Сильмариллион
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Джон Толкин. Сильмариллион
От переводчика: o передаче имен и названий
Предисловие
Предисловие ко второму изданию
Из письма Дж. Р. Р. Толкина к Мильтону Уолдману, 1951
Айнулиндалэ
Валаквента
Квента Сильмариллион. История Сильмарилей
Глава 1. О начале дней
Глава 2. Об Аулэ и Йаванне
Глава 3. О приходе эльфов и пленении Мелькора
Глава 4. О Тинголе и Мелиан
Глава 5. Об Эльдамаре и владыках Эльдалиэ
Глава 6. О Феаноре и освобождении Мелькора
Глава 7. О сильмарилях и смуте среди нолдор
Глава 8. О том, как на Валинор пала тьма
Глава 9. О бегстве нолдор
Глава 10. О синдар
Глава 11. О Солнце и Луне, и о сокрытии Валинора
Глава 12. О людях
Глава 13. О возвращении нолдор
Глава 14. О Белерианде и его королевствах
Глава 15. О нолдор в Белерианде
Глава 16. О Маэглине
Глава 17. О приходе людей на Запад
Глава 18. О гибели Белерианда и смерти Финголфина
Глава 19. О Берене и Лутиэн
Глава 20. О пятой битве: Нирнаэт Арноэдиад
Глава 21. О Турине Турамбаре
Глава 22. О гибели Дориата
Глава 23. О Туоре и падении Гондолина
Глава 24. О плавании Эарендиля и войне гнева
Акаллабет
О кольцах власти и третьей эпохе, в каковой завершаются эти предания
Приложения
Таблицы
Указатель имен и названий
Элементы языков квенья и синдарин в именах и названиях
Отрывок из книги
Предваряя непосредственно текст, скажем несколько слов о переводческой концепции передачи имен и названий. Транслитерация имен собственных, заимствованных из эльфийских языков, последовательно осуществляется в соответствии с правилами чтения, сформулированными Дж. Р.Р. Толкином в приложении Е к «Властелину Колец» и перенесенными на русскую орфографию. Оговорим лишь несколько наименее самоочевидных и вызывающих наибольшие споры подробностей. Так, в частности:
.....
Сыновьями Финарфина были Финрод Верный (которого после именовали Фелагунд, Владыка Пещер), Ородрет, Ангрод и Аэгнор; этих четверых связывали с сыновьями Финголфина узы тесной дружбы, словно все они были братьями. Сестра их, Галадриэль, затмевала красотою всех в роду Финвэ; кудри ее сверкали золотом, точно вобрали в себя сияние Лаурелин.
Теперь следует поведать о том, как телери наконец пришли в землю Аман. На протяжении долгих веков жили они на Тол Эрессеа, но перемена медленно свершалась в их сердцах, и вот затосковали они по свету, что струился к Одинокому острову через море. И разрывались они между любовью к музыке волн, что разбивались о их берега, и желанием снова увидеть родню свою и взглянуть на великолепие Валинора; и, наконец, мечта о свете оказалась сильнее. Тогда Улмо, подчинясь воле Валар, послал к ним Оссэ, их друга, а тот, хотя и горюя, обучил их искусству кораблестроения. Когда же готовы были корабли, принес Оссэ эльфам лебедей с сильными крылами, как прощальный дар. И лебеди повлекли белоснежные корабли телери по безветренному морю; и так, наконец, последними вступили телери в Аман и на берега Эльдамара.
.....
Пользователь
Открываем заново "Властелина колец"
Интересно наблюдать, как история Средиземья в течение нескольких тысячелетий приближалась к событиям, описанным во «Властелине колец». Узнаём, что за персонажи и герои упоминаются во «Властелине», как появились кольца власти, что из себя представляли Саурон и назгулы, драконы, будет длинная история ужасной паучихи, которую боялся даже властитель тьмы, что эльфы были хорошие и плохие, воевали друг с другом, а также многое другое.Местами схематично описаны сражения – «они сразились и те победили», частенько смахивает на религиозное повествование. Настройтесь и это не помешает проникнуть во все тайны Средиземья.