Читать книгу Хроники штата Горсот - Дэниел Хорн - Страница 1
Побережье Найритов
ОглавлениеОн смотрел на них. Бесконечные. Они заполнили весь мир. С мыслями о конце размеренной жизни Безымянный пронёсся сквозь проулок, сманеврировав под каменной аркой в более узкий переулок. Он бежал, не жалея сил. Пламя, бушевавшее в легких, препятствовало бегу, но Безымянный не сдавался. Океан близко, там должно быть спасение. Лже-люди не полезут в океан, они не могут себе этого позволить. Вода разъест их шкуру. Шкура их – кожа его друзей и соседей. Но им не укрыться под ней. Их блестящие глаза выдадут любого из обманщиков.
Побережье близко. Вот-вот будет обрыв к маленькому песчаному пляжу и соленому океану. Ему нужно только ступить. Сердце перестало биться от страха. Найриты близко…
– Думаю, на сегодня хватит, – с улыбкой сообщила Регина.
Слова сопровождались закрытием уже потрепанной книжки с полностью белой обложкой, на которой маркером написано: “Побережье Найритов”. Улыбку на её лице подсвечивал огонек керосиновой лампы, танцующий в редких дуновениях ночного сквозняка. Читала Регина вслух для юного слушателя. Своего сына Джейка.
– Мам, ну ещё чуток. Там осталось парочка страничек. Ну пожалуйста, – умолял мальчик.
Но Регина отложила книжку и погладила сына по голове. Она смотрела на него и не понимала, почему мир оказался настолько жестоким. Зачем они пришли именно в их мир? Зачем было калечить наполненное яркими событиями будущее маленького мальчика? Одно только ясно – привычная жизнь умерла. Если бы кто-то из оставшихся людей прочел книгу о Найритах, то непременно бы назвал её историей последнего свободного вздоха человечества.
– Джеки, уже не сегодня. Завтра у нас важный поход, так что мне надо выспаться. – Она придвинулась поближе к сыну. Тени хаотично сплетались со светом в причудливом танце. Ночью внизу довольно прохладно, но теплое одеяло вкупе с плотным ворсяным матрасом не давали заболеть в такие непростые времена. – И завтра есть более важное событие. Хотя кому я рассказываю, ты весь год его ждешь.
– Это верно!
– А я тебе приготовила большой сюрприз. – Регина контрольный раз прижала к себе сына и поцеловала его в лоб. – Мне надо идти. Скоро придет один из наших. Сегодня день изгнания. Так что, пока я не ушла, напомни мне три правила для Джейка? – Регина строго задала сыну вопрос, словно сержант обращался к новобранцу.
Джейк быстро принял сидячее положение и, как заповеди, отчеканил важный свод правил для выживания.
– Первое, верх открывается только с тобой. Никакой звук или просьба не открывает верх. Слово твое – ключ. Второе, их глаза блестят. Человеческое яблоко сухо, а их источает блеск. Третье, они точно как мы, но наш тайный язык для них тайна.
– Ты моя умница. – Регина вылезла из-под одеяла и встала босыми ногами на холодный пол. Рукой она подхватила лампу и разглядев на полу тапочки, сунула в них ноги. Перед уходом она напоследок повернулась к сыну. – Спокойной ночи, сынок. Ты скорее всего не уснешь, завтра же праздник, но ты постарайся. Хорошо?
– Хорошо, мама.
Регина смотрела на сына и упивалась своей гордостью за него. Как быстро пролетело время. Как скоротечна оказалась адаптация человечества к новому миру. Ей горестно, но свет её счастья лежал в этом бункере, укутавшись в одеяло. Подкрутив лампу и ослабив свет, она ушла из бункера.
Все, что успел увидеть мальчик – слабый силуэт маминой шеи и её голубой накидки. Когда она ушла на верхний ярус, свет полностью пропал. Джейк остался один на один с кашей из привычных звуков и потока мыслей.
