Очерки современной тувинской культуры
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Чимиза Ламажаа. Очерки современной тувинской культуры
Введение
День позади завтрашнего дня
Новое пространство старых связей: выйдем, зайдем, соберемся… в телефонах
За поддержкой духов
За верой и глобальными идеалами
От установления семейных связей до социальной презентации
Старые и новые ракурсы делений этноса
Идеалы засаянских тувинцев
Ученые о Туве и тувинцах
Чужие среди своих, или Как совершить познавательный разворот
Заключение
Библиография
Summary
Отрывок из книги
Понятия «современный», «современность» имеют свойство мгновенной текучести. Сегодня это современное, а завтра уже – нет. Даже если речь идет об обществе, о культуре. Особенно это очевидно, когда мы обращаемся к тем реалиям, которые казались для нас современными, например, в 1990-е гг., в начале 2000-х гг. Казалось бы, что это было буквально вчера и мы можем говорить о том, что это и есть наша современность. Однако если оглянуться и вспомнить о том, что было лет двадцать и даже десять назад, то мы поймем, что это уже прошло. Более того, пандемия, начавшаяся в 2020 г., добавила к осмыслению нашего времени новую, очень четкую веху: еще «вчера» все было просто, а теперь новой – современной – реальностью стала жизнь с социальными ограничениями для всего человечества, необходимостью иначе смотреть на здоровье свое и чужое. Речь уже зашла о «новой нормальности».
Именно поэтому представленные здесь очерки современной тувинской культуры несут на себе печать временности, передают лишь определенный момент культуры или процесс изменения на одном промежутке времени. Но и эти сюжеты нуждаются в фиксации. Ведь сегодня, уже пережив два десятилетия XXI в. и входя в третье, мы оказались в парадоксальной ситуации. Еще недавно мы могли говорить о том, что тувинская культура изучена достаточно, мы называли (и многие мои коллеги-тувиноведы до сих так и поступают) большое число этнографических, культурологических и пр. работ в области тувиноведения, гордились тем, что тувинцы также сохранили относительно многое из своей этнической культуры. И сделали это в том числе благодаря научному знанию, которое зафиксировало традиции и обряды, изучает язык и пр.
.....
Еще одна известная концепция принадлежит перу американского антрополога Э. Холла. Он подразделил культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высококонтекстные и низкоконтекстные, а также культуры с преобладающим монохромным или полихромным использованием времени (Hall, 1966; 1976). Представители монохромных культур стремятся четко расписывать свой график и заниматься делами последовательно, приступать к выполнению новой задачи только после выполнения предыдущей. В этих культурах межличностные отношения менее важны, чем выполнение задачи – по крайней мере в деловой сфере (США, Англия, Германия, скандинавские страны). Представители полихромных культур чаще занимаются множеством дел одновременно, четких графиков они не составляют или, по крайней мере, не слишком охотно их придерживаются (культуры латиноамериканских и арабских стран, а также Россия) (Hall, 1966).
Определенные выводы исследователей представляют интерес для нашей темы и в следующем отношении. В концепции Р. Льюиса, например, упоминается такая особенность некоторых восточных культур, в которой единственно возможным отношением ко времени признается адаптация людей к нему. В этих культурах время не линейно, но и не привязано к людям или событиям, оно циклично. Каждый день солнце встает и садится, одно время года следует за другим, небесные тела совершают свое круговращение, люди стареют и умирают, но их дети повторяют все сначала. И поскольку многие жители Азии хорошо знают о циклической природе времени, деловые решения принимаются там совершенно иначе, чем на Западе. Западный человек часто ждет от восточного быстрого решения или такого подхода к текущей сделке, который основан на ее сегодняшних преимуществах и не учитывает того, что было в прошлом. Но восточный человек так поступать не может. Прошлое создает контекст, подоплеку настоящего решения, которое они, как восточные люди, могут долго обдумывать – их руки связаны самыми различными обстоятельствами (Льюис, 1999: 94).
.....