкирской поэзии

15.1. Стиховой профиль: статистические выбросы

15.2. Сеть башкирского стиха

15.3. Стих и гендер

16. Лексика стиха и семантический ореол метра

16.1. Дистрибутивно-семантическая модель башкирской поэзии

16.2. Тематическое моделирование и семантический ореол метра

16.3. Словарь как индикатор стиля

17. Генерация башкирского стиха с помощью искусственных нейронных сетей

17.1. Искусственные нейронные сети

17.2. Поэтический тест Тьюринга

18. Заключение

Приложение 1. Авторы, включенные в башкирский поэтический корпус

Приложение 2. Наиболее частотные рифменные пары в башкирской поэзии

Приложение 3. Материалы к частотному словарю башкирской поэзии

Приложение 4. Башкирские стихотворения, порожденные искусственной нейронной сетью

Приложение 5. Анкета для эксперимента с искусственно порожденными стихотворениями

Литература

Источники текстов

Цитированная литература

Отрывок из книги

В 1826 году видный филолог-классик И. Г. Я. Герман объявил, что филологии, которая занималась бы именно башкирской культурой, просто не может существовать: «Ибо именно творения духа в первую очередь придают тем предметам их ценность. Если бы предметы сами по себе имели такую ценность, то нельзя было бы не признать, почему бы, напр., башкиры, древний народ, называвшийся у греков Βέχειρες, не имели полного права требовать для себя башкирских предметных филологов. Ведь если бы предметное знание исчерпывало собственную сущность филолога, то кто-то мог бы стать изрядным филологом и не понимая греческого и латыни»1 (перевод С. М. Шаулова).

Даже если принять во внимание множественность трактовок предмета и назначения филологии (см. [Орехов 2010а]), несомненно, что время уже опровергло утверждение Германа (см., к примеру, сборник статей «Вопросы башкирской филологии» [Вопросы 1959]). Поэтому наша цель состоит не столько в том, чтобы показать, что башкирская предметная филология возможна, сколько в том, чтобы продемонстрировать, что она может быть построена на современных основаниях, к которым, в частности, следует отнести исследовательскую стратегию distant reading, оформленную в работах Ф. Моретти [Moretti 2013] и его последователей. Distant reading (‛дистанцированное, отвлеченное чтение’, переводчики русского издания остановились на варианте «дальнее чтение» [Моретти 2016]) противопоставлено close reading (в русской традиции – ‛медленное чтение’), то есть традиционному для литературоведения (технологическому [Венедиктова 2007] или позитивно-критическому [Назиров 2015: 94]) способу взаимодействия читателя и текста, при котором исследователь, опираясь на свой профессиональный опыт, на накопленные аналитические наблюдения предшественников и, самое главное, на конкретное словесное представление, входит в герменевтический круг, строит интерпретации и описывает структуры. «Отвлеченное чтение» предполагает, что литературовед не сносится с текстом напрямую, а пытается уловить значимые для литературы тенденции опосредованно, через модели, в основу которых положена извлеченная из исходного текста и систематизированная информация. Классический пример – работа Моретти «Корпорация стиля: размышления о 7 тысячах заглавий (британские романы 1740‒1850)»2, в которой автор с помощью количественных мер описывает эволюцию английского романа, опираясь при этом на изменение длины названий во времени и распределение в них определенных слов.

.....

Коснёмся и нескольких исследований, выходящих за обозначенные хронологические рамки XX века.

В диссертации [Владимирова 2004] ставится задача углубленного изучения вопроса об эволюции чувашского стиха в сторону силлабо-тоники. Рассказывается о предпосылках появления этой системы стихосложения в чувашской поэтической практике, но упоминается и о возможности разных интерпретаций стиха: «Стихи с чисто чувашской лексикой, написанные силлабо-тоникой, можно читать и силлабикой» (стр. 11). Интернациональная лексика, заимствованная чувашским языком из русского в советский период, сохраняла свой фонетический облик, что влияло и на звуковой строй стиха, в нем стали проявляться свойства, характерные для русского языка, прежде всего связанные с ударностью слогов. Большое место в диссертации посвящено специфике чувашской рифмы и строфики, исследователь обращает внимание на те особенности этих явлений, которые не могут быть описаны русским стиховедением в силу различий в устройстве языков. В частности, для чувашской рифмы особенное значение имеет категориальная морфологическая отнесенность формы рифмующегося слова. Уделено внимание и творчеству Г. Айги, который, «избежав влияния классики, в чувашской поэзии возрождает размер белого стиха, у истоков которого стоял М. Сеспель» (стр. 19).

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Башкирский стих XX века. Корпусное исследование
Подняться наверх