***
Джейк долго не мог уснуть. Сегодня сквозняк был сильный, но истинная причина бессонницы таилась в празднике. Завтра ему стукнет четырнадцать лет. Он выйдет в верх и поест разные вкусности. Он был наверху всего три раза. Мать лишь три года назад решилась вывести его из бункера. Обстановка наверху была куда приятнее, чем здесь, правда наверху не так безопасно, как в бункере. Найриты могут прийти и забрать его. Но мысли о жизни не отпускали его. Когда он был наверху в прошлый раз, мама показывала коробку с картинками. На первый взгляд, на них были люди, но это Найриты. Мама рассказывала, что теперь этот ящик, под названием телевизор, показывал гипно-сигналы для найритовских детей, но оставили горсть развлечений и для человеческих детенышей. Человеческие дети им нужны для экспериментов, а Джейк один из “последних”. Он стал сокровищем вымирающей человеческой цивилизации. Как рассказывала мама, люди за океаном строят колонию, чтобы возродить человечество. Сохранение будущего поколения – первостепенная задача. Поэтому Джеки, сколько себя помнит, просидел в бункере до великого дня отплытия к острову, окруженному водами соленого океана.
Как рассказывает людское писание, а точнее священное, они пришли через 20 лет после Великого дождя. На Цветочной улице прошел зеленый дождь и взрастил деревья, беременные Найритами. Никто не придал странным деревьям особого значения, но вскоре почки взорвались и испустили дымку мирового переворота. Люди покинули Цветочную улицу, но вскоре её заселили новые “люди”. Странные. Говорящие на ином языке и, что немаловажно, враждебные существа. Как они в точности выглядят, никто не упомнит. До священного писания дошли лишь отличительные черты.
Существа не способны выучить человеческий язык, а их глаза на свету блестят серебряным оттенком. Что они из себя представляют в точности никто не знает, но мама рассказывала, что есть две основные теории.
В первой говорилось, что Найриты – это отростки губительных деревьев. Они изображены в священном писании на форзаце. Когда почки взрывались, существа, напоминающие растения, попадали через воздух в людей и со временем поглощали все внутренности, а затем полностью заменяли человека. Именно для этого и был придуман ритуал изгнания. Мама говорила Джейку, что болеют только взрослые. Ритуал очень болезненный и процесс сопровождается резкими движениями и криками.
Вторая теория гласит, что с дождем на землю попали личинки этих существ. Дождь взрастил благоприятную природу для роста личинок. И как только они выросли, то вышли из земли и стали заменять людей, сдирая с них кожу и делая из них одежды. Как написано, кожа Найритов либо очень суха, либо покрыта липкой слизью. Но в эту теорию верят меньше, чем в первую. Вторую теорию предложил доктор Кармайкл, но он был убит во время составления великого писания. Доктор не успел развить свою теорию, но она стала основой для будущего планирования нового времени человечества.
Джейк вздрогнул, услышав громкий удар наверху. Он слышал, как мама вместе со смотрителем кричали. Начался ритуал. Ритмичные стуки сопровождались стенаниями. Ритуал занимал в среднем минут пять, но к этим звукам он привык. Джейк очень горд своей мамой за стойкое преодоление всех трудностей.
В этот раз ничего не изменилось. Крики прекратились через пять минут. Джейк мысленно пожелал матери спокойной ночи и через час отдался сну.
***
– Ааа!
Джейк вырвался из туманного сна и вскочил с матраса. Он узнал крик своей мамы. Что-то случилось. В бункер проникала крупица света, и Джеки запросто мог рассмотреть обстановку вокруг себя. Весь его матрас был окружен коробками с набивкой, что обеспечивало тепло по ночам. В углу он видел ведро и дырку в полу. Там туалет и небольшая душевая, где он мылся.
– Ааа… Акх.
Мальчик хотел крикнуть, но сдержался. Его тело охватила дрожь, а внутри поселился страх. Этот крик сопровождался еле слышным ударом. Наверху что-то происходит. Мальчик твердо знал, что наверх нельзя. Но мама никогда так не кричала. Неужели за ней пришли или ритуал не подействовал?
Джейк прыгнул на матрас и закрылся одеялом. Он заплакал, но сдерживал всхлипы ладонью. Вдруг мама у Них? Вдруг её убили? Вдруг она стала Найритом? Джейк разревелся ещё сильнее. Через несколько минут его дрожащая рука вылезла из-под одеяла, как вышедшая на охоту змея, и нащупала планшетку-букварь. Резким движением мальчик затащил планшетку под укрытие и прижал к груди.
