Observations grammaticales sur quelques articles du Dictionnaire du mauvais langage

Observations grammaticales sur quelques articles du Dictionnaire du mauvais langage
Автор книги: id книги: 787843     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 0 руб.     (0$) Читать книгу Скачать бесплатно Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежная классика Правообладатель и/или издательство: Public Domain Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Оглавление

Deplace Guy-Marie. Observations grammaticales sur quelques articles du Dictionnaire du mauvais langage

PRÉFACE

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXI

XXII

XXIII

XXIV

XXV

XXVI

XXVII

XXVIII

XXIX

XXX

XXXI

XXXII

XXXIII

XXXIV

XXXV

XXXVI

XXXVII

XXXVIII

XXXIX

XL

XLI

XLII

XLIII

XLIV

XLV

XLVI

XLVII

XLVIII

XLIX

L

LI

LII

LIII

LIV

LV

LVI

LVII

LVIII

LIX

LX

LXI

LXII

LXIII

LXIV

LXV

ERRATA

Отрывок из книги

Faillir à et faillir de sont deux locutions également françoises, et autorisées, en ces termes, par l'Académie: «On dit qu'une chose a failli à arriver, d'arriver, pour dire qu'elle a été sur le point d'arriver, qu'il a tenu à peu qu'elle n'arrivât. Il a failli à être assassiné; j'ai failli à tomber, j'ai failli de tomber. Toutes ces phrases sont du style familier.»

«Il y a ellipse, dit Dumarsais, quand on supprime dans le discours quelque mot qui seroit exprimé selon la construction pleine.»

.....

En second lieu, si lorsque une locution peut être remplacée par une autre équivalente, on est obligé de se conformer à la construction qu'exige la locution substituée, quelles ne seront pas les conséquences d'un pareil principe? Il sera permis de dire: Cet homme a la mine fier, cet enfant a la mine méchant; et l'on justifiera ce langage barbare par des raisons telles que celles-ci: Avoir la mine signifie paroître; ou bien par cette autre: il y a ellipse; Avoir la mine méchant, signifie avoir la mine d'être méchant.

Au lieu de ces singuliers raisonnemens, ne vaut-il pas mieux reconnoître que dans le cas dont nous parlons, comme dans tous les autres, l'adjectif se rapporte au substantif auquel il est joint et s'accorde avec lui? Et l'Académie ne consacre-t-elle pas ce principe, lorsque parlant en général et sans désigner le sujet, elle cite ces locutions: Avoir l'air guerrier, avoir l'air spirituel, avoir l'air hautain? Ne tranche-t-elle pas la question lorsqu'après ces exemples, elle ajoute encore ceci: «On dit avoir l'air bon, avoir l'air mauvais, pour dire avoir la mine d'un bon homme ou d'un méchant homme»? Est-il possible de ne pas voir que dans ces phrases, les mots bon, mauvais se rapportent nécessairement au substantif air exprimé, et non pas à un sujet dont l'infinitif avoir fait abstraction?

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Observations grammaticales sur quelques articles du Dictionnaire du mauvais langage
Подняться наверх