Рассказы рыбачьего патруля
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Джек Лондон. Рассказы рыбачьего патруля
Белые и желтые (в переводе В. Хинкиса)
«Король греков» (в переводе Э. Березиной)
Набег на устричных пиратов (в переводе Э. Березиной)
Осада «Ланкаширской королевы» (в переводе Э. Березиной)
Уловка Чарли (в переводе Е. Шишмаревой)
Деметриос Контос (в переводе Э. Березиной)
Желтый Платок (в переводе В. Хинкиса)
Отрывок из книги
Залив Сан-Франциско так огромен, что штормы, которые на нем свирепствуют, для океанского судна подчас страшнее, чем самая яростная непогода на океане. Какой только рыбы нет в этом заливе, и какие только рыбачьи суденышки с командой из лихих удальцов на борту не бороздят его воды! Существует много разумных законов, призванных оберегать рыбу от этого пестрого сброда, и специальный рыбачий патруль следит, чтобы законы эти неукоснительно соблюдались. Бурная и переменчивая судьба выпала на долю патрульных: часто терпят они поражение и отступают, не досчитавшись кого-нибудь из своих, но еще чаще возвращаются с победой, уложив браконьера на месте преступления – там, где он незаконно закинул свои сети.
Самыми отчаянными среди рыбаков были, пожалуй, китайские ловцы креветок. Креветки обычно ползают по дну моря несметными полчищами, но, добравшись до пресной воды, сразу поворачивают назад. Китайцы, пользуясь промежутками между приливом и отливом, забрасывают на дно ставной кошельковый невод, креветки заползают в него, а оттуда попадают прямехонько в котел с кипящей водой. Собственно говоря, ничего плохого в этом нет, да вот беда: ячейки у сетей до того мелкие, что даже крошечные, едва вылупившиеся мальки, длиной меньше четверти дюйма, и те не могут сквозь них пролезть. К чудесным берегам мыса Педро и мыса Пабло, где стоят поселки китайских рыбаков, просто невозможно было подступиться: там грудами валялась гниющая рыба, и воздух был отравлен ее зловонием. Против такого бессмысленного истребления рыбы и призван был бороться рыбачий патруль.
.....
– Наплевать нам на это, – сказал Джордж дрожащим голосом.
Меня душил бессильный гнев.
.....