Рыдания мальчика продолжались, но мамины крики уже давно затихли. Джейк боялся даже выглянуть наружу, но в его печку страха подкинул угля новый странный стук. Мальчик сжался сильнее, но, кажется, вспомнил этот стук. Похоже на дверь во внешний мир, где мама вынуждена была находиться для связи с остатками человечества.
Ужас сковал тело именинника. Джейк уже с несколько часов позабыл о празднике. Мечта о вкуснейшей вещи, которую мама называла тортом, канула в лету. Все, о чем он мог думать сейчас, что же случилось наверху и как ему найти маму. Со временем к страшным мыслям прибавилось сдавливающее ощущение внизу живота.
Туалет был всего в нескольких шагах, но Джейк не позволял себе даже высунуться из-под одеяла. В какой-то момент он вообразил картинку: во мраке бункера рядами выстроились Найриты. И только он высунет пальчик за одеяльный щит, его тут же схватят и выволочат наружу. А что будет дальше? Это могли бы рассказать жертвы экспериментов Найритов, но их уже давно нет в живых.
Джейк провел под одеялом два дня. Несколько часов малая нужда не давала покоя. Лоб мальчика покрылся испариной, любое движение вызывало покалывание. Потеряв все силы к терпению, Джейк расслабился и с полминуты писал под себя. Наслаждению не было предела. Чувство облегчения в мочевом пузыре казалось лучшим подарком в честь прошедшего дня рождения.
В первую ночь было прохладно от мокрого пятна мочи. Но, несмотря на холод, усталость все-таки взяла верх над перепуганным мальчиком. Джейк крепко заснул, пока не столкнулся с кошмаром на второй день.
Как только мальчик открыл глаза, его заставило вздрогнуть чувство смятения. Он увидел потолок, чье очертание труб он так хорошо знал. Кто-то стянул с него одеяло, пока он спал. Джейк соскочил с матраса и пробежал к своей душевой кабине, которая представляла собой всего лишь дырку в бетонном полу и шланг, тянущийся из внешнего мира. Лучи света проникали в темноту бункера из мелких щелей на заклеенном черной материей круглом окошке. Джейк всегда хотел узнать, что находится за щелью, но высота была большая, к тому же мама категорически запрещала это делать. Она называла это битамином D или как-то так. Иногда ему приходилось вставать под луч и давать коже попить немного природного света. Той радости, которой лишились человеческие дети.
Джейк схватил металлическую трубу. Ею мама прочищала сток для душа, если там образовывался затор. Сердечко бешено колотилось, а замерзшие ноги неуверенно удерживали все тело перепуганного мальчишки.
Темнота не могла полностью захватить подвал. Естественное освещение позволяло рассмотреть размытые очертания вещей, расставленных тут и там по бункеру. Коробки с утеплителем простирались башнями до самой стены. Найриты не могли там спрятаться. Джейк начал кое-что понимать. Либо они прячутся, либо в бункере не было никого кроме него.
– Мама! – крикнул Джейк в приливе отчаяния. Но в ответ он услышал гулкое ничего. Он сделал резкий шаг вперед и чуть было не распрощался от страха с жизнью. Это был отчаянный шаг, но так он хотел припугнуть Найритов и заставить их выйти наружу.
В бункере все тихо и спокойно. Страх понемногу отпускал Джейка. Спокойствие придавало ему стойкости и свежести мыслей.
Он не был до конца уверен, что здесь безопасно, но решился попробовать позвать маму ещё раз.
– Мама, ты в порядке? – Джеки трижды прокричал эти слова. С каждым разом, вкладывая в свой крик все больше сил, но она не отзывалась. Беспокойство за маму только возросло.
Первое, о чем подумал Джейк, не переживая за свою жизнь – это вода. Он повернулся к стене с тонкой трубой и прокрутил вентиль. Из шланга полилась ледяная вода, но он знал, нужно немного переждать и она станет теплой. Мальчик быстро подставил сухие губы и стал жадно сосать ледяную воду.
Утолив наконец жажду, мальчик скинул с себя мокрые от мочи вещи и кинул под ноги. Шланг он подцепил на крючок из алюминиевой проволоки и принял теплый душ, смыв с себя грязь и расстройства резко сменившейся обстановки.
