Терминосистема методики, или Как мы говорим и пишем
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Е. И. Пассов. Терминосистема методики, или Как мы говорим и пишем
Предисловие
Часть I. Ведаем ли, как говорим и пишем? Патогенез методического дискурса
1. «Как бы принципы»
2. «Как бы цели»
3. «Как бы термины»
Часть II. Проблема терминосистемы. Можно ли её решить?
Часть III. Основные термины коммуникативного иноязычного образования. Эскизы словаря методики
3.1. Средства
3.1.1. Речемыслительные действия как операционные средства
3.1.2. Упражнения как деятельностные средства
3.2. Способы учения
3.3. Условия
3.4. Адекватность
3.5. Приём как категория эмпирического уровня
3.6. Метод как категория теоретического уровня
3.7. Развитие индивидуальности как нравственного человека, готового вести диалог культур (понятие-цель)
3.8. Иноязычное образование (понятие-средство)
3.9. Иноязычная культура
3.10. Диалог культур (понятие-концепт)
3.11. Коммуникативность (понятие-способ)
3.12. Принципы коммуникативного иноязычного образования
3.12.1. Принцип овладения иноязычной культурой через общение
3.12.2. Принцип комплексности
3.12.3. Принцип речемыслительной активности и самостоятельности
3.12.4. Принцип индивидуализации процесса образования
3.12.5. Принцип функциональности
3.12.6. Принцип ситуативности
3.12.7. Принцип новизны
3.13. Уровень как универсалия методики
Часть IV. Опыт просветительства
Учебная речь
Неурочная речь
Камертон урока
«Красивые слова»
Говорю вам от души: не все средства хороши!
Горячая семёрка
Снова о том, как не надо и как следует говорить (I)
Снова о том, как не надо и как следует говорить (II)
Выпалываем особо стойкий сорняк…
«Читательные» термины
Всё новое – поначалу странное
Ментально поучаствуйте в построении значения и восприятии-активации!
Чем дальше в лес…
Дышите глубже – начинаем погружение
«Напрасные слова…»
«Как ни берегись, а всё поле сорится, мести надо»
Сизифов труд?
Отрывок из книги
Слова, вынесенные в эпиграф данной книги, повторил и А. С. Пушкин[1] через 200 лет после Р. Декарта. А до этого, аж за 2000 лет, Аристотель утверждал, что неопределённость термина удобна только тем, кому нечего сказать, но надо сделать вид, что они нечто изрекают. Цитирую по памяти, но за точность мысли ручаюсь. Как и за то, что в течение истекших двух тысяч лет аналогичных мыслей высказано множество. Их перечисление было бы, конечно, любопытным, но смысла в этом я не вижу, поскольку, по сути, они сводятся к одному: взывают к сознанию всех причастных к науке людей, к пониманию ими важности терминов и требуют разработать терминологический аппарат науки и блюсти его девственность.
Но призывы эти напоминают клич тов. Бывалова из кинофильма «Волга-Волга»: «Поможем нашим кочегарам!» Увы! Проблема терминосистемы методики остаётся до сих пор «неподнятой целиной». Удивляться тут нечему: гносеологическая дистрофия как органический недуг методики даёт о себе знать[2]. Но всё-таки: почему в этом направлении не делается даже хоть сколько-нибудь серьёзных попыток?
.....
В-третьих, нет той основы, системообразующего стержня, фактора, на основе которого может произойти интеграция: все компетенции рядоположены, комплементарны, комплектны. (Но не комплексны! Не системны!) Есть их совокупность, аддитивность, конгломератность, суммарность – как угодно, но интеграции, т. е. нового качества, это не даст. Они не уровневы, а в любой системе должны быть уровни и среди них – ведущий, управляющий. У человека таким уровнем служит мировоззрение (с его национальным аспектом – менталитетом), где главную роль играют ценности (аксиология). Они и выполняют регулятивную функцию в деятельности человека. Без них нельзя говорить об образовании. Конечно, если мы будем продолжать называть нашу деятельность «обучением иностранному языку», что основано на знаниецентрической парадигме, этом порождении прагматизма и технократизма, то можно обойтись и без ценностей, без культуры, без духовности, нравственности и подобных им «бесполезных» понятий.
Ещё несколько «как бы целей»:
.....