Расцвет и закат Сицилийского королевства. Нормандцы в Сицилии. 1130-1194

Расцвет и закат Сицилийского королевства. Нормандцы в Сицилии. 1130-1194
Автор книги: id книги: 48162     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 239 руб.     (2,33$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: История Правообладатель и/или издательство: "Издательство Центрполиграф" Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 5-9524-1752-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В книге рассказывается о том, как в поисках славы и удачи нормандцы прибыли на юг Италии, где под властью сарацин, раздираемая на части местными правителями и церковниками, изнывала Сицилия. Медленно, но неотвратимо шел процесс объединения государства. Не было народов второго сорта: нормандцы, итальянцы, лангобарды, сарацины, греки – всем следовало сыграть свою роль. Звезда Отвилей, столь ярко вспыхнувшая над тремя континентами, угасла менее чем через два столетия.

Оглавление

Джон Норвич. Расцвет и закат Сицилийского королевства. Нормандцы в Сицилии. 1130-1194

Часть первая. УТРЕННИЕ БУРИ

Глава 1. ЦЕНА КОРОНЫ

Глава 2. МЯТЕЖ В КОРОЛЕВСТВЕ

Глава 3. ИМПЕРСКОЕ ВТОРЖЕНИЕ

Глава 4. ПРИМИРЕНИЕ И ПРИЗНАНИЕ

Часть вторая. ПОЛДНЕВНОЕ КОРОЛЕВСТВО

Глава 5. РОЖЕР – КОРОЛЬ

Глава 6. ВРАГИ КОРОЛЕВСТВА

Глава 7. ВТОРОЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД

Глава 8. КРИТИЧЕСКИЙ МОМЕНТ

Часть третья. УДЛИНЯЮЩИЕСЯ ТЕНИ

Глава 9. НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ

Глава 10. НАПАДЕНИЕ ГРЕКОВ

Глава 11. ПЕРЕГРУППИРОВКА

Глава 12. УБИЙСТВО

Глава 13. КОНЕЦ ЦАРСТВОВАНИЯ

Часть четвертая. ЗАКАТ

Глава 14. НЕБЛАГОРАЗУМНЫЕ СОВЕТНИКИ

Глава 15. ВТОРАЯ СХИЗМА

Глава 16. ПАДЕНИЕ ФАВОРИТА

Глава 17. АНГЛИЙСКИЙ БРАК

Глава 18. ПРОТИВ АНДРОНИКА

Глава 19. БЛИСТАТЕЛЬНАЯ ТЕНЬ

Глава 20. ТРИ КОРОЛЯ

Глава 21. НОЧЬ

ЗАМЕТКИ ОБ ОСНОВНЫХ ИСТОЧНИКАХ

Фалько из Беневенто

Александр из Телезе

Ромуальд из Салерно

Гуго Фальканд

Пьер из Эболи

РОД ОТВИЛЕЙ

ДОМА НАВАРРА И ПЕРШ

Отрывок из книги

В день Рождества 1130 г. Рожер де Отвиль был коронован королем Сицилии в кафедральном соборе в Палермо. Прошло сто тринадцать лет с тех пор, как первые группы молодых нормандских авантюристов прибыли на юг Италии – якобы в ответ на призыв о помощи, обращенной к ним лангобардскими националистами в пещере Архангела Михаила на горе Монте– Гаргано, но в действительности в поисках славы и удачи; шестьдесят девять лет минуло с того момента, как армия дяди Рожера, Роберта Гвискара, герцога Апулийского, впервые высадилась на сицилийской земле. Бесспорно, продвижение было медленным; в тот же период Вильгельм Завоеватель подчинил себе Англию за несколько недель. Но страна, доставшаяся Вильгельму, была централизованным, хорошо организованным государством, с уже достаточно сильным нормандским влиянием, в то время как Роберт и его товарищи столкнулись с полнейшим хаосом – южная Италия, раздираемая на части притязаниями папства, двух империй, трех народов и множества возникающих, исчезающих и меняющих свои очертания княжеств, герцогств и мелких баронств; Сицилия, которая томилась два столетия под владычеством сарацин, где греческое христианское меньшинство оставалось беспомощным, пока алчные местные эмиры непрерывно грызлись за власть.

