Bram Stoker: Dracula
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Bram Stoker. Bram Stoker: Dracula
Inhalt
Vorwort
ERSTES KAPITEL
(Fortsetzung)
DRITTES KAPITEL
(Fortsetzung)
VIERTES KAPITEL
(Fortsetzung)
FÜNFTES KAPITEL
9. Mai
Brief von Frl. Lucy Westenraa an Frl. Mina Murray. 17. Chatham-Street, Mittwoch
Lucy
L. Brief von Frl. Lucy Westenraa an Frl. Mina Murray
Abends:
Lucy
Dr. Sewards Diarium
Brief von Quincey Morris an Herrn Arthur Holmwood. 25. Mai
Telegramm von Arthur Holmwood an Quincey P. Morris. 26. Mai
Dr. Sewards Tagebuch
Mina Murrays Tagebuch
SIEBENTES KAPITEL
(In Minas Tagebuch geklebt) Von einem Korrespondenten
Whitby
Logbuch der „Demeter“ Von Varna nach Whitby
Mina Murrays Tagebuch
ACHTES KAPITEL
17. August
21. August
Mina Murrays Tagebuch
12. August
Dr. Sewards Tagebuch
NEUNTES KAPITEL
Brief. Lucy Westenraa an Mina Harker
Deine Lucy
Dr. Sewards Tagebuch
Lucy Westenraas Tagebuch
Brief. Arthur Holmwood an Dr. Seward
Arthur. Telegramm. Arthur Holmwood an Dr. Seward. 1. September
Brief von Dr. Seward an Arthur Holmwood
Brief. Dr. Seward an Herrn Arthur Holmwood
Dr. Sewards Tagebuch
ZEHNTES KAPITEL
Dr. Sewards Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Lucy Westenraas Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
ELFTES KAPITEL
Dr. Sewards Tagebuch
Lucy Westenraas Tagebuch
“The Pall Mall Gazette“, 18. September. Der entflohene Wolf. Gefährliches Abenteuer unseres Interviewers
Dr. Sewards Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Memorandum, hinterlassen von Lucy Westenraa
ZWÖLFTES KAPITEL
Brief. Mina Harker an Lucy Westenraa (Von der Adressatin nicht mehr geöffnet)
Brief. Mina Harker an Lucy Westenraa (Von der Adressatin nicht mehr geöffnet)
Dr. Sewards Tagebuch
DREIZEHNTES KAPITEL
(Fortsetzung)
Mina Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Der Schrecken von Hamstead. Wieder ein Kind verletzt. Die „blutige Dame“
VIERZEHNTES KAPITEL
Brief. Van Helsing an Frau Harker
Telegramm. Frau Harker an Van Helsing. 25. September
Wilhelmina Harker. Mina Harkers Tagebuch
Brief. Frau Harker an Van Helsing
Jonathan Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
FÜNFZEHNTES KAPITEL
(Fortsetzung)
(Nicht abgegeben)
Dr. Sewards Tagebuch
SECHZEHNTES KAPITEL
SIEBZEHNTES KAPITEL
(Fortsetzung)
Dr. Sewards Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Jonathan Harkers Tagebuch
Mina Harkers Tagebuch
ACHTZEHNTES KAPITEL
Mina Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
NEUNZEHNTES KAPITEL
Dr. Sewards Tagebuch
Mina Harkers Tagebuch
ZWANZIGSTES KAPITEL
Dr. Sewards Tagebuch
Brief. Mitchell Söhne & Candy an Lord Godalming. 1. Oktober
Dr. Sewards Tagebuch
EINUNDZWANZIGSTES KAPITEL
ZWEIUNDZWANZIGSTES KAPITEL
DREIUNDZWANZIGSTES KAPITEL
Jonathan Harkers Tagebuch
VIERUNDZWANZIGSTES KAPITEL
Van Helsing. Jonathan Harkers Tagebuch
Jonathan Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Jonathan Harkers Tagebuch
FÜNFUNDZWANZIGSTES KAPITEL
Jonathan Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
SECHSUNDZWANZIGSTES KAPITEL
Mina Harkers Tagebuch
Jonathan Harkers Tagebuch
Mina Harkers Denkschrift
Mina Harkers Tagebuch
Jonathan Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Mina Harkers Tagebuch
SIEBENUNDZWANZIGSTES KAPITEL
Abraham van Helsings Memorandum
Jonathan Harkers Tagebuch
Dr. Sewards Tagebuch
Dr. Van Helsings Memorandum
DRACULA
Mina Harkers Tagebuch
Notiz
Impressum
Отрывок из книги
Titelseite
Vorwort
.....
„Ich bin Dracula und begrüße Sie, Herr Harker, in meinem Hause. Kommen Sie herein, Sie bedürfen des Essens und der Ruhe, die Nachtluft ist recht kühl.“ Während er so sprach, stellte er die Lampe auf eine kleine Konsole an der Wand und nahm mein Gepäck; er hatte es hereingetragen, noch ehe ich ihn daran hindern konnte. Ich erhob Einspruch, er aber sagte entschieden:
„Bitte, Sie sind mein Gast. Es ist schon spät und meine Dienerschaft ist nicht mehr verfügbar. Lassen Sie also mich für Ihre Bequemlichkeit sorgen.“ Er trug tatsächlich meine Koffer durch den Torweg, dann eine steile Wendeltreppe hinauf, schließlich durch einen langen Korridor, auf dessen Steinfliesen unsere Schritte dumpf widerhallten. Am Ende dieses Korridors öffnete er eine schwere Türe, und ich sah auf ein hellerleuchtetes Zimmer, in dem ein gedeckter Tisch zum Abendbrot bereit stand, während in dem mächtigen Kamin ein großes Holzfeuer flammte und knisterte. Der Graf blieb stehen, stellte mein Gepäck nieder und zog die Türe hinter sich zu; dann schritt er durch das Zimmer, öffnete eine zweite Türe, die in ein kleines achteckiges, scheinbar fensterloses Gemach führte, das nur von einer einzelnen Lampe erleuchtet wurde. Jenseits desselben öffnete er eine weitere Tür und bat mich einzutreten. Es bot sich mir ein willkommener Anblick: ein großes, gut erleuchtetes Schlafzimmer, das von einem umfangreichen Kamin, in dem ebenfalls ein Holzfeuer laut prasselnd brannte, angenehm durchwärmt wurde. Der Graf brachte mein Gepäck und sagte, die Türe zuziehend: „Sie werden nach Ihrer Reise sich waschen und Toilette machen wollen. Ich denke, Sie finden alles nach Wunsch. Wenn Sie fertig sind, dann kommen Sie bitte in das andere Zimmer, wo das Abendbrot Ihrer wartet.“
.....