Описание книги
«Пролетая над гнездом кукушки» – это история самой успешной в Америке экранизации. Роман имел успех, но у узкой прослойки: в основном у нонконформистов и у тех, кто читает битников. Триумфальная слава этого проекта была неожиданной для всех. И сделал ее Милош Форман, который был эмигрантом, сказочно известным в Чехословакии, но начинавшим с абсолютного нуля за границей. То, что этот фильм стал таким рекордом и по «Оскарам», и по зрелищности, и по успеху, – это была сенсация. Вот как из романа, не очень популярного и довольно трудного для восприятия, получилась универсально потрясшая всех картина и как это связано с 1968 годом – вот об этом мы и будем говорить. Начнем с четырех абсолютно культовых произведений: «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи в версии Милоша Формана, разберем несколько киноверсий «Великого Гэтсби» Фицджеральда и «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. И «Процесс» Франца Кафки, который претерпел очень интересную эволюцию в руках Орсона Уэллса. Вот об этих четырех случаях, когда кино в чем-то обогатило, а в чем-то обеднило оригинал, мы будем разговаривать. Начните с того, что перечитайте эти книжки или пересмотрите фильмы, чтобы мы лучше друг друга понимали. И не будем забывать, что знакомство с книгой по экранизации, как замечательно говорил Хичкок, это все равно что знакомство с красавицей по портрету. Это все равно двухмерная проекция. Книга объемнее, глубже, увлекательнее. Но ничего не поделаешь: сегодня литературе приходится популяризировать себя. Либо с помощью аудиокниги, либо с помощью рок-оперы, либо с помощью фильма. И если у людей нет времени на приготовление отбивной, пусть они съедят фастфуд и будут счастливы!