Вражда и любовь
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Джоанна Линдсей. Вражда и любовь
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Об авторе
Отрывок из книги
Джеймс Мак-Киннион пустил коня шагом. Густой туман все еще цеплялся за покрытую росой землю, а сам верховинец насквозь промок, перейдя вброд две реки Эск. Он устал: сказывалась бессонная ночь и утомительная скачка по дороге, которая вела на юг, прыгая с холма на холм. К тому же пришлось делать крюк почти на две мили, чтобы найти брод на реке. Так что к утру молодой лэрд был зол как черт. А еще Джеймс не мог отмахнуться от раздиравшего душу смятения. Было что-то неправильное во всем происходящем, но он не мог понять, что именно.
Он был один: воины остались в укрытии у берега реки, под покровом утреннего тумана. Джеймс, его брат и Черный Гавейн разделились, чтобы обследовать окрестности и найти лучшее место для засады. Джеймс всегда так поступал, когда готовил вылазку, и всегда занимался этим лично – не для того, чтобы показать свою храбрость, хотя, действуя в одиночку, он рисковал быть схваченным, а потому, что лично отвечал за свой клан. Он не стал бы просить другого сделать то, что не мог бы сделать сам.
.....
– Еще как обижу! За то, что вынужден жениться на ней, а я не люблю, когда меня заставляют.
– Но она же ни в чем не виновата! – настаивал Найалл. – Она тоже против этого брака!
.....