В сборнике, посвященном памяти русского и вепсского поэта, журналиста, фотографа, актера Николая Викторовича Абрамова, представлены воспоминания о нем, фотографии и его лучшие стихотворения.
Оглавление
Дмитрий Гридин. Николай Абрамов. В жизни, в кино, в стихах
Воспоминания, посвящения Николаю Абрамову
Больше, чем поэт
Нерукотворный памятник Николая Абрамова
Поэт-романтик
Друг Подпорожской библиотеки Николай Абрамов
Чома, Коля!
«Друг мой, Колька!»
Певец прекрасных дам
Николя, Колямба, Коля…
Фотографии
Интервью и публикации в прессе
Поэт европейского масштаба
Народ не хочет исчезать!
Хорошие стихи случаются редко…
Синие страницы ясных дней
На дальней станции сойду…
Избранные стихотворения Николая Абрамова
«Kaikuččel – ičeze mägi…» («Каждому – вера и слово…»)
«Босиком по хрустальной траве, словно в детстве, бегу…»
Kibu (Боль)
Алость ягод
Время журавлей
Волк
Молоко
Ноктюрн
«И снова телефон, как путь на эшафот…»
Свеча
Твое светлое имя
Ромашковая Настя
«Где моё счастье и где моя сила?..»
Путь
Плакала девушка
Благодарность
Отрывок из книги
Николай Абрамов
(портрет работы Анны Юсне)
.....
В 2013 г. в Санкт-Петербурге вышел кириллический сборник стихов на вепсском языке «Оять-ёген рандал…».
Поэт переводил на вепсский язык классиков мировой и русской литературы. Переводил произведения Омара Хайяма, Рабиндраната Тагора, Уильяма Шекспира, Поля Верлена, Александра Пушкина, Льва Толстого, Сергея Есенина, Николая Клюева, Бориса Пастернака, Николая Рубцова, Евгения Евтушенко, Владимира Высоцкого и других. Переводил также отрывки из эстонского народного эпоса «Калевипоэг», сказки народа Коми, стихи и прозу финно-угорских писателей России. Среди переведённых Николаем Абрамовым произведений есть и тексты мировых рок-хитов Yesterday (The Beatles) и We Are The Champions (Queen), которые исполняют на вепсском языке певица Анна Васильева (Юсне) и Национальный ансамбль песни и танца Карелии «Кантеле». Стихи Николая Абрамова публиковались в различных сборниках, антологиях, переводились с вепсского на русский, финский, эстонский, шведский, французский, норвежский, венгерский, языки финно-угорских народов России. Книга Николая Абрамова «Kurgiden aig» («Время журавлей») находится в фондах Государственного культурного центра-музея В. С. Высоцкого «Дом Высоцкого на Таганке».