Читать книгу Повар Бульбарах. Хлебное каноэ - Дмитрий Карамелькин - Страница 1

Вступление

Оглавление

Давным-давно жил-был Бульбарах – самый необыкновенный повар на свете.

Необыкновенным он был не только потому, что мастерски готовил: от одного лишь запаха, доносившегося из его кухни, в наслаждении закатывались глаза, от крохотного кусочка во рту язык выплясывал польки и тарантеллы, а сытый, туго набитый живот урчал от непередаваемого наслаждения!

Дело было ещё в том, что блюда Бульбараха обладали особыми свойствами: печёные яблоки на подносе светились, как лампочки, жареный индюк кланялся и танцевал, из горшочков с кашей раздавались весёлые песенки, а торты и пирожные летали по воздуху!

В это невозможно было поверить! Всякий, едва завидев такие чудеса, тут же восклицал:

– Бульбарах – великий маг и чародей!

Может, и вы так думаете? А вот и нет – пухлый румяный повар вовсе не был волшебником. Он просто-напросто знал особые рецепты, такие, каких не найти ни в одной кулинарной книге.

Но где же он их взял? Во время своих фантастических приключений!

Каждую субботу в полдень Бульбарах широко раскрывал двери уютной харчевни на углу тесной улицы и зазывал посетителей. Тотчас к нему сбегалась шумная толпа. Ведь все знали: в такой час Бульбарах будет угощать бесплатно. И рассказывать захватывающие истории…

…от которых еда становится ещё вкуснее!

1. Старинный рецепт

Спросите у повара – что для него самое важное на свете? Может быть, несметные богатства? Либо королевские почести? Или, наконец, всемирная слава?

Друзья, уверяю вас, настоящий повар, преданный служитель кастрюли и черпака, ответит:

«Богатства – это мои знания. На кухне я и так король. А всемирная слава – итог труда и любви к своему ремеслу. Нет, дороже всего мне новые рецепты! Секреты таких блюд, о которых никто никогда не слышал. И которые могут сделать людей… по-настоящему счастливыми!»

В подтверждение своих слов я расскажу вам об удивительном путешествии на Хлебном каноэ…


Раз случилось мне побывать в одной прекрасной стране, где на деревьях зреют персики и мандарины, а солнце светит так ярко, что можно ходить в сандалиях целый год.

Первым делом я отправился в библиотеку той страны – знаменитой древнейшими рукописями. Призна́юсь, историческими событиями я мало интересовался, зато жаждал отыскать редкие кулинарные рецепты!

Увы, к моему огромному огорчению, в давние времена люди либо не готовили диковинных блюд, или просто не желали делиться их секретами. Сколько бы я не перечитывал пожелтевшие от времени свитки, но так и не находил рецептов – таких, о которых не знал бы сейчас.

Наконец, после кропотливых поисков, мои усилия увенчались неожиданным успехом. На самом крохотном свитке, самым мелким почерком было написано странное название: «ХЛЕБНОЕ КАНОЭ».

А под ним такие слова:


«Если хлебное каноэ утром испечёшь,

И на нём по морю быстро поплывёшь –

То пристанешь вскоре к дивным берегам,

И сокровища несметные добудешь там!»


Дальше следовал нехитрый рецепт: «Столько-то муки, столько-то воды, дрожжей, соли…» – и тому подобное.

Признаться, я сразу поверил в правдивость причудливого четверостишья – потому что я враг всего обычного! И охотнее соглашусь с самой смелой фантазией, чем с унылой обыденностью.

Мысль о том, что можно сделать Хлебное каноэ и отправиться в плавание к «волшебным берегам» так увлекла меня, что я немедленно вернулся в свою страну. И по прибытии рассказал о находке всем своим друзьям.

Надо мной, что было вполне ожидаемо, лишь начали посмеиваться:

– Хлебное каноэ? Дивные берега? Ну, Бульбарах, ты и выдумщик!

Но я нисколько не смутился. И ответил:

– Ах так! Тогда обещаю: во что бы о ни стало я сам отправлюсь в плавание и принесу доказательства правдивости старинного рецепта! Чудеса случаются!

2. Солнечные врата

Не теряя времени, я замесил в огромном тазу тесто – на это у меня ушло несколько мешков муки и вёдер воды – добавил сотню яиц, насыпал дрожжей, соли и специй. И принялся огромное тесто месить.

