Behandelte Redewendungen: – ablaufen wie das Wasser am Entenflügel – schwimmen wie eine bleierne Ente – lahme Ente – geschwätzig wie ein Entenbürzel – Zeitungsente (Presseente/Ente) – von blauen Enten predigen – ein hässliches Entlein – kalte Ente – blaumachen – einen blauen Montag machen – ins Blaue fahren – Fahrt ins Blaue – ins Blaue hinein (handeln/reden) – Blaustrumpf – Blaujacken – blaue Jungs – Blauhelm – Blaumann – Blaublütiger – blaues Blut (in den Adern haben) – (unser) Blauer Planet – blaue Stunde – sein blaues Wunder erleben – Blaues Gold – (politische) Blauäugigkeit – blauäugig (argumentieren) – jemanden grün und blau schlagen – sich grün und blau ärgern – grün und blau vor Ärger werden – jemandem wird es grün und blau vor Augen – mit einem blauen Auge davonkommen – Das hätte (auch) ins Auge gehen können! – blaue Bohnen (hageln/regnen) – das Blaue vom Himmel versprechen/herunterlügen/herunterreden – blauen Dunst vormachen – blauer Brief – das Eisen schmieden, solange es heiß ist – kaltes Eisen schmieden – mehrere/zwei/noch ein/viele Eisen im Feuer haben – ein Eisen im Feuer haben – das Eisen aus dem Feuer holen – ein heißes Eisen (anfassen/anpacken) – in Eisen legen
Оглавление
Carsten Both. Redewendungen: Episoden 2004
Episode 45: Quak!
Episode 46: Die montägliche Fahrt ins Blaue
Episode 47: Blauer Look
Episode 48: Blauer Wunderplanet
Episode 49: Blaue Konflikte
Episode 50: Ferrum I
Episode 51
Impressum
Отрывок из книги
Titel
Episode 45: Quak!
.....
Und schließlich gibt es da noch die Theorie der „blauen Ente“, die ihre Wurzeln in der Reformationszeit hat und damit älter ist als der canard-Ansatz: In jenen bewegten Zeiten stand die „blaue Ente“ für einen Schwindel, eine Lüge, eine Irrlehre. Die Redewendung „von blauen Enten predigen“ war weit verbreitet und etwa Martin Luther (1483-1546) wird im Deutschen Wörterbuch der Grimms folgendermaßen zitiert: „So kömpts doch endlich dahin, das an stat des evangelii und seiner auslegung wiederumb von blaw enten gepredigt wird.“
Daneben soll zur aktiven Zeit des Reformators eine polemische Verdrehung des Wortes „Legende“ belegt sein: aus „Legende“ wurde „Lügende“ und „Lugente“. Vielleicht spielt diese Wortveralberung eine (ergänzende) Rolle bei der Herkunft der Zeitungsente.