Из блокнота в винных пятнах (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Чарльз Буковски. Из блокнота в винных пятнах (сборник)
Благодарности
Предисловие
Последствия многословного отказа[1]
20 танков из Касселдауна[2]
Трудно без музыки[3]
«Трейс»: редакторы пишут[4]
Из блокнота в винных пятнах[5]
Бессвязный очерк о поэтике и чертовой жизни, написанный за распитием шестерика (высоких)[6]
В защиту определенного вида поэзии, определенного вида жизни, определенного вида полнокровного существа, которое однажды умрет[7]
Антология Арто[8]
Старый пьянчуга, которому больше не везло[9]
Заметки старого козла[10]
Очерк без названия в «Дани Джиму Лоуэллу»[11]
Заметки старого козла[12]
Ночь, когда никто не поверил, что я Аллен Гинзбёрг
Подпалить ли нам жопу Дяде Сэму?[13]
Серебряный Христосик Санта-Фе[14]
Старый козел исповедуется[15]
Чтение и размножение для Кеннета[16]
Сцена Л.-А.[17]
Заметки о жизни престарелого поэта[18]
О математике дыханья и пути[19]
Заметки старого козла[20]
Заметки старого козла[21]
Заметки старого козла[22]
Неопубликованное предисловие к «7 о стиле» Уильяма Уонтлинга
Джаггернаут[23]
Выбираем лошадей[24]
Разминка[25]
Как оно было[26]
Просто время провести[27]
Развлеченья литературной жизни[28]
Встречаюсь с мастером[29]
Лос-Анджелес Чарльза Буковски для Ли Бо[30]
Оглядываясь на исполина[31]
Другой «портфолио»[32]
Другой[33]
Начальная подготовка[34]
Примечания
Отрывок из книги
За прошедшие восемь лет мне помогал делать эту книгу много кто. Спасибо Эду Филдзу из Университета Калифорнии в Санта-Барбаре, Отдел особых собраний, Библиотека Дейвидсона, за разрешение включить в нее неопубликованную рукопись «Предисловия к “7 о стиле” Уильяма Уонтлинга», а также фрагменты рукописи «Сцены Л.-А.»; Роджеру Майерзу из Библиотеки Университета Аризоны, Отдел особых собраний; сотрудникам Межбиблиотечного обмена Университета Восточного Мичигана; и Джули Эррада, распорядителю Собрания Лабейди, Отдел особых собраний, Университет Мичигана, Энн-Арбор. Джейми Борэн невообразимо мне помог, когда я начинал этот проект еще в 2000 году. Благодарю Абеля Дебритто, Испания, выдающегося исследователя творчества Буковски, который обратил мое внимание на несколько великолепных и доселе неведомых рассказов и очерков. Михаэль Монтфорт любезно уделял мне время во Фрайбурге, Германия. Как всегда, огромное спасибо Марии Бейе. Элейн Каценбергер из издательства «Городские огни» управляла этим проектом с немалой уверенностью. Особая благодарность – моему очень умному, очень образованному и очень профессиональному редактору в «Городских огнях» Гэрретту Кейплзу, который превратил напряженный процесс создания этой книги в очень приятное переживание. Глубочайшая благодарность – Людвигу Витгенштейну, державшему меня в чистоте и на высоте. Наконец, особое спасибо Джону Мартину за поддержку и Линде Ли Буковски, которая не жалела никакого времени и терпеливо подталкивала меня найти для трудов Хэнка правильный дом.
Ранние рассказы Буковски – «Последствия многословного отказа» (1944) и «20 танков из Касселдауна» (1946) – представляют собой работы в стилях, противоположных друг другу, но друг друга дополняющих, что будет характеризовать все его работы в дальнейшем. «Последствия» – изобретательный портрет идеалистичного молодого художника как изгоя и паяца, а в «20 танках» Буковский сумрачен и задумчив в манере его наставников Ницше и Достоевского, его духовное одиночество достигает в нем своих дальних пределов, где он карябает свои страдальческие записки из подполья. Однако оригинальность его будет состоять в том, что ему в итоге удастся совместить экзистенциальную жесткость с комической живостью в неподражаемом «буковском» сплаве. Как и его персонаж, нигилист и философ, сам Буковски был чувствительным страдальцем, ранимым гением в капкане комнатушки, но, кроме того, обладал сумрачным чувством юмора и был чарующим карикатуристом в манере другого его литературного героя – Джеймза Тёрбера.
.....
Пластинка доиграла, и человек с бородкой снял кота с колен, встал и перевернул ее. Надо было найти в альбоме пластинку № 2. Перевернув ее, до кульминации мы бы добрались довольно рано. Но я ничего не сказал, и мы слушали до конца.
– Как вам? – спросил я.
.....