Я взбивал его руками и ногами целую ночь, стараясь, чтобы тесто стало воздушным и однородным. И когда поставил его в огромную печь – так измучался, что готов был упасть без сил. Но зато к утру, строго следуя указанному рецепту, я испёк Хлебное каноэ. И даже – широкое весло к нему в придачу!

К сожалению, в моей стране нигде не было моря. Зато совсем недалеко от дома протекала узкая речушка. Голубой лентой она вилась по широкому лугу, мимо леса, и скрывалась в дали зелёных холмов. Это была очень красивая речушка, и я часто прогуливался вдоль её берегов, любуясь живописны пейзажем.

Взяв с собой в дорогу провизию – кувшин молока и корзинку с пирожками – я бегом добежал до речки, спустил каноэ на воду и забрался в него.

– На что ты надеешься, наивный Бульбарах?! – говорил я сам себе. – Хлеб скоро размокнет, и всего, чего ты добьёшься – сапоги, полные воды!

Но всё же, какое-то внутреннее чутьё, да ещё изрядное упрямство, заставляли меня верить в правдивость магического рецепта.

Итак, из-под хлебного весла взлетали весёлые брызги, и я стремительно плыл навстречу рассвету.

Сначала ничего необычного не происходило. Хлебное каноэ послушно продвигалось по течению реки, а небо на востоке становилось всё светлее и светлее. Наконец, взошло солнце и его яркие лучи озарили речку. И вдруг – я даже вскрикнул от неожиданности – передо мной словно из воздуха возникли чудесные полукруглые врата. Они были золотыми, как будто сотворёнными из самого солнца, и сияли так ярко, что едва меня не ослепили!

Под дивную мелодию – как если бы колокольчики зазвенели в музыкальной шкатулке – ворота раскрылись, и моё каноэ медленно в них… заплыло.

3. Властелин насекомых и птиц

Оказавшись по другую сторону ворот, я не заметил ничего необычного, как бы мне того ни хотелось. Вокруг были все те же зелёные пологие берега, солнце и небо, а в воздухе порхали пёстрые бабочки и стрекозы.

Я даже немного расстроился:

– Неужели я напрасно сел в хлебную лодку? А ворота – быть может, они мне вовсе привиделись?!

И тут на правом берегу я заметил невысокие рыжие кустики. Они росли у самой воды и каждая их веточка была усыпана ягодами – маленькими и серебристыми, будто искорками.

Ягоды показались мне такими аппетитными, что я не удержался – сорвал несколько штук и попробовал:

– М-м-м! Какие сладкие! Интересно, как они называются? – воскликнул я.

Вернее, воскликнуть хотел… потому что стоило мне раскрыть рот, как из него вместо слов вылетели странные звуки:

– Жу! Жу-жу! Жу-жу-жу! – будто я был не человек, а пчела.

«Ягоды изменили мой голос!» – всполошился я.

Но в следующую секунду произошло то, от чего хлебное весло едва не выпало из моих рук: ко мне в лодку стали запрыгивать все кузнечики, жучки и паучки, которые только жили в траве возле речушки! А стрекозы, бабочки и самые разнообразные мушки пёстрым облачком закружились в воздухе, от чего всё потемнело перед моими глазами.

Я замер, и сказал:

– Жу-жу? Жу-жу-жу? – выражая своё удивление.

И все насекомые, словно по волшебству, принялись жужжать и стрекотать мне в ответ: кузнечики и паучки весело заплясали – кто быстрее, а стрекозы с бабочками дружно опустились мне на голову, образовав чудесный венок.

Я был впечатлён: выходит, ягоды волшебные! Они заставляют повиноваться насекомых, обитающих у реки!

Моя догадка оказалась верна.

Когда я сказал:

– Жу! Ж-ж-жу! – подумав о том, чтобы насекомые вернулись к своим обычным делам – все козявочки, прыгающие и летающие, мигом оставили меня в покое.

Затем я заметил на левом берегу кусты с золотыми ягодами, и без колебаний сунул их в рот.

– Твить! Твить! Тюр-ли-ли! – вырвалась звонкая песенка из моей груди, словно я был не человек, а соловей.

И в то же мгновение послышался странный шум – небо над рекой потемнело. Со всех сторон ко мне слетелись птицы: жаворонки, воробьи, цапли, ястребы и вороны. Ровным широким клином они выстроились за моей спиной и протяжно запели – даже воздух задрожал от бесчисленных голосов.

Я понял каждое их слово:

– Приветствуем тебя, Бульбарах! Ты наш король и повелитель!

Повар Бульбарах. Хлебное каноэ

Подняться наверх