Восхождение на Иремель
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Данила Светлояров. Восхождение на Иремель
Предисловие
Глава 1. Вопросы
Глава 2. Ответы
Глава 3. Проверка
Глава 4. Озарение
Глава 5. Действие
Отрывок из книги
С арабского языка на русский имя Башир переводится как «добрый вестник или вестник радости». Именно так звали героя, от имени которого в третьем лице далее пойдет повествование, его родители. Сам же он при знакомстве с кем-либо называл себя: Йоги, ака бугимен. Страшилки, с помощью которых запугивают непослушных детей в некоторых странах, отчасти перекликаются с персонажем Бабы Яги из русских сказок. Об этом когда-то давно Баширу рассказали друзья, учившиеся с ним вместе в начальной школе в Лос-Анджелесе. Звучание этого слова «Яга» на незнакомом ему языке было настолько притягательным, что он решил, что будет звать себя именно так. Только в произношении Башира был немного другой оттенок, словно он приветствовал встречных знакомых: «Йоу!»
В принципе, те, кто в теме, понимают, что имя нарицательное Я-га – связано с кем-то, кто помогает человеку разобраться в самом себе, найти свой путь в жизни. В древнегреческих Дельфах, например, при храме Аполлона (бога света), этим занимались оракулы.
.....
Так, предаваясь воспоминаниям, он шел по тротуару в сторону сердца города – белокаменному Кремлю. Переходя на одном из перекрестков дорогу, он внезапно столкнулся с Че Геварой. Точнее это был не команданте, а кто-то другой. Но именно так Йоги себе представлял Че – брезентовая куртка геолога, брюки цвета хаки, заправленные в высокие берцы, кепка на голове такого же цвета, что и брюки, по форме напоминала фуражку Фиделя Кастро. Он возник неожиданно из-за угла здания, в двух шагах от пешеходного перекрестка, глядя куда-то в свой телефон. От растерянности, Йоги успел произнести «sorry», когда незнакомец поднял глаза и уставился на него так, словно перед ним возникло собственное отражение. Действительно, черты лица «команданте-аборигена» были похожи на фото Йоги, сделанное на одном из концертов – такой же пытливый взгляд, недельная щетина на щеках, ухмылка, которую, незнакомец пытался спрятать, чтобы не обидеть зеваку-иноземца, столкнувшегося с ним.
Ответ на извинения Йоги не замедлил себя ждать и прозвучал он на чистом английском: «Это моя ошибка, примите извинения!»
.....