Живой роскошный ад

Живой роскошный ад
Автор книги: id книги: 2252448     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 419 руб.     (4,57$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Ужасы и Мистика Правообладатель и/или издательство: Издательство АСТ Дата публикации, год издания: 2019 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-17-122484-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«Морю снится, будто оно – небо»: Исабель бежит в Испанию из Латинской Америки от диктаторского режима. На новом месте она знакомится с таким же иммигрантом, поэтом и переводчиком по имени Авенданьо. Но прошлое по-прежнему преследует обоих, и Авенданьо по непонятной причине возвращается на родину, где пропадает без следа. В его квартире Исабель находит два текста, над которыми работал поэт: воспоминания о пребывании в плену во время революции и перевод древнего оккультного трактата. На их страницах, пропитанных кровью и страданиями, постепенно разворачивается чудовищная картина того, что на самом деле произошло в стране, откуда с таким трудом вырвалась Исабель. И чем больше она их читает, тем сильнее растет в ней необъяснимое желание вернуться домой на свой страх и риск. Туда, где пробуждается нечто страшное, скрытое туманом и предрассудками, но, несомненно, живое. «Пробило сердце горю час»: библиотекарь, работающий с каталогизацией фольклорных записей с юга США, неожиданно наталкивается на песню, которая, по легендам, сочинена самим дьяволом. И эта мелодия оказывает жуткое и зловещее влияние на реальность вокруг. Пытаясь снять с себя морок, главный герой хочет найти место, где была сделана запись. И этот путь приведет его к тайне, которую лучше бы не открывать простым смертным.

Оглавление

Джон Хорнор Джейкобс. Живой роскошный ад

Морю снится, будто оно – небо

Между страниц

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Эпилог

Пробило сердце горю час

1. Кромвель: Монооксид углерода

2. Кромвель: Вивьен

3. Кромвель: Хэтти и Харлан

4. Кромвель: Спрингфилд и владения Паркеров

5. Кромвель: Появление Стаггера Ли

6. Кромвель: Смут Сойер

7. Харлан Паркер: Полевой дневник

8. Харлан Паркер: Сны о Матушке Шатокуа

9. Харлан Паркер: Высоковольтное лето

10. Кромвель: Воспоминания о номере в отеле

11. Харлан Паркер: Беар Хенстед, Амойра и Грэмп Хайнс

12. Харлан Паркер: Утро после бурной ночи

13. Кромвель: Амойра Хайнс

14. Харлан Паркер: Славный штат Теннесси

15. Харлан Паркер: Розали Дэвис

16. Кромвель: Утро. Эксплуатация

17. Харлан Паркер: Шотакуа на берегах реки Обион

18. Харлан Паркер: «СаундСкрайбер»

19. Кромвель: Эдмунд Уиттен

20. Харлан Паркер: Дарси, Арканзас

21. Харлан Паркер: Отель «Уитмор»

22. Харлан Паркер: Возвращение «СаундСкрайбера»

23. Харлан Паркер: Государственная ферма Камминс

24. Харлан Паркер: Ханибой

25. Харлан Паркер: Белая женщина в лесу

26. Кромвель: Хэтти осуждает Харлана

27. Харлан Паркер: Болезнь. Побег

28. Харлан Паркер: Десро и капитан

29. Харлан Паркер: Вверх по Уайт-Ривер, вверх по Хелл-Крик

30. Харлан Паркер: Две корки, поцелуй

31. Молли ДеСро: Свидетельство о событиях в Кипердилли

32. Кромвель: Не может спать

33. Кромвель: Молли в Маунтин-Вью

Благодарности

Источники информации и вдохновения

Отрывок из книги

Когда-то давно знаменитыми были поэты

от слов их и целые страны горели огнём

.....

Клив улыбнулся, выпрямился и положил между нами бумаги, которые читал вслух, когда я пришёл в себя.

– Неважно, какая аббревиатура сопровождает мою задачу, – сказал он, выпрямляясь – странное движение, будто он отодвинул плечи назад. Свет над нами мигнул и снова зажегся – скачок напряжения. Электросеть в Сантаверде тогда была ненадёжной, хотя о том, что мы в Сантаверде, я узнаю наверняка только позже. На лице Клива мелькнуло странное выражение, и он сказал:

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Живой роскошный ад
Подняться наверх