Читать книгу Божественная комедия в цитатах и афоризмах - Данте Алигьери - Страница 1

Ад

Оглавление

Песнь 1

Всё вниз да вниз по камешкам скользя,

Я человека встретил под горою —

Молчальника, которого нельзя


Расшевелить словесною игрою.


* * *

«Но сам ты кто? И для чего сюда


Спешишь, в обитель скорби, плача, стона?

Зачем с пути к вершине вечных благ

Под золотым сияньем небосклона


Ты вниз свернул, коль сам себе не враг?


Спешить: здесь гибель царствует одна;

Иди за мной, не ожидая худа.

Я выведу – мне эта власть дана —


Тебя сквозь царство вечности отсюда».


* * *

«Спаси меня! – я страстно умолял,

– От бедствий огради меня ужасных,

Влеки в обитель смерти, чтоб познал


Я скорбь теней томящихся, несчастных.

И приведи к священным тем вратам,

Где стережет обитель душ прекрасных


Пресветлый Петр. Я быть желаю там».


Ад. Песнь 1

Переступив границу зрелых лет,

Я в темный лес забрел и заблудился.

И понял, что назад дороги нет…


* * *

Передо мной внезапно вырос лев.

Назад закинув голову, он гордо

Шел на меня. Я замер, присмирев.


* * *

Смотрел в глаза он яростно и твердо.

Я, словно лист, затрепетал тогда.

А рядом с ним возникла волчья морда.


Песнь 2

«Без страха я скольжу над этой бездной, —

Сказала Беатриче, – но, поэт,

Дерзну тебе я дать совет полезный:


Оно и сбросит в пропасть, может статься.

Покуда Небо силы мне дает,

Дурного я могу не опасаться,


И адский жар ступней моих не жжет».


* * *

«И ты, поэт, благословенен будь,

Ты, внявший уговорам девы рая.

Я ожил и с тобой пуститься в путь


Готов, от нетерпения сгорая.

Мне больше не страшна пучина зол…

Веди ж меня, дорог не разбирая…»


Так я сказал – и за певцом пошел.


Ад. Песнь 2

* * *

«Тень женщины прекрасной заступиться


Посмела за тебя. И с этих пор

Она передо мною, как живая:

Высокий лоб, незамутненный взор.


Как звезды, в душу глянули, сверкая,

Ее глаза, а голос зазвучал,

Как пенье херувимов в царстве Рая».


Песнь 3

Их доля превратилась в прозябанье,

И здесь, в позорной наготе своей,


Они пошли, ничтожные созданья.


* * *

«Я должен вас на берег переправить,

Где холод вечный царствует и ночь,

А также – пламя, чтоб не греть, а плавить…


Но ты, – он мне сказал, – ступай-ка прочь!»


* * *

Не сдвинулся я с места. «По иному

Пути ты поплывешь, – добавил он,

– И переправит к берегу другому


Тебя другая лодка…»


* * *

Меня сковал какой-то липкий страх,

Живое тело мелкой дрожью полня,

И, устоять не в силах на ногах,


Я пал на землю, ничего не помня.


Ад. Песнь 3

«За мною – мир страданий и мучений,

За мною – скорбь и слезы без конца,

Мир падших душ, печальных привидений.


Я – правосудье высшее Творца,

Могущества и воли осознанье,

Творение Небесного Отца,


Воздвигнутое раньше мирозданья.

Бесстрастно я гляжу столетьям вслед.

Ни гнева нет во мне, ни состраданья.


За мной ни для кого надежды нет!..»


Песнь 4

«Так знай же: их вина – не преступленье.

Но обошла их Неба благодать,


Поскольку вечным таинством Крещенья

Грехов житейских смыть им не пришлось

И зерна христианского ученья


До них священный ветер не донес.

И вера в души свет не заронила.

Что делать – я и сам в незнанье рос,


В дохристианской тьме, что нас сгубила».


* * *

Я догадался: так бывает светел

Высоких душ укромный островок.

«Учитель мой! Прошу, чтоб ты ответил


И тех назвал, кому всесильный рок

Дал светлую, особую обитель

И в бездну тьмы с другими не увлек!»


«Их слава, – объяснил мне мой спаситель, —

Минуя смерть, дошла до наших дней,

И потому Небесный Вседержитель


Их отличил в обители теней».


Ад. Песнь 4

Раскатом грома был я пробужден

И от его ударов содрогнулся.

Развеялся тяжелый, смутный сон;


Раскрыв глаза, я в страхе оглянулся,

Пытаясь различить, куда попал,

И в бездну заглянул. И ужаснулся:


Оттуда гул стенаний долетал.


