The Raven / Ворон
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Эдгар Аллан По. The Raven / Ворон
«Эдем мечтаний и сновидений»
Poems
Tamerlane[19]
Тамерлан
Song[22]
Песня
Dreams[23]
Мечты
Spirits of the Dead[24]
I
II
III
IV
V
Духи мертвых
I
II
III
IV
V
Evening star[25]
Вечерняя звезда[26]
A dream within a dream[27]
Сон во сне
Stanzas[28]
1
2
3
4
Стансы
1
2
3
4
A Dream[29]
Сон
«The happiest day – the happiest hour…»[30]
«Счастливый день! Счастливый час!..»
The Lake: To…[31]
Озеро. К…
Sonnet – To Science[32]
Сонет к науке
Al Aaraaf.[37] Extracts. «Spirit! that dwellest where…»
Аль Аарааф. Фрагменты. Гимн Несэси
«Neath blue-bell or streamer…»
Песнь Низейс
Romance[38]
Романтика
То…[39]
К…
To The River…[40]
К ручью
To M…[41]
К М…
Fairyland[42]
Волшебная страна
To Helen[47]
К Елене
Israfel[50]
Исрафил
The Sleeper[53]
Спящая
The Valley of Unrest[58]
Долина Непокоя
The City in the Sea[60]
Город среди моря
To One in Paradise[61]
К одной из тех, которые в раю
Hymn[62]
Гимн
Serenade[63]
Серенада
The Coliseum[67]
Колизей
To F-s S. О-d[72]
В альбом (Френсис Сарджент Осгуд)
To F…[73]
К Ф…
Bridal ballad[74]
Венчальная баллада
To Zante[77]
Занте[78]
The Haunted Palace[80]
Дворец с привидениями
Sonnet – Silence[81]
Тишина
The Conqueror Worm[82]
Червь Победитель
Lenore[83]
Линор
Dream-Land[86]
Страна Сна
Eulalie[90]
Лелли
The Raven[92]
Ворон
A Valentine[98] Valentine’s Eve. 1846
Другу сердца. В день Святого Валентина
То М. L. S.[104]
К М. Л. Ш
To…[105]
К…
Ulalume – a ballad[110]
Улялюм
An Enigma[119]
Загадочный сонет
The Bells[120]
I
II
III
IV
Колокола
I
II
III
IV
To Helen[121]
К Елене
For Annie[122]
Энни
Eldorado[125]
Эльдорадо
To my mother[126]
Сонет к моей матери
Annabel Lee[128]
Аннабель-Ли
Imitation[129]
Имитация
Alone[130]
Один
To Isaac Lea[131]
Айзеку Ли
Elizabeth[132]
Элизабет Р. Херринг
An Acrostic[133]
Акростих
Introduction[137]
Вступление
Fairy Land[140]
Страна фей
The valley Nis[141]
Долина Нис
A Paean[142]
Пэан
Отрывок из книги
Эдгар Аллан По (1809–1849) был одарен феноменально и разносторонне. Он обладал выдающимися способностями в разных областях человеческой деятельности, и в самой комбинации этих способностей было нечто ренессансное. Он мог бы сделать военную карьеру, составить себе имя как ученый-математик, космолог и естествоиспытатель, достичь выдающихся успехов в психиатрии, философии и эстетике, приобрести популярность в качестве журналиста, беллетриста и литературного критика. Но, как это часто бывает, далеко не все возможности оказались реализованы. Эдгар По не сделался генералом, не стал натуралистом, не оставил трудов по математической статистике или теории игр, не поднялся к вершинам психиатрии[1]. Его главные достижения лежали в области художественной литературы и космологии.
Первые – широко известны, и сегодня едва ли нужно объяснять, что По разработал на практике и теоретически обосновал главные эстетические параметры американского рассказа – одного из ведущих жанров национальной прозы. Известно также, что он явился родоначальником детективного и научно-фантастического подвидов этого жанра, получивших в дальнейшем общемировое распространение и признание. Жюль Верн, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойл во всеуслышание объявили Эдгара По своим учителем.
.....
Сказанное не означает, что реконструкция поэтической теории Эдгара По вовсе невозможна. Однако такая реконструкция могла бы стать предметом обширного самостоятельного исследования. Мы же ограничимся тем, что обозначим некоторые наиболее существенные моменты этой теории, важные для адекватного восприятия и верного понимания стихотворений американского поэта.
Основными направлениями теоретической мысли Эдгара По были предмет поэзии, ее цель и метод. Предметом поэзии он полагал Красоту, ее целью – воздействие на читателя, а методом – способы и приемы такого воздействия. Разумеется, в понятийном аппарате поэтической теории Эдгара По могут быть обнаружены категории, не принадлежащие исключительно к одному из этих трех направлений или выходящие за пределы всех трех, но это не меняет общей схемы.
.....