Дипломатия Второй мировой войны глазами американского посла в СССР Джорджа Кеннана
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Джордж Кеннан. Дипломатия Второй мировой войны глазами американского посла в СССР Джорджа Кеннана
Часть первая
Глава 1. О СЕБЕ
Глава 2. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ В РОССИИ
Глава 3. МОСКВА И ВАШИНГТОН В 1930-Х ГОДАХ
Глава 4. ПРАГА, 1938–1939 ГОДЫ
Глава 5. РАБОТА В ГЕРМАНИИ В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ
Глава 6. ПОРТУГАЛИЯ И АЗОРСКИЕ ОСТРОВА
Глава 7. ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНСУЛЬТАТИВНАЯ КОМИССИЯ
Глава 8. МОСКВА И ПОЛЬША
Глава 9. МОСКВА И ПОБЕДА В ЕВРОПЕ
Глава 10. ОТ ДНЯ ПОБЕДЫ В ЕВРОПЕ ДО ПОТСДАМА
Глава 11. ДЛИННАЯ ТЕЛЕГРАММА
Часть вторая
Глава 12. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ
Глава 13. ДОКТРИНА ТРУМЭНА
Глава 14. ПЛАН МАРШАЛЛА[33]
Глава 15. СТАТЬЯ «X» И «ДОКТРИНА СДЕРЖИВАНИЯ»
Глава 16. ЯПОНИЯ И МАКАРТУР
Глава 17. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ АЛЬЯНС
Глава 18. ГЕРМАНИЯ
Глава 19. БУДУЩЕЕ ЕВРОПЫ
Глава 20. ПОСЛЕДНИЕ МЕСЯЦЫ В ВАШИНГТОНЕ
Приложение 1. РОССИЯ СЕМЬ ЛЕТ СПУСТЯ (сентябрь 1944 года)
Приложение 2. МЕЖДУНАРОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РОССИИ К КОНЦУ ВОЙНЫ С ГЕРМАНИЕЙ (май 1945 года)
Приложение 3. ВЫДЕРЖКИ ИЗ ТЕЛЕГРАФНОГО ДОНЕСЕНИЯ ИЗ МОСКВЫ (22 февраля 1946 года)
Приложение 4. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ И РОССИЯ (зима 1946 года)
Отрывок из книги
Конечно, разные люди в различной степени помнят свои детство и юность. Боюсь, что у меня сохранилось об этих временах не так уж много воспоминаний. К тому же в наш стремительный век человека фактически отделяет от его собственного детства большее расстояние, чем в более спокойные времена, когда не было ни таких технологических переворотов, ни демографических взрывов, ни других столь бурных перемен. Углубляясь в эти воспоминания, я вижу перед своим мысленным взором худощавого, тихого, погруженного в себя студента, затем, более смутно, – не очень опрятного кадета военной школы. И уж совсем немногое я могу вспомнить о школьнике, который путешествовал из дома в школу и обратно по улицам Милуоки на новом трамвае, поражавшем тогда его воображение, весьма неохотно, с большим неудовольствием посещал по субботам школу танцев и так глубоко погружался в собственные грезы, что мог иногда часами не замечать того, что происходило вокруг. Своего более раннего детства я совершенно не помню. Можно, конечно, утверждать, что этот ребенок был очень чувствительным и с опаской относился к окружающему миру (так как рано лишился матери); однако это по большей части известно по рассказам других или в результате моего собственного анализа в более зрелые годы, а не по моим собственным воспоминаниям.
Другая трудность, с которой я сталкиваюсь, когда пытаюсь рассказать о своей жизни с самого начала, состоит в том, что в моем юном сознании, в большей мере, чем это бывает у других, отсутствовала четкая граница между миром фантазий и переживаний и миром реальности. В детстве мой внутренний мир был моим и только моим, и мне и в голову не приходило разделить мои переживания с другими людьми (со временем это свойство постепенно уступило место большему реализму). Моя внутренняя жизнь в то время была полна волнующих загадок, смутных страхов и того, что принято называть откровениями. Например, необычного вида темное и мрачное кирпичное здание с аркой над входом, неподалеку от нашего дома, казалось мне исполненным жуткой значительности, а в деревьях ближайшего к нам парка Джуно, по моему тогдашнему убеждению, жили эльфы (моя кузина Кэтрин рассказывала об этом моей сестре Фрэнсис, и я, конечно, поверил в этот рассказ).
.....
Помню, я очень боялся экзаменационную комиссию, которой руководил помощник госсекретаря Джозеф Грью. Когда я только начал рассказывать о себе, мой голос от волнения и страха сорвался на фальцет, так что я не смог даже произнести название родного штата Висконсин, чем рассмешил всю комиссию К моему собственному удивлению, меня приняли на службу с указанием приступить к своим обязанностям с будущего сентября.
Лето следующего года я решил провести в Германии. Я посетил Гейдельберг, где осматривал достопримечательности, слушал публичные лекции и познакомился с приятной брюнеткой, с которой мы вместе не раз ходили гулять по вечерам за город, туда, где обычно прогуливались влюбленные. Однажды меня посетил мой германский дядя, уроженец старого Франкфурта, очень образованный и милый человек, с которым мы гуляли, осматривая развалины старинного замка, разрушенного французами в XVII веке.
.....