В бункере было довольно тепло, но совсем не было полотенца. В последний раз мама забрала его для стирки наверх, а сменное так и не принесла. Сменная одежда смиренно лежала в коробке около матраса. Льняные штаны, зелёная футболка и черные носочки. Но мальчик не спешил уходить из безопасного угла. В нем ещё таилась мысль о том, что какой-нибудь Найрит засел где-нибудь между коробок.
Он взял намокшие с пола вещи, каждую скрутил в небольшой намокший шар. Их получилось три – два больших из штанов и футболки, а из трусов один маленький. Первым Джейк использовал маленький. Кинул его к коробкам около старого матраса. Таким образом хотел спугнуть любую тварь, что могла затаиться в самом неприметном месте.
Второй шар из футболки он кинул ровно по центру периметра бункера. Шар долетел до самой стены и упал среди коробок, скрывшись из вида спортсмена, запускавшего тяжелые ядра.
Третий шар Джейк кинул к лестнице, ведущей наверх. Шар ударился о стенку, и, развернувшись, штаны упали на третью ступеньку.
Ничто не шелохнулось. Все, что услышал житель бункера, так это чавкающий звук ударов промокшей одежды. Джейк решился и кинулся со всей мочи в сторону матраса, засел за коробкой с запасными вещами. Вновь ничего. Ни одна рука не попыталась его схватить. Внутри все съеживалось от страха, но это чувство стало быстро рассеиваться. Джеки окончательно уверовал, что в бункер не проник посторонний. Он в безопасности. Одеваясь в запасную одежду, мальчик почувствовал урчание в пустом желудке. Он серьезно проголодался за эти два дня, но как достать еды и что же случилось с мамой?
Ощущение пустоты неимоверно влияло на желание Джейка нарушить указ и покинуть бункер, но все же это была поверхностная причина. Все, что подталкивало его уйти отсюда на самом деле – мама.
Мальчика клонило в сон. Силы были на исходе. Нужно поспать, а завтра что-то придумать. Даже сквозь темноту Джейк видел подсохшее пятно мочи и чувствовал острый и неприятный запах. Джейк, перевернув матрас, улегся и отрешенно уставился в потолок. Страх быть пойманным Найритом исчез, но чувство беспокойства за маму никуда не делось, а только усиливалось.
Мальчик провел в раздумьях пару часов, пока наконец не провалился в сон. Он ещё не подозревал, насколько глобальные перемены принесет ему завтрашний день.
***
Джейк просыпался долго. Мысли о маме пока не вернулись из мира снов. Он, как и всегда, встал с матраса и пошел умыться в подобие душа. Напившись холодной воды, дождался теплой. Умыл лицо и прополоскал рот. С падающими с кончика носа каплями он вернулся на матрас. Желудок заурчал и неприятно сжался. Третий день без еды серьезно сказывался на самочувствии Джеки.
Чувство голода напомнило о маме.
– Вдруг мама подала сигнал к выходу? – тихо произнес Джейк. Она же говорила о сюрпризе. Может, она ждет, пока я выйду сам? Может, я уже готов? Может, я должен проявить себя как взрослый. Думать о таком оказалось очень трудно. Джеки всхлипнул и был готов расплакаться. – Мама, приди пожалуйста. Ну приди, – сквозь всхлипы и подступающие слезы проговорил Джейк. Он подумал о самом страшном. А что если Найриты его ищут? Что если они пришли и сделали маме больно, но она не сдалась и не рассказала про бункер? Или ритуал не смог помочь и маму пришлось… Джейк стал яростно колотить кулачком матрас. Бил изо всех сил, пока спазм желудка не заставил поток ударов остановиться.
В голове мешанина из мыслей. Мальчик понимал, если сидеть на месте и не попытаться что-то предпринять, то он начнет грызть коробки.
Джейк прошел к душу и взял металлическую палку для прочистки. Вернувшись к матрасу, поглядел на еле различимую в тени дверь наверх. Руки слегка дрожали, но голод не собирался выслушивать нытье по этому поводу. Джейк, опустившись на колени около матраса, взял небольшую плечевую сумку, что лежала около коробок столько, сколько он себя помнил. Если и отправляться в путь, то только с тем, что придает уверенности в жизни. Он положил в сумку священное писание с подзаголовком “Побережье Найритов”. Следом уместилась планшетка-букварь. Он подумал, что мама бы одобрила его выбор в пользу тех вещей, которые она просила ежедневно изучать.