Песнь 5

Круг первый Ада нами был пройден,

И во второй – поменьше – мы спускались,

Где никогда не прерывался стон

И муки ни на миг не пресекались.


* * *

И души падших грешников, дрожа,

Ругательствами Бога осыпали,

Ответ за страсть преступную держа,


За блуд и срам, в котором пребывали…

Как стаи птиц, спасаясь от зимы,

Взмывают к небу с криком, так летали,


Верней сказать, метались в царстве тьмы,

Встревоженные тени. В их полете

Надежды нет и не было… И мы


Смутились: вот итог бесчинства плоти..


Ад. Песнь 5

Елену я увидел здесь: она


Свою отчизну сделала несчастной;

А рядом с ней – великий муж Ахилл,

Раб дружбы верной и любви напрасной;


Парис, Тристан… Вергилий краток был,

Но перечислил мне имен немало.

Их всех сгубил преступной страсти пыл.


Песнь 6

«Увы, мой грех – обжорство, бог Маммон.

Перед тобой стоит несчастный Чакко,

Что за чревоугодье осужден


Томиться под дождем в жилище мрака.

На эту казнь за тот же самый грех

Не я один здесь осужден, однако:


Их тысячи, рабов земных утех».


* * *

«Иль ослабеют узы адских сил,

Когда Суда последний день нагрянет?»

«Знай, смертный, – спутник мой заговорил,


Чем ближе к совершенству каждый станет,

Тем ярче в нем добро и злее зло.

Хоть этих жалких грешников не тянет


К добру и совершенству, – не могло

Родиться в них подобное стремленье, —

Но осеняет всякое чело


Надежда на пощаду и прощенье».


Ад. Песнь 6

Я позабыл про друга и себя:

В тот миг свои зловещие картины

Круг Ада третий мне явил: губя


Всё без разбора, дождь стекал на

льдины;

Его сменяя, черный, крупный град

И грязный снег летели на вершины


Угрюмых скал. Невыносимый смрад

Мешался с тьмой. Там Цербер, зверь опасный,

Рычал в три пасти, кровожадный взгляд


В того вперяя, кто с мольбой напрасной

Тонул в пучине, ужасом гоним.

И цвет зрачков его, кроваво-красный,


Казался жертве пламенем сплошным.

Дрожа огромным безобразным чревом,

Вонзал он когти, злобой одержим,


В плоть грешников стенающих и с гневом

Их кожу на лоскутья разрывал.


Песнь 7

«Погибельны Фортуны искушенья,

Хотя за них людской безумный род,

Не ведая в раздорах насыщенья,


Сражается и кровь напрасно льет.

Все золото и все богатство света

Людей не избавляют от забот


И не вернут покой в обитель эту».


* * *

«Да, вот, мой друг, Фортуна какова.

Не стоит доверяться ей. Не надо


Бессмысленно растрачивать слова,

То в гнев впадая, то в благоговенье.

Фортуна под лучами божества,


Ни слез не замечая, ни презренья

Парит среди созданий неземных,

Что к нам явились в первый день Творенья,


Блаженствует средь радостей иных».


Ад. Песнь 7

Я разглядел, – о жуткая минута! —

Толпу нагих дерущихся людей,

В болоте смрадном завывавших люто,


Что с кровожадной дикостью зверей,

Ощерясь, друг на друга нападали

И отгрызали мясо от костей.


«За ярость эти люди пострадали».


Песнь 8

«Безрадостно возникший на пути,


Кто ты?» – «Я тот, кто мается, стеная».

И я сказал: «Тогда стенай, плати,


За тяжкий грех, спокойствия не зная!

Пить воду скорби – вечный твой удел.

Мне вспомнилась твоя гримаса злая,


Которой и при жизни ты владел».

Я замолчал… А мерзкий грешник руки

Тянул к челну так, будто он хотел


Передохнуть от нестерпимой муки.


* * *

«А ты в мой гений верить перестал,

Не лучше ли отправиться обратно?»

Он вздрогнул, и скользнула по устам


Усмешка: «Повторю, коль непонятно:

Дороги нам никто не преградит.

Над нами Тот, Чья сила необъятна.


Стой здесь и жди. Пусть в страхе не дрожит

Твоя душа: я друга не покину.

Не бойся тьмы, хоть и страшна на вид».


Ад. Песнь 8

«К ногам падет, как раненая птица.

Припомни, друг: у первых адских врат

Приказывали нам остановиться.


И что в итоге? Вход в подземный Ад

Остался без затворов. Там, у входа,

Ты видел надпись, что страшней стократ


Божественная комедия в цитатах и афоризмах

Подняться наверх