Павшая луна: комплект из 2 книг

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Джеймс Роллинс. Павшая луна: комплект из 2 книг
Беззвездный Венец
До
Часть первая. Окутанная туманом
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Часть вторая. Ходячее изваяние
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Часть третья. Отравленные грезы
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Часть четвертая. Принц-в-чулане
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Часть пятая. Весть о погибели
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Часть шестая. Премудрость в бронзе
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Часть седьмая. Кровь и ярость
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Часть восьмая. Рыцарь-клятвопреступник
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Часть девятая. Тропа павших
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Часть десятая. На ветрах
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Часть одиннадцатая. Скорбные песни
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Часть двенадцатая. Кровожитницы
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Часть тринадцатая. Пламя в тумане
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Часть четырнадцатая. Шепот древних богов
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Часть пятнадцатая. Смертоносные камни
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Часть шестнадцатая. Агония средь битого стекла
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Часть семнадцатая. Буря на саванах
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Благодарности
Ледяная колыбель
Часть I. Ледяной щит
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Часть II. Принц в изгнании
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Часть III. Кинжалы на ветру
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Часть IV. Запретное око
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Часть V. Акулья стая
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Часть VI. Дворец в панике
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Часть VII. Крылатая буря
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Часть VIII. Барабаны войны
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Часть IX. Сновидцы глубин
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Часть X. Испарения Мальгарда
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Часть XI. Приливы ушедших веков
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Часть XII. Оракл из Казена
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Часть XIII. Клыки приюта
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Часть XIV. Тайна в бронзе
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Часть XV. Пасть омута
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Часть XVI. Кровавые купальни Экс’Ора
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Часть XVII. Камнеземье
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Глава 89
Часть XVIII. Корень всей боли
Глава 90
Глава 91
Глава 92
Часть XIX. Перевоплощение Каликс
Глава 93
Глава 94
Глава 95
Глава 96
Глава 97
Глава 98
Глава 99
Глава 100
Благодарности
Отрывок из книги
Жизнь полна дыр.
Даже в лучшие времена прожитые человеком годы никогда не образуют идеальный ковер, сотканный из сменяющихся дней, месяцев и лет, переплетенных друг с другом в безупречный узор, где все краски такие же яркие, как и в тот момент, когда нить только добавлялась к общему рисунку. Нет, с течением времени отдельные участки этого ковра изнашиваются от старости. Другие вытягиваются, теряя форму, поскольку человек, охваченный тревогой, снова и снова возвращается к ним и дергает за какие-то нити. Самое страшное, что большие части протираются настолько, что узор становится уже неразличимым. Но тем не менее память оказывается изворотливой мошенницей – раскрашивает заново потертости, латает разорванные места, штопает прорехи, нередко историями, не имеющими никакого отношения к правде, обусловленными лишь необходимостью. Эта починка нужна для создания единого целого, с чем уже можно жить.
.....
Никс двигалась вперед до тех пор, пока ее руки не нащупали сложенную из камней ограду, обозначающую границу загона для буйволов на краю болота. Тотчас же в ее сторону направилось тяжелое шарканье, сопровождаемое шумными вздохами и жалобным мычанием, словно огромные животные считали себя виноватыми в длительном отсутствии девушки. Никс подняла руку, и ей в ладонь уткнулась влажная морда, покрытая холодной флегмой. Большие раздувающиеся ноздри нежно обнюхали ее пальцы. По размерам и форме морды девушка сразу же узнала, кому она принадлежит, точно так же, как узнавала деревню и школу.
– Рада снова тебя видеть, Ворчун!
.....