Мало-помалу устанавливался порядок. Отец Рожера Рожер I, великий граф Сицилии, потратил последние тридцать лет своей жизни на то, чтобы объединить разные области острова и различные народы, его населяющие. С прозорливостью, редкой для его времени, он понял с самого начала, что именно здесь лежит единственная надежда на успех. Не должно быть сицилийцев второго сорта. Каждому народу – нормандцам, итальянцам, лангобардам, грекам, сарацинам – следует отвести свою роль в новом государстве. Арабский и греческий, наравне с латынью и нормандским диалектом французского, стали официальными языками. Грек получил должность эмира Палермо – этот красивый и звучный титул Рожер не видел оснований менять; другому греку был препоручен быстро растущий флот. Контроль за казначейством и чеканку монет граф отдал в руки сарацин. Особые сарацинские подразделения были созданы в армии; они быстро снискали себе отличную репутацию благодаря своей преданности и организованности и сохраняли ее в течение столетия. Мечети по-прежнему наполнялись толпами правоверных, и одновременно по всему острову возникали христианские церкви, и латинские, и греческие, многие из которых основал сам Рожер.

.....

Так, по крайней мере, кажется снаружи. Но величайшее чудо Чефалу еще впереди. Поднимитесь теперь по ступеням, пройдите между двумя забавными и милыми барочными епископами, изваянными из камня, пересеките внутренний двор по направлению к портику с тройной аркой – пристройка XV в., но от этого не ставшая дурной – и вступите в саму церковь. В первый момент вас может постичь небольшое разочарование, поскольку тонкие арки – их очертания безошибочно напоминают о близости ислама – между двумя рядами древнеримских колонн почти теряются под тяжеловесным, мертвым декором XVII–XVIII вв. Но вскоре ваши глаза привыкнут к полумраку собора; ваш взгляд устремится вдоль многочисленных колонн к высокому алтарю и скользнет вверх по рядам святых, ангелов и архангелов и, наконец, высоко в конхе большой восточной апсиды встретится с глазами Христа.

Он Вседержитель, повелитель всего. Его правая рука поднята для благословения; в левой он держит книгу, открытую на тексте, начинающемся со слов «Я – Свет для мира». Текст написан по-латыни и по-гречески, ибо эта мозаика, главная достопримечательность романской церкви, чисто византийская по стилю и работе. О мастере, создавшем ее, мы не знаем ничего, кроме того, что Рожер, вероятно, пригласил его из Константинополя и что он, безусловно, был гением. И в Чефалу он создал самое великое изображение Вседержителя – возможно, самое великое из всех изображений Христа – в христианском искусстве. Только одно изображение в Дафни около Афин может с ним сравниться; но хотя они и относятся почти к одному времени, контраст между ними поразителен. Христос из Дафни темен, тяжел, угрожающ; Христос из Чефалу, при всей своей силе и величии, не забыл, что его миссия – искупление. В нем нет ничего мягкого или слащавого; однако печаль в его глазах, открытость его объятий и даже два отдельных локона, спадающие на лоб, говорят о его милосердии и сострадании. Византийские теологи настаивали, что художники, изображая Иисуса Христа, должны стремиться запечатлеть образ Бога. Это нелегкое требование; но в данном случае эта задача была с блеском выполнена.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Одна из самых увлекательных исторических книг, которые мне встречались

Замечательная книжка для тех, кто интересуется историей. Одна из наиболее интересных и увлекательно написанных исторических книг Норвича. Обязательна к прочтению всем, кого оставила неравнодушной Сицилия (или кто туда собирается) для понимания контекста. Реальность была куда интереснее, чем все «Песни льда и пламени»!

Смотреть еще 2 отзыва на сайте ЛитРеса
Подняться наверх