Джейк захватил трубу и встал. Он сомневался в своем поступке, но нужно действовать, иначе… Джеки не совсем уверен, что с ним случится. Мама рассказывала, что жизнь всегда заканчивается смертью. С ней Джейк не хотел столкнуться, но, если смерть или Найрит схватили маму, он сделает все, чтобы её защитить, если не струсит.
Поход начался с неуверенного шага к лестнице. Джейк смотрел наверх и глубоко внутри корил себя за нарушение заповеди. Но ведь он должен выяснить, что творится наверху и постараться найти еду. Если мама так охраняла его жизнь, будет плохо встретить смерть от голода.
Джейк преодолел шесть из семи ступенек и остановился перед главной преградой. Сейчас он видел не дверь, а большой сигнал нарушения заповеди. Не хватало только букв из планшетки. Джейк представил, как слова, сложенные из букв, образовывались из воздуха и метались перед ним, в попытках вернуть мальчика на место. Они так и кричали: “Вернись, иначе Найрит поймает тебя”.
Джейк почувствовал, как вспотели ладони, отчего трубу стало сложнее держать.
Дверь не была закрыта. Это он знал наверняка. Джеки поправил на плече сумку и переместил её чуть назад. Он вытер потную ладошку о штаны, затем сжал рукой трубу посильнее и потянулся к ручке двери. Она холодная, как его пальцы по утрам во время холодных ночей. Ладони снова потели, а внутри его сковывал страх. Но мальчик повернул ручку, и между косяком и дверью образовалась узкая щель, откуда полился тусклый свет. Не такой как от солнца, но все же свет.
Джейк схватил трубу двумя руками и глубоко вдохнул.
– Мама, я иду! – прошептал мальчик.
***
Резким движением Джейк толкнул дверь и с яростным криком выбежал в другое помещение. От страха зажмурился и, продолжая кричать, пару раз махнул трубой в стороны. Труба ничего не задела. Джейк открыл глаза и увидел знакомую обстановку. Он видел верх лишь трижды, с тех пор все осталось без изменений. В помещении было множество вещей, названий которых он не знал. Мама ему рассказывала про некоторые из них, однако память подводила.
Чувство страха постепенно отпускало. Джеки прошагал к знакомому предмету. Память подкидывала ему несколько приятных воспоминаний о других днях рождения. Это стол. На нем он трижды пробовал торт и фрукты. Те дни были незабываемыми. От кукурузы и каш с мясом из банок давно подташнивает. После каждой трапезы он бегал в туалет и его мучил понос. Мама говорила: “Все в порядке, милый. Просто еда уже не такая качественная, какая была до прихода Найритов.” А ко дню рождения Совет давал ей продукты, ведь его главная задача – сохранить жизни детей. Джейк не сомневался в словах мамы. Она всегда говорила правду. Каждую фразу подтверждало священное писание. А не верить ему, значит предать все человечество.
Выходец из бункера вновь не на шутку забеспокоился за свою маму. На столе стоял торт с уже подсохшей глазурью, рядом лежали увядшие фрукты. Мама точно готовилась ко дню рождения, но почему-то так и не оповестила Джейка о вкусностях на столе. Мальчик осторожно прошел к столу, не переставая оглядываться на скопление различных предметов. У самого стола он не смог сдержаться и ослабил свой затуманенный взор. Одной рукой Джеки продолжал держать трубу, а другой хватал дольки фруктов и запихивал себе в рот.
Разжёвывая яблоки, виноград, апельсины он накапливал фруктовый сок во рту и, впадая в эйфорию, глотал кашу и выделенный нектар. Виноград был с привкусом гнили, но имениннику было все равно.
Наевшись фруктами, Джейк опустил липкую ладонь в торт и вырвал кусок, затем запихнул его себе в рот, размазав глазурь и несколько слоев крема по лицу. Джейку было плевать на это. Грязное лицо? Тьфу, ничего страшного. Главное – прошедший день рождения все-таки состоялся.