Найди в себе француженку. Искусство быть счастливой
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Дебра Оливье. Найди в себе француженку. Искусство быть счастливой
Предисловие
Глава первая. Голова
Она сдержанна
Она чувственна
Она благоразумна
Она не спешит
Она ценит качество и подлинность
Как ходить по магазинам по-французски
Она создает свою историю
Fin – Заключение
Глава вторая. Тело
Воспитание сексуальности
Голая правда
О спорте
Винтажная чувственность
La liberté – Свобода
Кожа и святая святых
Макияж и духи
Ароматы: краткая история французских духов
Образ
О комфорте
Французский отличительный знак
Fin
Глава третья. Сердце
Ты/Вы
Жизнь в обществе: внешний круг
Француженка – это закрытый клуб, состоящий из одного человека
Семья
Семейная история
Французское семейное древо
Матери
Дети и семья
Кто учит детей и чему
Дети и время
Мужчины и женщины
Говоря «да»
Анатомия французского брака
Язык любви
Fin
Глава четвертая. Кухня
Обеденный ритуал
Трехразовое питание
Никаких перекусов, пожалуйста
Только хорошие продукты
Утка с фруктами от Мартины
Свежее правило
Психология шопинга
На кухне
На столе
Le vin – Вино
Le pain – Хлеб
Le fromage – Сыр
Le café – Кофе
Fin
Глава пятая. Праздник
Званый ужин
Остроумный разговор
Француженка на вечеринке
Коктейль
Le mariage – Свадьба
Сезонные праздники
Les fêtes des enfants – Детские праздники
Fin
Глава шестая. Дом
Стиль француженки
Экскурсия по дому француженки
Le foyer – Прихожая
Le salon – Гостиная
Le boudoir – Будуар
La salle de bain – Ванная
La cuisine – Кухня
Прочие уголки дома француженки
Fin
Глава седьмая. Работа и досуг
Француженка на работе
L’Amour, Inc. – Служебные романы
Развлечения француженки
Le soir – Вечер
Le weekend – Уик-энд
Le jardin – Сад
Отпуск
Fin
Заключение
Благодарности
Отрывок из книги
Как собрать в одной книге все особенности и неотъемлемые черты француженки? Она волшебна и таинственна, она неотразима и противоречива; она – часть великой истории, в которой были и воинственные девы-прорицательницы, и безжалостные королевы. В общем, она – звезда в пантеоне женской красоты и силы, но если вы скажете ей все это, она не поверит и рассмеется. «Как забавно!» – сказала мне одна подруга-француженка, узнав, как ее воспринимают за границами крошечного шестиугольника ее страны.
Француженка, разумеется, – это сочетание многих прекрасных парадоксов, и создать ее обобщенный портрет практически невозможно. Есть богемная девушка, разгуливающая по парижским блошиным рынкам, и есть интеллектуалка, живущая книгами. Есть вечная студентка, пропитанная атмосферой великих французских университетов, и есть бунтарка (о да, уж если мы об этом заговорили – воинствующая антиамериканка). Есть девчонка-сорванец и принцесса; классическая представительница буржуазии и уважаемая мать семейства; консервативная жена фермера, только раз или два за всю свою жизнь выбиравшаяся в Париж, ведь, в конце концов, это такая встряска, а жизнь в ее маленьком городке и так прекрасна, поэтому – merci beaucoup. И не забудем еще о француженках в первом поколении, чьи североафриканские и восточные корни вносят новые сложные краски в, пожалуй, чересчур устоявшиеся основы национальной культуры. И все эти типажи, конечно, имеют самые разные фигуры, размеры и внешность.
.....
Французскую девочку учат быть вежливой, но при этом не обязательно хорошей. Ей повезло: наш англосаксонский императив непременно нравиться (и быть как все) – не главный в ее списке. Ее культура прославляет бунтарей, нонконформистов, художников и независимых мыслителей – благодаря этому для нее более естественно говорить «нет» господствующему давлению извне. Она способна на каждом уровне провести черту между тем, кем она является, а кем – нет, и поэтому без колебаний может решить, что ей подходит, касается это новой юбки или мужчины. Также ей легче не поддаваться на желание всем нравиться, и она больше ценит время, которое проводит наедине с собой – с книгой, бокалом вина, отфильтровывая людей, которые неинтересны.
Эта способность сказать «нет» любезно и с достоинством укрепляет ее природное благоразумие. То, что она в итоге впускает в свою жизнь, в большей степени является отражением ее самой – и, по умолчанию, подлинным. Даже в ее порывах есть определенная цель, и она не склонна присоединяться к любому повальному увлечению. Как художник, который достаточно хорошо знает правила, чтобы их нарушить (и создать шедевр), француженка понимает условности и может лавировать между ними. И это означает, что в конце концов ей удастся изготовить свою жизнь на заказ, и не по чужой мерке.
.....