Стук у ворот
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Дон Нигро. Стук у ворот
Действие первое
1. Будь человек привратником у ворот ада
2. Индейские пещеры
3. Леди Макбет дома
4. Все ароматы Аравии
5. Бог кротов
6. Странные сестры
7. «Красная роза»
8. Крыльцо дома у свалки
9. Зорна
10. Комната, полная тикающих часов
11. Мертвые – голоса в твоей голове
12. Старая матушка Хек
Действие второе
13. Может дьявол говорить правду?
14. Кофе в пансионе «Цветы»
15. Сад
16. Возможно, ты сможешь это починить
17. Вон Грим
18. Фейт
19. Несчастный случай
20. Переход в лучший мир
21. На мосту
22. Полуночный поезд
23. «Снова пригласи меня на вальс, Вилли»
24. Хэллоуин
Авторское послесловие
Неполная, возможно, с ошибками, хронология
Отрывок из книги
(В темноте звуки надвигающейся грозы. Ветер. Дождь. Гром. Потом стук в дверь. Появляется луч света, следом за которым идет ГАРРИ МАКБЕТ, старик с фонарем в руке, окруженный темнотой. Это ночь Хэллоуина, 1944 г.)
ГАРРИ. Действительно, стук. Электричество отключили. Печные трубы воют. Какому глупцу приспичило ломиться в мою дверь в полночь на Хэллоуин, да еще в разгаре грозы, которая похожа на конец этого чертова мира. Не может это быть деревенский дурачок. Он умер, а преемника еще не назвали. Слишком много кандидатов. Вельзевул пришел, чтобы утащить меня в ад? Будь человек привратником у ворот ада… Тридцать сребреников за вход. Но для ада здесь слишком холодно. Я сам – ад. Вот и дверь. Думаешь, я боюсь открыть дверь? Кто здесь, во имя дьявола? Глинис? Фейт? Евангелина? (Открывает дверь, выглядывает. Гром и молния). Никого. Всякий раз одно и то же. Я вылезаю из постели, тащусь вниз, чтобы открыть дверь, а за ней никого. Чтобы увидеть никого, мне даже очки не нужны. А потом я стою и вглядываюсь в темноту. «Человек Луны», с его фонарем или что-то в этом роде[1]. Убийства совершены. Все мои красотки ушли. Остаются «красный нос, сон да моча». Юмор в разгаре трагедии усиливает ужас. Провел жизнь, перечитывая эту пьесу снова и снова, пытаясь докопаться до сути, но некоторые сцены были вырезаны для удобства гастролирующих трупп или ради приличий. Да и откуда нам знать, что действительно написал он, а что нацарапали на полях кретины, которые полагали, что знают лучше, каким должен быть текст пьесы. Еще и черви с актерами могли что-то отъесть. Похоже, выспаться мне удастся только после смерти. Стоит закрыть глаза, я слышу звон колокольчика над дверью, карусельную музыку, вижу безумные морды деревянных лошадей. Девушка горит в свадебном платье[2]. Я тону. (Он всматривается в темноту). Есть здесь кто? Есть кто-нибудь? Старику нужно помыть руки? Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы я пошел за тобой? А мне это надо? «Палец у меня зудит. Что-то злобное спешит».
.....
(Падающий на них свет меркнет. Звуки надвигающейся грозы).
(УНА, ВЕРА и СКОТИЯ – три девушки, сидят у Индейских пещер, наблюдая за надвигающейся грозой. Появляется ГАРРИ, гораздо моложе).
.....