Щегол
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Донна Тартт. Щегол
Часть I
Глава первая. Мальчик с черепом
Глава вторая. Урок анатомии
Глава третья. Парк-авеню
Глава четвертая. Леденец с морфином
Часть II
Глава пятая. Бадр аль-Дин
Глава шестая. Ветер, песок и звезды
Часть III
Глава седьмая. Магазин в магазине
Глава восьмая. Магазин в магазине (продолжение)
Часть IV
Глава девятая. Быть может всё
Глава десятая. Идиот
Часть V
Глава одиннадцатая. Фиолетовая корова
Глава двенадцатая. Место встречи
Благодарности
Отрывок из книги
Тогда в Амстердаме мне впервые за много лет приснилась мама. Уже больше недели я безвылазно сидел в отеле, боясь позвонить кому-нибудь или выйти из номера, и сердце у меня трепыхалось и подпрыгивало от самых невинных звуков: звяканья лифта, дребезжания тележки с бутылочками для минибара, и даже колокольный звон, доносившийся из церкви Крейтберг и с башни Вестерторен, звучал мрачным лязганьем, возвещая, будто в сказке, о грядущей погибели. Днем я сидел на кровати, изо всех сил пытаясь разобрать хоть что-то в голландских новостях по телевизору (бесполезно, ведь по-голландски я не знал ни слова), а затем сдавался, садился к окну и, кутаясь в наброшенное на плечи пальто из верблюжьей шерсти, часами глядел на канал: я уезжал из Нью-Йорка в спешке, и вещи, которые я привез с собой, не спасали от холода даже в помещении.
За окном все было исполнено движения и смеха. Было Рождество, мосты через каналы по вечерам посверкивали огоньками, громыхали по булыжным мостовым велосипеды с привязанными к багажникам елками, которые везли румяные damen en heren[1] в развевающихся на ледяном ветру шарфах. Ближе к вечеру любительский оркестр заводил рождественские песенки, которые, хрупко побрякивая, повисали в зимнем воздухе.
.....
– Мозги – это еще не все, милый. Хочешь яйцо – может, Этта тебе яйцо-пашот сделает? – спросила миссис Барбур, повернувшись ко мне. – Или яичницу? Или омлет? Или как ты хочешь?
– Я люблю омлет! – сказал Тодди. – Смогу даже из четырех яиц съесть!
.....
Пользователь
о прочитанном
Книга безусловно очень интересная ,по сюжету -смесь детектива и приключения,написанная в хорошем стиле и красочным богатым языком . Настолько богатым (автор об этом явно знала и перебарщивала) , что очень часто это преимущество перед сюжетом занимало довольно много страниц ,уводя от остросюжетной линии книги. На самом деле сюжет был закручен лихо, но эти литературные , философские ,лирические отступления настолько растягивали время,тормозили все сюжетное восприятие,ради которого и нельзя было оторваться от чтения,что это в конце концов стало надоедать и я их пропускал без ущерба для себя.Можно было скомпоновать всё намного динамичней,не забывая «об истонченной простыне дождя»,т.е. о лирических и философских отступлениях,но в меру и было бы намного читабельней и острее.Но это уж просто моё восприятие,а автор сделал то, что сделал и как считал нужным .Спасибо ей.