Данте
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Дмитрий Мережковский. Данте
Данте
РОМАН О ВЕЛИКОМ ИТАЛЬЯНЦЕ
Предисловие. ДАНТЕ И МЫ
ЖИЗНЬ ДАНТЕ
I. НОВАЯ ЖИЗНЬ НАЧИНАЕТСЯ
II. ДРЕВНЕЕ ПЛАМЯ
III. ДВА ВМЕСТО ТРЕХ
IV. ПОЖИРАЕМОЕ СЕРДЦЕ
V. ЕРЕСЬ ЛЮБВИ
VI. ЛЮБИТ – НЕ ЛЮБИТ
VII. БЕАТРИЧЕ НЕИЗВЕСТНАЯ
VIII. СМЕРТЬ БЕАТРИЧЕ
IX. ПЕСТРАЯ ПАНТЕРА
Х. ТЕМНЫЕ ЛУЧИ
XI. МЕЖДУ ЗЕМНОЙ И НЕБЕСНОЙ
XII. В ЗУБАХ ВОЛЧИЦЫ
XIII. МАЛЕНЬКИЙ АНТИХРИСТ
XIV. ДАНТЕ-ИЗГНАННИК
XV. ДАНТЕ И КЕСАРЬ
XVI. В ВЕЧНЫХ ЛЬДАХ
XVII. ЛИЦО ДАНТЕ
XVIII. СВЕТ АЛЕБАСТРОВЫХ ОКОН
XIX. РАЙ
ЧТО СДЕЛАЛ ДАНТЕ
I. INCIPIT COMMEDIA
II. ВОСКРЕШЕНИЕ МЕРТВЫХ
III. ДАНТЕ-МАГ
IV. ЧЕТЫРЕ МАГИИ
V. МЕХАНИКА ВЗРЫВОВ
VI. ЕСТЬ ЛИ АД?
VII. РАЗРУШЕНИЕ АДА
VIII. КРЕСТ И ПАРАЛЛЕЛИ
IX. АНТИ-ДАНТЕ
X. БУДУЩАЯ ЦЕРКОВЬ
XI. ДВА ИЛИ ТРИ?
XII. ДАНТЕ И ОН
XIII. ДАНТЕ И ОНА
XIV. ТРИ
Новеллы
ЛЮБОВЬ СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ
НАУКА ЛЮБВИ
ЖЕЛЕЗНОЕ КОЛЬЦО. Новелла XV века
РЫЦАРЬ ЗА ПРЯЛКОЙ. Новелла XV века
ПРЕВРАЩЕНИЕ. Флорентинская новелла XV века
МИКЕЛАНДЖЕЛО
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
СВЯТОЙ САТИР. Флорентинская легенда
ПРИМЕЧАНИЯ[57]
Предисловие
ЖИЗНЬ ДАНТЕ
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
ЧТО СДЕЛАЛ ДАНТЕ
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
Отрывок из книги
Судьба Данте была трагична. Через восемь лет после смерти поэта кардинал Бертрандо дель Поджетто сжигает его сочинения, хочет откопать и сжечь его кости за «ересь», потому что Данте слыл «колдуном» и потому что «магическое» в нем действительно есть.
Эти строки Анны Ахматовой (из стихотворения «Данте») обращены не только к поэту и его Флоренции, но и ко всему изгнанничеству. В мировой литературе нового времени Данте – первый поэт-эмигрант, и русская эмиграция хорошо это помнила, видела в нем своего пращура. «Покаянная рубаха», которая была предложена Данте в 1316 году как условие возвращения во Флоренцию, была им с гордостью отвергнута. Главная точка опоры для человека – родная земля, говорит Мережковский и как бы сравнивает изгнанничество Данте с русским изгнанничеством после революции: «Одна из тягчайших мук изгнания – чувство, подобное тому, какое испытал бы человек, висящий на веревке, полуудавленный, который хотел бы, но не мог удавиться совсем и только бесконечно задыхался бы. Нечто подобное испытывал, должно быть, и Данте, в первые дни изгнания, в страшных снах или даже наяву, что еще страшнее: как будто висел в пустоте, между небом и землей, на той самой веревке св. Франциска, на которую так крепко надеялся, что она его спасет и со дна адова вытащит. „Вот как спасла!“ – думал, может быть, с горькой усмешкой; не знал, что нельзя ему было иначе спастись: нужно было висеть именно так, между небом и землей, и на этой самой веревке, чтобы увидеть небо и землю, как следует, – самому спастись и спасти других той Священной Поэмой...»
.....
Здесь, в блуде, небо с землей, дух с плотью уже не борются; здесь «любовь», amore, смешивается с «похотью», lussuria, и бог Любви уже «строит мосты» не между землей и небом, а между землей и адом.
Может быть, самое страшное не то, что Данте изменяет Беатриче с одной из многих «девчонок», – Виолеттой, Лизеттой, Фиореттой, Парголлеттой[23], – не то, что он любит сегодня Беатриче, а завтра – «девчонку»; самое страшное, что он любит их обеих вместе; говорит Виолетте и всякой другой девчонке, в одно и то же время, почти то же и так же, как говорит Беатриче:
.....